Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Попаданец (СИ) - Городецкий Иван - Страница 48
Сейчас меня удерживало от этого непроизвольное чувство вины перед Мелиссой. Из-за меня она лишилась самого близкого человека и дома. Естественно, пожелала отомстить. Но я, как по мне, сделал достаточно, чтобы загладить конфликт между нами. Да и, в конце концов, титула Мелисса не лишилась, просто утратила статус наследницы земельного владения. Плюс у нее есть деньги, которые удалось забрать из замка. При таких стартовых условиях можно неплохо устроиться в жизни. И если она станет упорствовать в попытках отомстить, это будет свидетельствовать лишь об ее ослином упрямстве.
Я в задумчивости посмотрел на ножны с мечом, лежащие среди других моих вещей. Пожалуй, лучше передать эту вещь Мелиссе. Фамильная реликвия, которая на самом деле важна для нее. Убирать с меча гравировку и пользоваться, как своим, у меня теперь рука не поднимется. Да и, что греха таить, будет напоминать о самой девушке. А для моего же спокойствия лучше поскорее ее забыть.
Моих спутников в комнате уже не было. Спустились в общий зал вместе с Грегом, где заказали завтрак. Я сказал оборотню, что вещи занесу Мелиссе сам. Особо довольным по этому поводу парень не выглядел, но возражать не посмел. Лишь злобно поглядывал из-под густых бровей своими волчьими глазами.
Затягивать не буду. Нам и самим надо скоро выдвигаться в дорогу.
Открыв дверь своим ключом, тихо вошел в комнату и тут же застыл столбом. Во сне Мелисса умудрилась сбросить с себя простыню и почти полностью раскрыться. Вид округлых соблазнительных полушарий безукоризненной формы заставил меня сглотнуть. И вот понимаю, что могу схлопотать от этой дикой фурии, если застанет за таким непотребным занятием. Но поделать ничего с собой не смог. Стараясь двигаться бесшумно, приблизился к постели и склонился над ней. Вдохнул запах ее волос, пахнущих какими-то лесными травами. До чего же все-таки красивая девчонка! Особенно сейчас, разметавшаяся на моей постели, расслабленная и такая соблазнительная.
Осторожно коснулся ее волос, готовый в любой момент отступить и сделать вид, что просто хотел поправить простыню. На ощупь эта роскошная черная грива оказалась мягкой и шелковистой. К моему удивлению, Мелисса не только не проснулась с гневными воплями и новыми попытками выцарапать мне глаза, а наоборот, подалась навстречу моей руке. Еще и заурчала, как кошка. На моем лице невольно расползлась улыбка. Похоже, эта дикая пантера все-таки неравнодушна к ласке. Как же сильно хочется ее приручить, чтобы и в состоянии бодрствования была такой же нежной и податливой.
Ну, а дальше я уже разошелся. Позволил себе лишнего — приласкать не только волосы, но и шею, плечи и то, что пониже. Когда коснулся груди Мелиссы, она прерывисто задышала и начала извиваться под моими руками. Черт! Лучше прекратить. А то и сам начинаю возбуждаться все сильнее.
Но остановиться вовремя не успел. Невероятно-красивые желто-зеленые глаза распахнулись и уставились на меня. В них постепенно возникала осмысленность.
В общем, реакция девушки оказалась именно такой, как я и ожидал, о чем подумал с легким сожалением. Усугублять ситуацию не стал и отошел от нее. Снова попытался решить между нами дело миром и в качестве последнего довода предложил отдать ей меч. Сказанные ею в ответ слова сильно задели. Настолько, что львиная доля прелести Мелиссы сошла на нет. В конце концов, у меня тоже есть гордость.
Высказав то, что хотел, поспешил уйти. Что ж, Мелисса свой выбор сделала! И если считает, что и в следующий раз ее нападки на меня останутся безнаказанными, то глубоко заблуждается. Грушу для битья я из себя делать никому не позволю.
М-да, все-таки девчонка меня крепко разозлила. Выходил из комнаты я, внутренне кипя от ярости. Только манипуляции с ментальной энергией помогли успокоиться.
Спустившись в общий зал, я подошел к Грегу, завтракающему отдельно. Сказал, что он может забирать свою госпожу и проваливать куда хочет. Сам же приблизился к Орвину и Рине и сел за стол. Они заказали завтрак и для меня. И пусть аппетит из-за неприятной ситуации с Мелиссой пропал, впихнул в себя еду. Незачем потом тратить на это время и делать лишние привалы в дороге.
— Ну, что там? — спросил Орвин вполголоса, косясь на Грега, который, позабыв про завтрак, кинулся к лестнице наверх.
Я неопределенно пожал плечами. Рассказывать о нашем с Мелиссой разговоре я точно не собирался.
— Не нравится мне эта парочка! — встряла Рина. — Зря вы не убили хотя бы парня. Они ведь от нас не отстанут.
— В следующий раз, если не оставят мне выбора, всякое возможно, — угрюмо сказал. — А теперь ешьте быстрее. Нужно побыстрее уехать отсюда. И по дороге лучше внимательнее посматривать по сторонам, чтобы избежать неприятных сюрпризов.
— Это непременно! — кивнул Орвин. — Кроме того, скоро будет поворот на еще одну развилку, ведущую в столицу. Та дорога заброшенная, и ею почти не пользуются. К тому же она ведет в обход и делает крюк, что обойдется нам в лишние два — три дня. Но это позволит нам сбить эту парочку со следу.
— Отлично, — скупо улыбнулся я. — Тогда так и сделаем.
Доели мы завтрак в рекордные сроки и вскоре выехали с постоялого двора. Постоянно проверяли, нет ли за нами преследователей, но ничего не обнаружили. Впрочем, я нисколько не обольщался. Мелисса явно знала, куда мы направляемся. Даже если не догонит по пути, в столице нужно быть начеку.
Чтобы отвлечься от негативных мыслей, завел разговор с Орвином и Риной о более приятных вещах. О нашем будущем общем деле. Распределение ролей между нами я видел примерно так: я занимаюсь подзарядкой накопителей и закупкой товара, который будет продаваться в лавке. Пока не смогу сам изготовлять артефакты, нужно будет договориться с другими артефакторами о реализации части их товара через нас. Уникальность моей лавки будет в том, что она не будет узкоспециализированной. Обычно артефакторы занимались сбытом того, что могли сделать сами. А направленность дара обычно какая-нибудь одна. Если в моей лавке можно будет купить пусть и не самые дорогие, но товары разной направленности магии, плюс еще и заряжать их все у меня, это даст неплохие преимущества. Ставку я собирался делать именно на универсальность. Орвина я видел в роли охранника, а Рину — продавщицы.
— Но нам еще понадобится человек, сведущий в бухгалтерии, — в задумчивости проговорил я. — Причем такой, какому сможем доверять.
— Если вы покажете, что и как делать, я бы с радостью занялась и этим. Не всегда же буду занята с клиентами, — робко предложила Рина.
Мы с Орвином уставились на нее с одинаковым удивлением.
— Я, конечно, весьма тебя ценю, — с трудом скрывая скепсис в голосе, мягко сказал я, — но вряд ли ты потянешь такое. Ты хоть читать и писать умеешь?
— Умею! — гордо вскинула подбородок девушка. — Мой отец, между прочим, писарем был. Он нас с братом и сестрой с детства научил и читать, и писать, и считать. А еще говорил, что у меня к математике большой талант.
Моя челюсть самым натуральным образом отвисла. Кто бы мог подумать?
— Тогда что ты делала в качестве обычной служанки? — справившись с удивлением, спросил. — Ты могла бы отучиться в специальной школе, где учат торговому делу. А потом устроиться помощницей в лавку какого-нибудь торговца.
Лицо Рины помрачнело.
— Отец умер, когда мне было двенадцать. Маме тяжко приходилось с нами четырьмя. А я была старшая. Так что пошла работать. В замке неплохо платили. Сейчас уже и братик подрос, тоже работать устроился, стало полегче. Поэтому я и решилась уйти. Знала, что без меня не пропадут. Но я все равно буду им деньги отсылать. Вот и ту премию, что вы мне недавно выдали, господин Аллин, почти всю домой отправила. Думаю, они рады будут.
У меня не было слов. И на Рину смотрел уже совсем другими глазами. Когда же на ближайшем привале устроил ей небольшой экзамен по математике, был и вовсе поражен. Девчонка в уме практически молниеносно умудрялась совершать такие вычисления, какие мне приходилось проделывать в столбик. Притом схватывала все на лету. И когда я ей рассказал то немногое, что знал про бухгалтерское дело, мгновенно ухватила суть. Думаю, если еще и в столице оплатить несколько уроков для нее с опытным в этом деле человеком, цены девушке не будет как помощнице!
- Предыдущая
- 48/62
- Следующая