Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Перунов Антон - Всадники (СИ) Всадники (СИ)

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Всадники (СИ) - Перунов Антон - Страница 25


25
Изменить размер шрифта:

— Как есть загордились, права самоправства им еще первый император дал, пятьсот лет почитай живут сами по себе. Роды свои ведут от воинов, поселенных тогда здесь. И прежних то правителей Чернагорских не слишком почитали, а нынче и вовсе…

— Продолжай, чего замолчал! — гневно раздув ноздри прикрикнул Шлоссенберг, разозленный одним лишь намеком на непочтение черни к себе и своему роду.

— Так что говорить то ваша милость? — растерянно заюлил трактирщик, — налоги платить отказываются, власть вашу признавать не спешат, почтения не выказывают, это и прежде, когда отряд стоял в замке было, а нынче уж совсем распоясались.

— Распоясались говоришь?! Ну, они у меня попляшут! Я им покажу, кто здесь власть! Давно ли налогов не платят?

— Да откуда мне знать, ваша светлость, я человек простой, это надо по книгам смотреть, вы распорядитесь, пусть управляющий ваш разберется…

— Это я и без тебя знаю, ты прямо говори, когда тебя спрашивают!

— Простите ваша милость, — под напором графа корчмарь держался подобострастно, но крепко, — так если своим умишком пораскинуть, то выходит второй год как. Да, верно, господин капитан с отрядом прошлой осенью уехали, тогда не успели выплаты собрать, а после и не стало кому…

— Хорошо. Я доволен тобой. Пока отпускаю, но как будет нужда, вызову, и чтоб немедля ко мне явился, понял ли?

— Как не понять, ваша светлость, господин граф. — Куцый резво вскочил на ноги и часто кланяясь, попятился к выходу.

— Иди уже, чего пятишься, я не император, мне такие церемонии не нужны! — продолжал метать молнии Шлоссенберг. — Витред, проводи его!

Когда двери за трактирщиком и новым управляющим затворились, Людвиг, повернувшись к князю, воскликнул:

— Каково?! Я ломаю голову, где бы взять деньги, а тут целый город не платил уже почти два года! Князь, я чертовски голоден, приглашаю вас пройти в мой кабинет и там продолжить беседу, заодно и подкрепимся, хотя, я слышал, вы успели позавтракать?

— Верно, но и от чашки чая в вашем обществе не откажусь, граф.

Орлик поднялся со скамьи, заметив выходящего из господского дома Анфима. Хозяин корчмы передвигался медленно, и кособоко, видно было как бережет он левую ногу.

Скворуш встал рядом и хмыкнул:

— Поедешь с ним в город?

— А ты нет? — Орлик искоса глянул на Сашко и понимающе усмехнулся.

— Предложение было твоим — ты и едь! — Возразил Скворуш, проигнорировав взгляд друга. — А с собой можешь взять близнецов. Он кивнул на Хортичей. — Слушать ребята умеют, схватывают все на лету. Разведчики превосходные. Я-то там за какой надобностью? Вас троих за глаза хватит.

— А ты чем займешься?

Оба лениво наблюдали, как расхаживает вокруг возка Куцый, деловито указывая суровому малому и трем дозорным, как разгружать привезенное угощение.

— Надо и при Адаме кому-то остаться. Да, найду, чем заняться! Замок осмотреть не помешает. С местными вояками и прислугой пообщаюсь. Командиру полная картина нужна, вот отсюда и начну.

Когда сгрузили последний мешок с припасами, Куцый с помощью возницы неспешно взобрался на телегу, махнув напоследок, застывшему у парадного крыльца сержанту Штаделю. Тот неловко кивнул в ответ.

Орлик выбрал этот момент, чтобы подойти к возку.

— Возвращаетесь в город? — спросил он.

Анфим повернулся к нему, не успев дать приказ ехать, окинул Орлика цепким взглядом и расплылся в улыбке:

— Да, в город. Хотите присоединиться? На возу места хватит, поедем налегке да под горку, — размышлял сам с собой Анфим, потом приняв решение, сказал твердо, — ежли ехать решили, то седайте, пора трогаться.

Микола кивнул, отдавая должное его проницательности:

— Добре! — И повернувшись к Хортичам, скомандовал. — А ну, хлопцы, бегом сюда.

Молодые разведчики зашагали к возку, но чуть замешкались, заметив вдруг незнакомую девушку, которая легкой походкой направлялась прямо к ним. Хортичи не обратили внимания на сержанта Штаделя, шедшего рядом с ней, всецело отдавшись увлекательному зрелищу. Девчонка словно не шла, а плыла, невысокая и стройная одета она была в живописный наряд из цветастых тканей. Русые косы ниспадали по спине, легко взлетая при каждом движении. Она гордо держала голову, скромно опустив глаза, и лишь проходя совсем близко, бросила на близнецов лукавый взгляд.

— Смотри, — ткнул брата локтем Марек, — какая…

— Вижу, — ответил Тадеуш еле слышно — сержант с девушкой были уже рядом.

Отто Штадель окликнул Орлика.

— Моя дочь, Томила, — представил он девушку, с гордостью на нее глянув, — даже не заметил, как выросла. А какая помощница по хозяйству. Мы с госпожой Штадель не нарадуемся на нее.

Орлик кивнул, улыбнулся смутившейся девушке:

— И красавица к тому же, Отто, явно не в тебя пошла, а в мать.

Сержант Штадель довольно рассмеялся:

— Твоя правда, Микола. Ну не буду вас задерживать.

Решительно развернувшись, старый вояка направился к воротам, которые сам распахнул, дожидаясь пока возок проедет.

— Ну-ка, молодцы, прыгайте в телегу, — проворчал Орлик, обращаясь к застывшим близнецам, глядящим вслед дочери сержанта, скрывшейся в дверях господского дома, — сколько можно задерживать почтенного Анфима.

Орлик с трудом удержался, чтобы не рассмеяться, глядя на опешившего от такого развития событий Куцего, но справившись с собой невозмутимо забрался на воз, вслед за близнецами.

Отто Штадель помахал отъезжающим и стал запирать за ними ворота.

Глава 8

По дороге разговора не получилось. «Толи Куцый устал от бесед с новым господином Чернагоры и теперь нуждался в передышке, толи ему надо было что-то обдумать, а может и вовсе вид балагура — щедрого и разговорчивого человека был лишь маской, которую он надевал в замке» — думал про себя Орлик, присматриваясь к трактирщику, восседающему на облучке телеги.

Дорога оказалась короткой. Путь до корчмы, стоящей на окраине городка, о которой ему рассказал Отто, не занял и четверти часа. Хлопнув близнецов по плечам, Микола на ходу спрыгнул с воза прямо у высокого крыльца, над которым висел белый щит с грозного вида алым драконом. Воин еще раз огляделся, чуть поправив чекмень и перевязь с шашкой, толкнул тяжелую дверь корчмы.

Внутри было на удивление светло и очень чисто. Широкие застекленные окна в обрамлении белых занавесок, столы, застеленные светлыми скатертями, даже лавки обтянуты чистой рогожкой. Стены и потолок чисто побелены, в противоположной от двери стене большого зала корчмы — большой, украшенный бело-красными изразцами камин.

Народу в заде оказалось не мало, а ведь Микола ждал, что их вовсе не окажется. Час ранний — в корчмах народ собирается к вечеру. А тут иначе — многие столы были заняты. Толи наступил обеденный час, толи просто таверна пользовалась доброй славой у горожан Гребенска. Последнее куда вероятнее, если вспомнить, с каким удовольствием рассказывал о корчме Отто.

Две молоденьких девушки в белоснежных передниках и чепцах проворно сновали по зале, принося заказы и собирая пустую посуду. Они весело улыбались, то и дело перекидываясь с посетителями приветливым словом.

Микола замер у дверей, осматриваясь и решая с чего начать. Хозяйки нигде не было видно, а запахи стояли столь соблазнительные, что воин, не долго думая, прошел к свободному столу у камина, окликнув ближайшую девушку. Хотя после завтрака прошло не так немного времени, Микола не собирался упускать возможности отведать стряпню Марфы.

Вскоре он с удовольствием созерцал заполняющийся яствами и питьем стол. Широта души и вместимость желудка позволили Миколе сполна вернуть все потерянное за дни недавних скитаний по горам. Другие посетители уже начали обращать внимание на огромного русина, великий Франсуа Рабле уже написал своего «Гаргантюа» и читающая публика вполне могла бы сравнить Орлика со знаменитым литературным героем — большим любителем славных застолий, обильных яств и выпивки.