Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Танцы минус (СИ) - Стрельникова Александра - Страница 6
Главарь тех, что ввалились в Серегин дом, начинает осторожненько намекать, что пора бы и честь знать. Мол, Марии-Терезе надо на самолет. Объясняет, что девушка убежала из дому, оставив родителей в полуобморочном состоянии. К счастью ее узнали еще в Риме, перед посадкой в самолет. И вот теперь отец девушки прислал его, Витторио Росси, чтобы бережно доставить беглянку домой.
Вижу, что Федор, пока итальянец разливается соловьем, извлекает свой телефон и набирает номер. Судя по тому, что пользуется он быстрым набором, звонит кому-то своему. Причем успевает он проделать это дважды. И каждый раз разговор очень короткий. Что это он задумал? Итальянец же тем временем гнет свое:
— Мария-Тереза у нас девушка импульсивная. Сколько раз уже такое было — что-то в голову себе вобьет и все! Еще раз прошу прощения, но нам пора. Пойдем, Мария!
Однако вместо того, чтобы встать и проследовать за этим властным господином, девица лишь плотнее вдвигается в кресло.
— По-моему, она не хочет, — на скверном английском изрекает Федор, но его прекрасно понимают все.
Серджо кивает задумчиво.
— Раз так, быть может, Мария-Тереза немного погостит у нас? А вечером мы с другом привезем девушку, куда скажете. Если она, конечно, будет согласна на это.
— Боюсь, вы меня плохо поняли. Наш самолет…
— Я не хочу ехать с ними, сеньор Ванцетти! Не хочу и не поеду!
Мария-Тереза выкрикивает это так резко, что я на своем наблюдательном посту даже вздрагиваю. И что теперь?
— Мария! Ваш отец…
— Может убираться к дьяволу! Я совершеннолетняя, и он не имеет права вмешиваться в мою жизнь. И вы тоже, сеньор Росси! Я хочу остаться здесь! И никуда отсюда не пойду!
— В таком случае, Мария-Тереза, вы вынуждаете меня применить силу.
Росси идет к Марии и решительно берет ее за плечо. Девушка вырывается. Росси хватает ее уже за руку выше локтя и дергает вверх, стремясь вытащить из кресла. Мария не придумывает ничего лучше, как впиться в его пальцы зубами. Росси вскрикивает, трясет пострадавшей кистью, а потом отвешивает юной итальянке звонкую оплеуху. Федор встает и одним коротким тычком отправляет охочего до рукоприкладства господина в сторону выхода. Тот приземляется на задницу и прямо на глазах у почтенной публики звереет. Причем это озверение принимает вполне конкретную форму — он выхватывает пистолет. Следом за ним то же самое делают два его компаньона.
В гостиной у Серджо повисает гнетущая тишина.
— Мария-Тереза! Ты немедленно отправишься со мной. А вы, господа, не будете мне препятствовать делать свое дело. Иначе мне придется начать стрелять.
— Серег, я не понял, он что, нам с тобой угрожает?
Это Федька. Естественно по-русски. Удивление на его лице безмерно.
— Ага, — подтверждает Сергей.
— Зараза, а я сегодня чист как глист. Все железо дома оставил…
— И мое далеко. Дома-то как-то не прикольно с пушкой в кармане ходить.
— Что делать будем?
Сижу и балдею. Красавцы. Герои, блин. Стоят под направленными на них дулами и разговаривают так это спокойненько, мужественными голосами. Ежу понятно, что после того, как Марию уведут, эта троица всех тут перестреляет. Зачем им свидетели? Вон они какие — у тех, что помоложе физиономии наемных головорезов. У Росси — такая же, но трудовой стаж явно больше и опыт масштабнее. И откуда только взялись такие в солнечной и благополучной Италии? И что делать мне, пока мужики внизу под прицелом стоят?
Федор опять заговаривает, и я навостряю ушки.
— Я Приходченко позвонил. Что-то мне подсказывало, что дела какие-то нехорошие у нас.
— Молодец. Только что толку? Пока еще твои орлы сюда доберутся…
— Это точно.
— Господа, — это Росси. — Надеюсь вы все сказали друг другу. Теперь давайте уже начнем действовать.
— Давайте, — говорит Сергей и неожиданно кидается ему в ноги, сбивая итальянца на пол.
В тот же миг Федька подхватывает со столика десертный нож (их хозяйственная Ксюха подала вместе с фруктами) и с похвальной меткостью отправляет его в сторону второго громилы. Тот вскрикивает и роняет пистолет — изящная вещица с перламутровой ручкой теперь торчит у него из руки. Федька не следит за полетом этого слишком мелкого, а потому ненадежного метательного снаряда, а перекидывает свое тренированное тело за спинку кресла. И вовремя, потому как третий громила не долго думая открывает огонь. Правда успевает он немногое.
К тому моменту, когда он поднимет свой пистолет, я тоже готова к началу наступательных действий. Собственно, выбор у меня невелик. У Ксюхи на лестнице имеется украшение. На столбе, который разделяет два лестничных марша, восседает здоровенная каменная лягушка. Приделана она намертво, но зато вокруг нее насыпано огромное количество монет. Это восточная заморочка. Вроде китайская. Считается, что такая вот ритуальная жаба, сидящая задом ко входу в дом и с монеткой в зубах, несет в семью финансовое благополучие. Вот гости и дарят традиционно Ксюхе монетки из всех стран мира, в которых бывают. Накопилось их в специальном лоточке, в котором сидит жаба, уже преизрядно.
Встаю, захватываю горсть монет, скатываюсь по перилам вниз и с размаху кидаю тяжеленные медяки в того парня, который принялся было стрелять. Монеты со всей дури лупят его по голове и груди, сбивая прицел, он взвизгивает от неожиданности, поворачивается и начинает палить уже в меня. Точнее в то место, где я была только что. Но я ведь не дура, чтобы стоять столбом! Перекатываюсь и рыбкой ныряю за рабочий стол, который стоит в центре просторной кухни.
Он мне всегда так нравился! Собственно, это скорее не стол, а большая тумба, в которую встроена плита и мойка. Но с тыльной стороны у него стоят высокие барные стулья, чтобы гости могли сидеть и болтать с хозяйкой, пока она готовит им еду. Сооружение это квадратное, массивное и железа в нем много. Чтобы спрятаться от пули — самое оно. А главное, в этом хозяйственном чуде есть полки, а в них у Ксюхи лежат столовые приборы…
Короче говоря, когда тот тип, обозленный моей эскападой с монетками до крайности, влетает в пространство между моим укрытием и стеной, я его встречаю тепло. Кухонные ножи плохо приспособлены для метания. Но на таком расстоянии да с моим многолетним опытом промахнуться нереально. Три ножа один за другим втыкаются по очереди ему в правое плечо, потом в левое, а после в бедро, чтобы наверняка. Он падает с воплем, и его пистолет отлетает в сторону. Слава богу. Приближаться к нему мне все-таки боязно. Я ведь не киллер. Да и от вида крови, если честно, меня мутит.
Встаю. Уверена, что Федька и Серега со своими противниками уже управились. И точно.
— Веревки нужны, — сипит Сергей, выкручивая руку прижатому к полу господину Росси.
— Ага, — поддакивает ему Федька, который занят тем, что прижимает к полу собственного «поверженного врага».
— Ксень! — вопит Серджо. — Веревок принеси, а!
Появляется Ксения и молча (все-таки потрясающая у Сереги жена!) удаляется в кладовку под лестницей. Возвращается оттуда с упаковкой крепкого серебристого скотча. Федор принимается вязать своего пленника по рукам и ногам. Заодно и рот ему заклеивает. Серега проделывает то же самое с Росси. Представляю, какой у итальянцев шок. Наверняка считали себя круче небес, тем более и по вооружению несомненное преимущество имелось — и вот. Лежат себе тихонечко и не жужжат. Кстати о «не жужжат». Мой-то как раз очень даже жужжит. Больно ему, подлюке.
— Ксень, а моему бы не скотча, а бинтику, — говорю я, и только тут на меня обращают внимание.
— Надежно ты его… упаковала, — заявляет Федор после того, как управляется со «своим» и приходит посмотреть на «моего».
Мрачно шучу:
— Мой сценический псевдоним — шеф Райбек. «На кухне я непобедима!»
Ржет.
— Ну да, конечно. И как я сразу-то не дотумкал…
Подходит Серега с аптечкой. Сначала присвистывает, потом принимается планомерно выдергивать из тела итальянского головореза ножи и бинтовать его раны. Итальянец вскрикивает, матерится по-своему, но лежит тихо. Понял, что не с теми связался.
- Предыдущая
- 6/42
- Следующая