Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Влюбись в меня заново (СИ) - "Crystal Vision" - Страница 63
— Конечно, да, Панси, — слегка раздражённо ответил Малфой. — Ты сомневаешься?
— Нет, — поспешно ответила та.
— Надо было захватить что-нибудь перекусить, — с сожалением в голосе воскликнул Гойл. — А то стоим и мёрзнем.
— Именно, Драко, долго нам ещё стоять? — захныкал Крэбб.
— Столько, сколько понадобится, — недружелюбно ответил Драко, презрительно смерив взглядом Крэбба.
Из хижины Хагрида послышался какой-то грохот, и слизеринцы разом пригнулись, спрятавшись за забор загона. Только сейчас я разглядела, что в загоне, мирно устроившись на ночлег, находились несколько гиппогрифов: кто-то из них стоял, положив голову на ограду, а кто-то улёгся на траву.
— Десять! — провозгласила Панси. — Этой грязнокровки нет! Можно уходить.
— Да, пожалуй, — нехотя согласился Драко.
— Но, Драко, разве ты не будешь кататься на гиппогрифе? — спросил Гойл. — Ты же, вроде бы, только что сказал…
— Дубина, зачем мне кататься, когда Грейнджер нет? Завтра вся школа узнает, что она трусиха, — перебил Малфой.
Я решила пока не высовываться. Лучше быть трусихой, чем подвергнуть опасности Малфоя и Клювокрыла. Тем более, логически рассудив, я поняла, что Малфой блефует. Он с радостью понял, что меня нет и что кататься на гиппогрифе ему не придётся, ведь я подозревала, что он ужасно боится птицезверя. А рассказывать о том, что я не явилась в десять вечера к Запретному лесу, он явно не собирался, иначе слухи дойдут до преподавателей и со Слизерина снимут баллы.
Я затаилась, наблюдая за тем, как слизеринцы уходят. Думаю, что больше Малфой меня не позовёт сюда — в глазах своих друзей он теперь герой.
И тут послышался крик. Я увидела, как Панси замерла и стала пятиться назад. Малфой, Крэбб и Гойл делали то же самое.
Дементор появился бесшумно на опушке леса и тоже замер, увидев кучку школьников. Ход его мыслей можно было легко проследить. Хотя дементорам и запрещено было нападать на учеников по велению Дамблдора, но какой дементор откажется от такого лакомства? Тем более, что ученики нарушили правила. Страж решительно двинулся в сторону слизеринцев.
Я выкинула палочку вперёд:
— Экспекто Патронум! — яркий луч света ударил прямо в стража и тот, на миг ослепнув, закружился — поток заклинания отбросил его на несколько метров.
Малфой тоже вскрикнул и посмотрел в мою сторону, но никого не увидев, ещё больше забеспокоился, вжавшись в изгородь загона, как раз в том месте, где стоял разбуженный происходящим гиппогриф. Он яростно вскрикнул, поднялся на дыбы и со всей мощи долбанул Драко в плечо клювом. Тот закричал и осел, схватившись за рану рукой. Панси снова взвизгнула и подбежала к Малфою, не зная, что делать, а Крэбб и Гойл дали дёру, со всех ног помчавшись в сторону замка. Только этого не хватало! Около замка точно есть дементоры.
Я сняла с себя дезолюминационные чары и подошла к Малфою и Панси.
— Г-грейнджер? — удивлённо спросил Малфой, чуть не плача от боли. По прижатой к плечу руке текла кровь.
— Ты опоздала, — зачем-то сказала Панси.
— Я давно уже здесь, — хмуро ответила я. — Убери руку, Малфой.
— Вот ещё! — простонал слизеринец, клацнув зубами. — Чего тебе надо?
— Хочу подправить твоё плечо, или хочешь объясняться сейчас с мадам Помфри и твоим деканом? — я знала, на что давить.
Панси недоверчиво взглянула на меня, потом на Драко.
— Сами справимся, — буркнула она.
— Да? Иди тогда лови Крэбба с Гойлом, если они встретят дементоров — а их около замка множество — считай весь замок перебудят своим ором.
— Дементоров? — съёжилась Панси.
— Как вы вообще мимо них прошли? — осведомилась я.
— Их не было, когда мы шли, — объяснила Паркинсон.
— Тупая скотина! — выкрикнул зло Малфой, обращаясь к гиппогрифу.
Птицезверь яростно вскрикнул, ударив передними лапами о забор. Малфой, который сидел, прислонившись спиной к забору, не удержал равновесия и упал. Я воспользовалась моментом и произнесла несколько заживляющих заклинаний, указав палочкой на плечо слизеринца.
— Это ничего не меняет, — выкрикнул Малфой, с удивлением замечая, что рана на плече затянулась.
Дверь хижины Хагрида скрипнула, и в проёме показался полувеликан.
— Что делать?! — приглушенно воскликнула слизеринка.
— Нужно идти к замку, — ответила я. — Я наложу на нас дезолюминационные чары.
Я вскинула палочку, и слизеринцы тут же исчезли.
— Ой, Драко ты где? — испуганно зашептала Паркинсон.
— Тут я, где и был, — ответил Малфой. — Грейнджер, тебе-то что за дело нам помогать?
Я вздохнула.
— Есть какие-то возражения? — спросила я. — Могу снять чары.
— Нет! — хором воскликнули Паркинсон и Малфой.
— Тогда идёмте тихо к замку.
Мы выждали, пока Хагрид оглядится по сторонам с арбалетом в руках, затем даст команду Клыку, который выбежал вместе с хозяином из дома, и скроется в хижине, хлопнув дверью.
— Идёмте, — скомандовала я.
Всю дорогу шли молча, Крэбба и Гойла нигде не было, как и дементоров.
— Вы тут? — спросила я слизеринцев, хотя отчётливо слышала их шаги. Секретные ходы в замок я решила им не показывать, поэтому повела их к главным воротам.
— Да, — шепотом ответила Паркинсон. — Что дальше, Грейнджер?
— Идём в замок и тихонько пробираемся в свои спальни, чтобы не попасться дежурным, — произнесла я и обхватила тяжёлую металлическую ручку ладонью, потянув. Дверь с гулким эхом открылась, и мы по одному пробрались внутрь.
— Финита! — раздалось заклинание, сняв с нас чары.
После заклинания сразу же зажёгся свет. Это было словно снег на голову. Я сощурила глаза и замерла от ужаса — прямо перед нами стояли Снейп, Люпин и дрожащие Крэбб с Гойлом.
— Немедленно в мой кабинет, — произнёс Снейп сквозь зубы и, эффектно взмахнув полами мантии, мерно направился в подземелья.
— Профессор Люпин… — растерянно пробормотала я, не зная, что сказать дальше.
Люпин дружески мне кивнул и указал головой в сторону Снейпа. Я, вздохнув, направилась следом, а за мной слизеринцы.
— Всё из-за тебя, Грйенджер, — полушёпотом обвинил меня Малфой.
— Неужели? — горячо воскликнула я. — Разве это не ты пригласил меня на ночную прогулку?
— Всё было бы хорошо, если бы ты не притащила к нам дементоров! — стала защищать друга Паркинсон.
— Всё было бы хорошо, если бы вы не выходили из спален, — подслушав наш разговор, мирно сообщил профессор Люпин, завершавший шествие.
В кабинете у Снейпа было жутко холодно, и Панси моментально съёжилась, начав клацать зубами. Впрочем, я еле сдерживала себя, чтобы так же, как и слизеринка, не начать стучать челюстью.
— А вы что здесь забыли, Люпин? — брезгливо осведомился Северус, увидев заходящего в его кабинет профессора ЗОТИ.
— О, Северус, но ведь надо кому-нибудь проводить потом мисс Грейнджер? — хитро прищурился оборотень.
Снейп скривился, ничего не ответив.
— Слушаю, — кратко сказал он, с неудовольствием оглядывая своих подопечных.
Малфой потупился, Паркинсон клацала зубами, а Крэбб и Гойл стояли будто вкопанные, забыв, как дышать.
— Ну, почему я не удивлён видеть вас здесь, мисс Грейнджер? — обратился внезапно ко мне Северус, подарив недобрый взгляд.
— Я… — я не знала, что и придумать, поэтому замялась.
— Мимо проходили? — съязвил зельевар.
— Северус, не пугай детей, — добродушно сказал Люпин. — С кем не бывает? Ученики нарушили правила, выйдя после отбоя за пределы замка. Нужно назначить им отработки.
— «С кем не бывает?» — рассвирепел Снейп. — Ну да, кому как не вам об этом знать, Люпин? Сегодня я дежурю в замке, и мне решать, что делать с провинившимися, — Северус вновь повернулся к нам. — Так что вы делали за пределами замка в столь поздний час?
— Я искала своего кота, — выпалила я коронное оправдание. — Он убежал, сэр, и я пошла за ним, боясь, как бы он не выскочил из замка. Снаружи дементоры, — объяснила я.
При упоминании страж Азкабана, Паркинсон вздрогнула ещё больше.
- Предыдущая
- 63/209
- Следующая
