Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Грани неприличия (СИ) - Васильева Лариса Геннадьевна - Страница 22
Темные волосы. Неужели у него паранойя на темные волосы? Ричард вспомнил хрупкую фигуру Элизы и бледное лицо в обрамлении таких же темных волос.
Внешность Катарины, конечно, безупречна и манит буйной красотой, но лорд Бошан поймал себя на мысли, что скучает по прежней внешности супруги. Характер Катарины прекрасно дополнял скромную внешность Элизы. Если бы все вернуть на свои места!
В эту самую секунду лорд Бошан осознал, что внешность Катарины не пришлась ему по душе. Ее характер, манера поведения были ровно такими, какие нравились лорду. А вот упаковка…
Хотя, надо признать, он тоже не такой красавчик, как Стив.
— Ваш кофе и ланч! — секретарь прервала тягостные мысли Ричарда, заставив вздрогнуть. А когда она направилась к двери, Ричард не удержался от плотоядного взгляда.
Отогнав опасные мысли как можно дальше, лорд Бошан принялся за еду. После потягивая превосходный кофе, он снова углубился в изучение документов.
В это самое время Катарина, почувствовав себя нехорошо, попросила Эшли ее подменить с экскурсией, а сама побежала в уборную. Догадка пришла так неожиданно, что Катарина с сомнением покосилась на свой пока еще плоский живот. Неужели Элиза беременна? То есть, конечно, не Элиза, а Кэт. И Стив ничего не сказал. То есть он, уже не Стив, а Ричард, потому-то ничего и не знал.
Мучаясь сомнениями, Катарина, сославшись на недомогание, пораньше отпросилась с работы и вернулась домой. Дома с тщательностью сыщика перерыла все возможные места, где Элиза могла хранить документы. Но ничего, похожего на выписку из женской консультации, не было.
А может Элиза еще сама не знала, что беременна. Записавшись по телефону к своему гинекологу, Кэт задумалась. Ребенок это, конечно, хорошо. Бесспорно, леди Бошан о нем мечтала. Но одно дело чьи-то мечты, и совсем другое их исполнение.
Последние полтора года она разрывается между прошлым и настоящим. Правильно ли родить ребенка, будучи неуверенной в завтрашнем дне? И стоит ли сказать Ричарду о собственных опасениях или подождать, когда на руках будут все доказательства?
В растрепанных чувствах Катарина поехала встретить Ричарда с работы. Интересно, как прошел первый день у лорда? Пришлось ли ему по душе то, чем занимается Стив. И не выдал ли Ричард, что он вовсе не тот, за кого себя выдает?
Ричарда долго ждать не пришлось. В окружении друзей он вышел из здания и, заметив знакомую машину, пожал всем руки и направился к Катарине. В который раз она поразилась, как быстро Ричард Бошан влился в общество современных людей.
— Привет! — распахнув дверцу, лорд забрался внутрь, щелкнул ремнем безопасности и улыбнулся Катарине белозубой улыбкой Стива Уотсона. — Как день прошел?
— Привет, — эхом повторила потрясенная Кэт и вырулила с парковки. — Все хорошо, — она решила пока не говорить о возможной беременности. — А как у тебя?
— Тоже неплохо, — пожал плечами Ричард. — Ты знала, что Стива перевели на новую должность? — Кэт отрицательно покачала головой. — Повысили, — уточнил Ричард. — Теперь он заместитель генерального директора. Большая шишка. Сидит в отдельном кабинете и у него есть личный секретарь. Очень стильная леди.
Кэт слушала и диву давалась. Один день общения с коллегами, а лорд уже так заговорил. Что с ним будет, когда поживет в современном мире несколько месяцев. А, может, и лет. Кто знает, сколько времени им отмерено судьбой?
— Заместитель директора? — только сейчас до нее дошли слова Ричарда. — Не понимаю!
— Из того что я понял, а понял я немного, — покачал головой Ричард, — все-таки расспрашивать очевидные вещи не совсем удобно, Стив заключил какую-то выгодную сделку. Подписал контракт на очень выгодных для компании условиях. Гиблый контракт, на который уже и не рассчитывали. Вот и получил повышение.
— Ничего себе! — выдохнула Катарина, разговаривая и продолжая следить за дорогой. — Даже подумать не могла. И как тебе в роли начальника?
Ричард с воодушевлением ребенка принялся описывать свой день. Не упомянул только аппетитные формы секретаря и невольные объятия, когда он поймал мисс Грейс.
— Рада, что тебе понравилось, — порадовалась за него Кэт и притормозила напротив магазина. — Холодильник отчаянно требует продуктов, — пояснила она, улыбнувшись Ричарду.
— Требует, так требует, — согласился лорд Бошан и, отстегнувшись, вышел из машины.
Взявшись за руки, они бодро зашагали к магазину.
— Кстати, Кэт, — Ричард, обернувшись, посмотрел на припаркованную машину, — я тоже хочу как ты.
— Что ты хочешь? — не поняла миссис Уотсон, мысли которой были заняты возможной беременностью.
— Водить. Кэт, я хочу водить машину. У Стива ведь есть права? Научи меня с ней управляться!
Пообещав сделать все, что он захочет, но немного позже, Катарина напомнила о походе в супермаркет. Ричард не возражал, погрузившись в размышления, как он будет водить машину. Это ведь совсем не сложно, судя по описанию в Интернете и количеству водителей на улицах города. В том числе и леди, что само по себе внушает надежду — обучиться действительно не сложно.
— Бери тележку! — распорядилась Кэт, указывая на длинный ряд серебристых тележек у стены.
Ричард выкатил одну и, поглядывая на остальных покупателей, в пример им покатил тележку вперед.
— Давай так, — предложила Кэт, — я выбираю нам продукты и кладу в тележку. Если тебе что-то понравится или захочется, тоже отправляй в тележку.
— Хорошо, — Катарина хотела что-то еще добавить, но лорд Бошан не стал дожидаться и неспешно отправился вдоль торговых рядов.
Задерживаясь надолго у каждого прилавка, он рассматривал товары. Некоторые брал в руки, вертел, но пока еще ни один не отправил в тележку. Пока Ричард прошел один ряд, Катарина уже обошла весь магазин и наполнила тележку необходимыми продуктами.
— Нам точно нужно все это купить? — Ричард Бошан покосился на внушительных размеров содержимое. — По-моему здесь товаров хватит на неделю. Мое поместье удалено от магазинов, поэтому действительно приходилось закупать продуктов как минимум на пару недель. Но у вас с этим проблем нет.
— Возьмем все! — усмехнулась Катарина, не собиравшаяся за каждой ерундой снова мчаться в магазин, и, перехватив тележку у лорда, бодро покатила ее в сторону касс.
Ричард шел следом, осматриваясь и поражаясь изменениям, произошедшим с лондонскими магазинами за каких-то сто пятьдесят лет. Расплатившись картой, Кэт упаковала продукты в два больших бумажных пакета. Один отдала Ричарду, а другой взяла сама.
— А у Стива есть карта? — уточнил Ричард и на удивленный взгляд Катарины пояснил, — за обедом видел, как Адам расплачивался такой картой. И ты сейчас и раньше, когда мы в парке гуляли.
— Конечно, есть, — пожала плечами Кэт, — дома.
Удовлетворившись ответом, лорд Бошан погрузил покупки в багажник и занял пассажирское место в салоне машины. Кэт устроилась за рулем и всю дорогу до дома проговаривала каждое свое действие.
Не удивительно, что Ричарду захотелось водить. Сейчас все современные мужчины имеют машину. А лорд Бошан мужчина, пусть и несовременный, но очень быстро привыкающий к окружающей действительности.
Интересно, а как бы на Ричарде смотрелся бы костюм? На Стиве он сидел великолепно, но это Стив. Сердце Катарины давно остыло к мистеру Уотсону, и сейчас было сложно воспринимать его в качестве Ричарда.
— Было бы здорово, если бы ты не просто переместился в тело Стива, а попал сюда целиком, — Кэт не заметила, как произнесла это вслух.
— Я тоже об этом думал, — отозвался Ричард, изучая красивую внешность спутницы, с горечью понимая, что это не Элиза. — Не обижайся, Кэт, но я привык видеть тебя в образе Элизы. Сложно воспринимать тебя такую.
— Мне тоже! — миссис Уотсон обрадовалась, что Ричард ее понимает.
Он принялась изливать душу, сетовать на давно остывшие чувства к Стиву. А теперь ей приходится заново привязываться к нему. Ричард в свою очередь признался, что не любит рыжеволосых. Ему по душе обычные леди с неброской внешностью.
- Предыдущая
- 22/42
- Следующая