Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Грани неприличия (СИ) - Васильева Лариса Геннадьевна - Страница 17
— У Стива еще есть одежда или придется выбирать из этого?
При этом вид у лорда был крайне недовольный.
— Только это, — пожала плечами Катарина.
— Я понял, — кивнул Ричард, вновь вернувшись к содержимому шкафа. — Значит, выбора нет.
Рывком сдернув с бедер полотенце, Ричард кинул его на первый попавшийся стул и полностью обнаженным продолжил штурмовать шкаф.
Катарина растерянно моргнув, уставилась на голую задницу. Ричард играет с огнем. Она ведь может не сдержаться и начать приставать.
Будет ли это измена по отношению к настоящему лорду Бошану или она имеет полное право заняться любовью со Стивом? К тому же накаченные ягодицы так соблазнительно выглядят.
— Как думаешь, это подойдет? — Ричард обернулся, демонстрируя тело мистера Уотсона во всей своей красе.
Катарина ошалело уставилась на лорда Бошана, а мысли были ох какие нехорошие. Горячие и бесстыдные. Да что он творит?
— Надеюсь, ты не собираешься выйти в таком виде на улицу? — Кэт кивнула на великолепную фигуру мужчины в стиле «ню».
— Конечно, нет, — рассмеялся Ричард и, приблизившись, продемонстрировал футболку и джинсы, выуженные из недр шкафа. — Если я надену вот это, я буду выглядеть как все в вашем времени?
Катарина кивнула, хотя ее взгляд был прикован к мужчине ниже пояса.
— Не смотри на меня так, — снова расхохотался Ричард, чем еще больше удивил Катарину. — От одного только взгляда кровь закипает. Хотя, — он смилостивился, — можешь смотреть, если хочешь, чтобы я взял тебя прямо сейчас.
Продемонстрировав силу своей эрекции, лорд Бошан вернулся к шкафу, оставив Катарину в смятении.
И что это сейчас было? Неужели тело Стива каким-то магическим образом влияет на Ричарда? В растерянности Кэт приблизилась к мужчине и тут же оказалась в капкане его рук.
— Ты сама сделала этот шаг, — подмигнул лорд Бошан, и это подмигивание странным образом копировало подмигивание Стива, — я хочу тебя, — рывком притянув к себе Катарину, Ричард вжал ее в свое горячее тело. — Очень хочу, — прошептал он, наполняя ее сознание животным магнетизмом. — Даже ночью просыпался от того, что это тело требовало разрядки.
Его ладони скользнули на бедра Катарины, и тут же поползло вверх платье.
— На тебе так мало одежды, — глаза Ричарда блестели лихорадочным огнем. — Нет корсета и дурацких юбок. Это чертовски сексуально!
Ладони Ричарда. Казалось, они были везде. Растерявшись от неожиданного напора сдержанного лорда, Катарина позволила ему поднять платье и погладить нежную кожу на спине выше кружевных трусиков.
— Мне нравится, — промурлыкал Ричард, погладив ладонью округлость ее ягодицы, — но без них гораздо лучше.
Кружевные трусики упали к щиколоткам Катарины, заставив ее покраснеть. Никогда в жизни она так не волновалась. Даже когда они со Стивом безумствовали в спальне, душе, на кухне. Впрочем, давно это было.
Сейчас ее снова гладят те же самые руки, только управляет ими ее любимый Ричард.
— Не против, если мы перед прогулкой немножко пошалим? — задорно предложил лорд Бошан, и Катарина не могла отказаться от такого заманчивого предложения.
Через несколько часов, от души развлекшись в постели и поплескавшись в душе, они все-таки выбрались на прогулку. На Ричарде были джинсы и футболка, которые он выбрал сам, на Катарине ее любимое платье. Взявшись за руки, они дошли до остановки и дождались автобуса с открытым верхом.
Катарина выбрала два места на самом верху, чтобы Ричард в полной мере смог насладиться поездкой.
— Впечатляет, — лорд Бошан оценивающе посмотрел по сторонам и даже немного испугался, когда автобус тронулся. — Мне нравится, — он широко улыбнулся.
Катарина сидела рядом, с улыбкой наблюдая за Ричардом. А он радовался как ребенок. Туристический автобус, курсирующий по улицам города специально для гостей столицы, самое идеальное, что только можно представить для знакомства Ричарда с городом. Механический голос громкоговорителя описывал каждый объект, мимо которого они проезжали.
— А где находится женщина, которая рассказывает? — Ричард посмотрел на Кэт.
— Нигде. Это запись.
Мужчина ничего не понял, но кивнул, снова вслушиваясь в слова электронного экскурсовода. Покинув автобус в районе Ламбет, Катарина потащила Ричарда к колесу обозрения.
— «Лондонский глаз», — с гордостью произнесла Кэт, а Ричард остановился, подняв голову высоко вверх.
— Я туда не пойду, — попятился лорд, понимая, к чему она клонит, — если ты об этом чудовище, — он кивнул в сторону громадного колеса.
— Всего 135 метров, — рассмеялась Катарина и потянула лорда вперед. — Не бойся! Вниз не упадем. Ты не против шампанского и клубники?
Ричард был не против.
Купив два билета в «Капсулу Купидона» на двоих, Катарина со скрытым злорадством отмечала, что чем короче становилась очередь, тем сильнее нервничал лорд. Это он еще на «американских горках» не катался.
— С нами будет официант, — предупредила Кэт, когда они с Ричардом расположились в красивой двухместной кабинке.
— Я не против обслуживания, — согласился лорд, с опаской поглядывая на стеклянный купол.
— Не волнуйся! Все будет хорошо, — Катарина сжала ладонь Ричарда, пытаясь придать ему хоть малую толику уверенности. — Поездка длится тридцать минут. Кстати, мы уже немного поднялись.
Лорд Бошан посмотрел в сторону и тихо ахнул. Город со зданиями, деревьями и людьми был далеко внизу, а вокруг расстилалось голубое небо.
— Прошу! — официант протянул Катарине бокал шампанского. Следующий бокал он вручил лорду.
— За нашу удивительную встречу! — Катарина подняла вверх бокал. Ричард последовал ее примеру. Бокалы столкнулись, наполняя хрустальным звоном закрытое пространство кабинки.
Оставшееся время Ричард как завороженный смотрел вокруг, поражаясь величию современного Лондона. Вскоре перед ним раскинулась удивительная панорама с высоты птичьего полета.
— Просто потрясающе! — лорд поднялся, прильнув к стеклу.
Постепенно колесо спускалось вниз. Ричард с Катариной вновь подняли бокалы и откушали клубники.
— Вы живете в такое удивительное время! Как бы мне хотелось здесь остаться! — Ричард едва сдерживал эмоции.
— Тебе нравится современный Лондон? — хитро прищурилась Катарина.
Кто бы подумал, что чопорному лорду Бошану понравятся развлечения.
— Не то слово! — восхищенно воскликнул Ричард.
Глава 7
Пока Стив метался по спальне в поисках разбросанной одежды, Дорис помогла леди Ричард облачиться в нарядное платье.
— Прошу прощения, — присев в реверансе, горничная вышла, но зато появился Джеймс, предложивший лорду свою помощь.
— Подождем со мной, — махнул рукой Стив уже одетый в брюки и рубашку. Осталось только галстук повязать. Визит матушки все-таки важное событие. — Лучше приведем в порядок мою дорогую жену.
Элиза удивленно вскинула брови. Интересно, что с ней не так?
— Посмотри, пожалуйста, как ты выглядишь! — проворковал Стив, подведя Элизу к зеркалу. Цвет платья совершенно не идет ни к твоему лицу, ни к волосам. О прическе вообще молчу. Как можно в таком виде появиться перед матерью. Еще подумает, что я издеваюсь над тобой. Нет, — мистер Уотсон решительно кивнул головой, — надо что-то менять. И немедленно.
По его распоряжению в комнату вернулась Дорис, и Стив лично пересмотрел все платья гардероба. Выбрав самое на его взгляд подходящее, потребовал горничную упаковать жену и снова взглянул на нее уже в обновленном виде.
— Неплохо, — кивнул он, по-прежнему оставаясь недовольным, — но лишний тюбик краски для волос не помешал бы. У тебя я как понимаю ее нет, — Стив взглянул на Элизу и на отрицательно покачала головой. — Ладно, будем исходить из того, что имеем. Дорис, разбирай это чудо у леди на голове.
Горничная удивленно взглянула на Элизу, но хозяйка молчала, а возражать лорду Дорис не посмела. Усадив леди в кресло напротив туалетного столика, она быстро распустила волосы Элизы.
- Предыдущая
- 17/42
- Следующая