Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Надежда человеческая (СИ) - Гуцева Ольга - Страница 56
— Добро пожаловать на Хонсу, молодой человек. Вот здесь карта доступных вашему возрасту локаций. Рекомендую посетить наш зоопарк и парк аттракционов. Самый лучший в Системе!
Мэл потрепал мальчика по волосам и шепнул:
— Развлекайся!
Его браслет был темно-синий, свидетельствующий о совершеннолетии.
Рэй проговорил:
— Не завидуй ему, Тай. Мэл дойдет разве что до магазина компьютерных игр. Не дальше.
— Ничего подобного! Я зайду в казино.
— К игровым автоматам.
— Там шикарные шоу-программы. Но тебе еще рано, малыш. Съешь за меня сахарной ваты в зоопарке.
— Да иди ты … сам ешь свою вату. — пробурчал провидец.
Капитан напутствовал их:
— Развлекайтесь. А я пока займусь разгрузкой. И посмотрю, что можно поменять из деталей….
— Без меня ничего не покупай! — строго сказал Мэл.
— Не буду. Смотри, не потрать все жалование. И возвращайтесь не поздно.
— А как тут понять? — спросил Тай, глядя на темное небо.
Механик повернулся к другу и торжественно сказал:
— Я же говорил, что он в жизни часы не видел!
В зоопарке было оживленно. И не только среди посетителей. Большинство хищников — ночные звери, и в темноте они чувствовали себя прекрасно. А малолетние зрители и их сопровождающие с удовольствием за ними наблюдали.
«Ну и скука», — подумал Тай, глядя на тигра, который, играя мускулами, прохаживался по своим владениям: — «Интересно, а морские животные у них есть?».
Тут к мальчику подошел один из служителей зоопарка, парень чуть старше его самого:
— Что грустишь, приятель?
Провидец криво улыбнулся:
— Тут очень много … клеток.
— Ха-ха! Это ты верно подметил. — добродушно ответил тот: — А не пойти ли тебе лучше на вечеринку? У нас есть шикарный клуб. «Ураган».
Тай посмотрел на свой браслет и тоскливо проговорил:
— У меня на карте такого нет.
— Э, да разве это проблема? Дай-ка!
Он потянулся к браслету и, прямо на руке мальчика, открыл маленькую панель, что-то вставил внутрь и снова закрыл. Прибор мигнул, а затем открылась карта. Но куда более разнообразная!
— Ух, ты! Здорово! Спасибо!
— Пустяки. — отмахнулся служащий. — Только обещай, что заглянешь в «Ураган». Мой кореш там работает, зазывает народ. Ему за каждого посетителя идет процент. Да ты не бойся, там классно.
— Ладно. Пойду туда. Это вон там, да? — Тай указал рукой куда-то в темноту.
— Да, тут рядом. Ориентируйся на колесо обозрения. Оно должно оставаться справа. Давай, удачи!
— До свидания.
И мальчик радостно отправился навстречу приключениям. Теневой бизнес ждет его!
Но в клубе оказалось довольно скучно. Темное помещение, освещаемое разноцветными прожекторами, время от времени появлялась дымовая завеса или мыльная пена. Музыка, естественно, все танцуют, однако на танцполе было как-то тесновато.
И тут диджей скомандовал:
— А теперь приготовились к крио-терапии!!!
— Да!!! — закричал зал.
И в воздухе над их головами распылили что-то, отчего в помещении на мгновение стало совсем холодно.
И тут НАЧАЛОСЬ!
Все люди вокруг превратились в веселые разноцветные пятна. Музыка отдавалась во всем теле, пятна танцевали и радостно подпрыгивали на месте, и Тай присоединился к ним. Они слились в хоровод яркой гаммы: зеленое, оранжевое, синее, красное… Они смеялись и визжали во все горло, но звуков было не слышно, так как все затопил РИТМ. Ритм их пульсации, он отражался от стен, барабанил по столам и барной стойке и сливался со стуком сердца.
Тут к Таю подошли пурпурный и фиолетовый. Пятна взяли его за руки, и они помчались вместе сквозь мириады красок, как межзвездный крейсер, пролетающий мимо звезд. Мальчик радостно засмеялся. И вдруг его спутники исчезли! Просто взяли и испарились. И провидец расхохотался еще сильнее, потому что это было ужасно смешно!
И тут к нему подошел ОН. Это был не просто цвет. Это был серебряный человек в голубоватом сиянии.
— Ух ты! Ты весь светишься! — сказал Тай с восторгом.
А ОН взял его за руку и сказал:
— Пойдем, надо уходить!
Они взялись за руки и улетели к слепящему яркому свету, прямо через самую глубину чернейшей темноты.
— Господи, да где же ты так обдолбался?! — простонал Рэй.
Впрочем, Тай его не слышал. Он с восторгом разглядывал комнату, как будто видел ее в первый раз. Зрачки у мальчика были как плошки.
— Где ты его нашел? — спросил капитан у Мэла.
— Да возле трапа. Слышу, ржет как конь. Иду туда, а он стоит, на месте крутится и хохочет, как будто ему сто лучших анекдотов в мозг транслируют.
— Где его браслет? Как он умудрился его снять?! Ох… — мужчина вызвал своего «медицинского работника»: — Трак! Подойди, у нас … пострадавший.
— От собственной глупости. — добавил механик. — Интересно, как он обратную дорогу-то нашел?
А вот на этот счет у Рэя была одна версия. Что провидец не сам «внезапно» очутился возле корабля. Его могли туда доставить.
К ним присоединился андроид и увел «пострадавшего» в лазарет. При этом Тай продолжал задыхаться от смеха и чуть не врезался в косяк двери.
— А чего, парень умеет веселиться. — оценил Мэл. — Его ждет блестящее будущее. Если доживет.
Рэй еще раз окинул смету внимательным взглядом, а затем уточнил у Мэла:
— Ну что, заказываем?
— Угу. — рассеянно отозвался тот.
— Мэл?
— Да, заказывай. — отмахнулся механик. — Годится, да и пассажир прилично отвалил…
— Что-то ты сам на себя непохож. — заметил капитан. — Впервые вижу, чтобы ты так равнодушно относился к закупке деталей.
Тот усмехнулся:
— Что-то мы стали часто ломаться… — и он быстро сменил тему: — Пойдешь куда-нибудь?
— Нет, совершенно нет никакого желания бродить по казино. — вздохнул Рэй, вспомнив недавние события: — А ты? Ты же собирался какое-то шоу смотреть?
— Передумал. — лениво отозвался Мэл.
— Эх, стареем… — усмехнулся капитан.
— Ты быстрее стареешь. — посочувствовал ему механик.
— Да? А мне казалось, что ты меня на два года старше?
— Старше, но у тебя работа нервная. — с умным видом ответил друг: — Ты первый состаришься… Кстати, Трак не говорил, когда мелкий прочухается?
— Сказал, что скоро. А зачем он тебе?
— Хотел приспособить. Починить кое-что.
— Он тебе «напочиняет».
— Да ладно! Все нормально пройдет. Надо только его контролировать. — тут Мэл заметил краем глаза движение на мониторе и повернул голову: — О, Рэй, это к тебе.
Капитан обернулся. Оказалось, по трапу поднимается чиновник.
— Принесла его нелегкая… — проворчал механик. — Может, хочет вернуть часть расходов и штрафануть нас?
— Да за что нас штрафовать? — пожал плечами Рэй.
Пауза.
— Мэл. — с подозрением проговорил капитан. — Нас же не за что штрафовать, так?
— А что я? — ответил мужчина, совершенно ненатурально делая честные глаза.
— Да когда ты успел?!
— Рэй, да они там прямо у входа продаются! Ладно, я пошел… — заторопился механик. — Если меня будут спрашивать, то я где-то на планете. Где-то далеко…
Чиновник осторожно зашел на мостик:
— Капитан.
— Господин чиновник. — вежливо отозвался Рэй.
— Надеюсь, я не помешал.
— Нет, я заказываю новые детали.
Бывший пассажир вздохнул, видимо, вспомнил по какой причине «Толстяку» понадобилось новое обмундирование. Затем он проговорил:
— Я всего лишь хотел сказать, что мы улетаем через несколько часов. Зашел попрощаться. Жаль, что так вышло. Я бы с радостью снова воспользовался вашими услугами.
Капитан вежливо улыбнулся, хотя сам подобных чувств не испытывал. Чиновник спросил:
— А вы? Как долго здесь пробудете?
— Максимум пару дней. Починим корабль и снова в бой.
«Если я сумею отыскать нам новую работу».
- Предыдущая
- 56/143
- Следующая