Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Град огненный (СИ) - Ершова Елена - Страница 96
За недостаточностью улик? Я хочу сказать, разве недостаточно того, что мои отпечатки найдены в кабинете и на осколках вазы? А образцы крови? А явка с повинной? Я открываю рот, чтобы возразить. А потом закрываю. Зубы смыкаются с громким щелчком. Нет, это щелкает в моей голове, когда кусочек мозаики ложится в положенное ему место.
Потерпевший. Так называли доктора на допросе, и так называет его Майра сейчас. Не убитый и не погибший. Я чертыхаюсь про себя и спрашиваю:
— Он жив?
Майра насмешливо скалится.
— Жив.
Второй удар до основания сотрясает мир моего безумия, вроде бы такой незыблемый, но оказавшийся таким хрупким. Я запускаю пятерню в волосы, хриплю:
— Где он сейчас?
— В больнице, где же еще? — Майра отодвигает бумаги, наклоняется через стол. — Я знаю, что ты виноват. Несмотря на то, что путался в показаниях. Несмотря на то, что ты псих и крыша у тебя протекла основательно.
— Но все-таки отпускаешь.
Майра кивает, и челка падает на глаза.
— Может, ты и пытал его. И я уверена, что иглы под ногти — твой осиный почерк. Вот только незадача: у Поплавского повреждена правая рука, а не левая. И били его не только вазой по голове, но и головой об стену. А еще ногами в живот.
Я вспоминаю россыпь пятен на обоях и кровь у порога. Если не я, то кто?
— Там был кто-то еще?
Майра пялится на меня из-под челки. Форменная рубашка топорщится на груди, и я вспоминаю, как она жарко целовала меня прямо здесь, в кабинете, а ее тело — натренированное, упругое, — плавилось под моими ладонями. Но огонь в ее глазах теперь разжигает не страсть, а злоба. Между нами — стена, которую возвел я сам. И с каждой минутой она становится все крепче.
— Да, там был кто-то еще, — медленно отвечает инспектор. — Доктор Поплавский…
— Селиверстов, — перебиваю я.
Она нетерпеливо отмахивается рукой.
— Господин Селиверстов официально сменил фамилию восемь месяцев назад. Пытался скрыться от кого-то. Но не преуспел. Его телефон стоял на прослушке, а в кабинете обнаружены «жучки».
Майра замолкает. Молчу и я. Пульс долбит в висок с частотой и силой отбойного молотка.
Кто-то слышал все, о чем мы с доктором говорили в кабинете. Кто-то слышал, как я записывался на прием в тот вечер. Кто-то пришел вслед за мной. И воспользовался моим помешательством, заставив поверить в то, чего я не совершал и совершить не мог.
Кто-то?
Я судорожно сжимаю пальцы в кулаки. И вижу перед собой ухмыляющееся лицо пана Морташа — сытое, ухоженное лицо успешного человека. Нового хозяина васпов.
— Черта с два, — бормочу я, и Майра вскидывает брови.
— Да, их действительно было двое, — вкрадчиво подхватывает она, неверно расслышав мою реплику. — Оба в масках, если верить показаниям потерпевшего. Но ты все-таки в этом замешан, оса?
Инспектор готова вцепиться в меня бульдожьей хваткой. А если вцепится — будет трепать до тех пор, пока не услышит удовлетворяющие ее ответы.
— Нет, — отвечаю ей и встаю со стула. — Я не замешан. Это помутнение рассудка. Побочный эффект. Зря я прекратил принимать таблетки.
— Так начни принимать их снова, — цедит Майра и откидывается в кресле. — И радуйся, что отклонили запрос на проведение психиатрической экспертизы. Иначе тебя сгноили бы в психушке. А теперь проваливай.
Она возвращается к бумагам, давая понять, что разговор окончен. И я понимаю, что с нашими встречами покончено тоже. Стена между нами растет и крепнет. По ту сторону остается огонь и свет, а по эту — пустота и холод. Становится трудно дышать, и ноет подживающее ребро. Я знаю: это только старая рана. Скоро пройдет.
— Последнее, — глухо говорю я, и Майра в раздражении вскидывает голову. Ничего, потерпит. Осталось одно… — Ты получила результаты анализов? Тех образцов со свалки?
Она некоторое время молчит, словно раздумывает, говорить или нет. Наконец решается.
— Да, получила.
— Это васпа?
— Это почти васпа. Но не совсем. Эксперты полагают, что генетическая мутация не дошла до завершающей стадии.
Киваю. Для меня доказательств достаточно.
— Ян! — окликает Майра, и я застываю на пороге. Под сердцем полыхает жаром, будто вспыхивает почти погасшая свеча.
Сейчас она скажет, чтобы я остался. Скажи, чтобы я остался, рыжая…
— Держись от доктора подальше, — говорит она. — От доктора, авторемонтной мастерской, от движения «Контра-васп» и от этого всего. Теперь это дело полиции, не твое.
Тянет сквозняком, и фитиль гаснет. Внутренности вымораживает ознобом.
— Так точно, — мертво отзываюсь я и выхожу за дверь, привычно отсекая себя от огня и света.
Черта с два, рыжая. Это по-прежнему мое дело.
Сразу из полицейского участка иду на работу. Марта смотрит на меня так, будто увидела призрака.
— А ты в бессрочном отпуске, Янушка, — нараспев говорит она. — Могли и уволить. Не знали ведь, через сколько ты выйдешь и выйдешь ли вообще.
Значит, о моем аресте известно. Значит, Торий подписал приказ. Приходил ли он к следователю? Интересовался ли моими делами?
Пожимаю плечами.
— В бессрочный пойдет. Давай продлим его еще на неделю?
Марта лезет за бумагой. Я на скорую руку пишу заявление и кладу в папку на подпись.
— Ты завтра зайди еще, Янушка, — говорит Марта. — Профессора сейчас нет на месте, а завтра с утра будет.
— Некогда, — сухо отвечаю я. — Заявление передай. Если не подпишет, пусть увольняет.
Так ли это важно? Нет. Наверное, нет.
Важно другое. Важны те, кто приходил к доктору после моего бегства. Майра не сказала, в какой больнице находится мой куратор, но узнать не составляет труда. У васпов повсюду глаза и уши.
— Его позавчера перевели из ре-а-ни-мации, — по слогам старательно произносит молодой васпа, одетый в голубую униформу санитара. — Но сейчас не приемные часы.
— Надо сейчас, — твердо говорю я. — Уладишь?
— Так точно, господин преторианец! — ни минуты не сомневаясь, с готовностью отвечает васпа.
Он исчезает в темноте коридора, а я приваливаюсь плечом к стене. И улыбаюсь. Господин пре-то-ри-а-нец. Повторяю, перекатывая на языке каждый слог. Всегда нравилось, как это звучит. Куда лучше, чем «лаборант».
Юнец возвращается и рапортует:
— Все готово. Разрешение получено. Второй этаж. Палата номер двадцать два. Время свидания — тридцать минут. Простите, господин преторианец. Больше не дозволено.
— Мне хватит. Проводишь?
— Так точно, господин офицер!
Я снова не поправляю юнца. Мне нравится его вышколенность и его расторопность. Чем-то похож на моего первого адъютанта. Из тех, кто полезет за командиром и в болото, и в огонь. Я оставляю его дежурить у палаты, а сам вхожу.
И все приподнятое настроение снимает, как рукой.
Доктор Поплавский… вернее — профессор Селиверстов, — зеленовато-желтый, спавший с лица, как неофит в первый год своего обучения. Голова забинтована. Переносица заклеена: перелом. Это явно дело не моих рук. Заслышав шаги, он приоткрывает набухшие гематомой веки. И смотрит сначала отрешенно, как слепой. Взгляд проходит сквозь меня, шарит по стенам, окрашенным в нежную зелень. Вправо. Влево. С трудом фокусируется на мне. Багровые от кровоизлияния белки выкатываются из глазниц. Одним резким движением доктор поднимается на постели, выставляет одеяло, как щит. В глазах плещется страх.
— Не кричите, — предупредительно говорю я. — Мы просто поговорим.
Он не кричит. Только судорожно сглатывает, сминая одеяло изуродованными пальцами. Два — на правой, как и говорила Майра. Но один все-таки на левой.
Я сразу перехожу к делу:
— Вы прикрыли меня. Почему?
Светило южноудельской психиатрии молчит, но постепенно успокаивается. Мышцы расслабляются. Голова падает на подушку. Он приоткрывает рот, выдыхая усталое «а-ах…» Кончик языка выныривает, обводит сухие губы.
— Во…
Знакомое слово. Его шепчет каждый раненый, будь то человек или васпа. Беру с тумбочки стакан и сажусь на край постели. Приподнимаю голову своему куратору. Он не сопротивляется, стукает зубами о стекло. Потом начинает пить. Жадно, захлебываясь, почти заходясь в кашле. Я отвожу руку, пережидая спазмы.
- Предыдущая
- 96/119
- Следующая