Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Влюбись в меня заново (СИ) - "Crystal Vision" - Страница 52
— О-э… ребята, познакомьтесь с Луной. Она первокурсница. Райвенкло.
— Привет, — осторожно пробормотал Гарри, с интересом оглядывая странного вида девушку.
— Привет, — мило улыбнулась Луна в ответ.
Рон предпочёл промолчать. Его взгляд был мне знаком, когда-то он так же смотрел и на меня.
Пришлось поскорее завершить диалог с Луной, потому что ситуация становилась напряжённее с каждой секундой.
— Гермиона, — шипел Рон, следуя за мной в Большой зал. — Это тоже твоя подруга? И ты тоже от нас это скрыла? Может быть, у тебя в друзьях ещё наследник Слизерина водится?
— Вполне вероятно, — отрезала я, чтобы побыстрее заткнуть друга — Луна шла за нами и могла всё слышать.
Быстрым движением я спрятала бусы в карман мантии.
***
В этот раз я медлила с приготовлением Раздувающего раствора. Медленно брала каждый ингредиент, сама в это время оценивая ситуацию на занятии. Мне казалось, что Северус то и дело смотрит в мою сторону, хотя, возможно, это была лишь моя паранойя.
— Что случилось, мисс Грейнджер, прошло уже пять минут от начала урока, а зелье всё ещё не готово? — решил задеть меня Северус саркастическим высказыванием на радость своим подопечным. Хихиканье слизеринцев не заставило себя ждать.
Затем он стал придираться к зелью Гарри, Невилла и других гриффиндорцев поочередно. Я и забыла, каким он может быть противным. Всё произошло слишком быстро. Мой сигнал Гарри, взрыв котла, мой побег в подсобное помещение и кража ингредиентов.
***
— Всё ещё не верю, что мы это сделали, — еле сдерживаясь от восторга, дёргая попеременно то меня, то Гарри, ликовал Рон, когда мы направлялись в кабинку женского туалета.
— Он догадался, — хмуро повторил в третий раз Гарри. — Точно вам говорю. Когда он стал говорить об отчислении, то посмотрел на меня.
— Чушь, — ответила я, чтобы успокоить парней, хотя я знала, что Гарри был прав. Северус догадывался и подозревал нас. Он обвинит в этом нас на четвертом курсе. Я так и не спросила его, почему он молчал всё это время до четвертого курса.
***
Северус не изменял себе, и был облачён в обычную будничную мантию чёрного цвета. Локхарт весь сиял, как и его мантия.
«Я должна взять волос с плеча у Булстроуд», — как мантру повторяла я уже который раз за вечер.
— Судя по ухмылке Снейпа, он замыслил что-то недоброе, — услышала я шёпот Рона.
— Разве он когда-нибудь думает о добром? — ответил ему Гарри, и оба прыснули.
Снейп поспешил к нам, когда Локхарт попросил его помочь ему разделить всех на пары.
— Грейнджер и Поттер? Ну уж нет. Поттер, встань напротив Малфоя. А Грейнджер… с мисс Булстроуд.
Ну, вот и начали. Ничего пока не изменилось.
В этот раз я применила заклинание ватных ног к Милисент, не очень-то хотелось получать от неё удар по правой скуле…
Слизеринка грохнулась об пол и принялась ругаться. Услышь её МакГонагалл, у неё бы уши свернулись в трубочку. Затем я ловко выбила палочку из её рук и осмотрелась по сторонам: Невилл и Джастин валялись на полу, сражаясь без палочек, Рон каким-то образом поднял Симуса к потолку, а Гарри бешено зашёлся в плясе, в то время как Малфой истерично смеялся, упав на пол, то ли от заклинания, то ли от увиденного…
В это время меня что-то с силой ударило под колено, и я, не удержав равновесие, грохнулась об пол. Милисент подползла ко мне и принялась бить руками в живот и по лицу. Гарри оттащил её от меня в то время, когда она кулаком заехала мне по правой скуле. Лицо прожгло болью, а в глазах на миг потемнело. До меня донёсся взволнованный возглас Локхарта откуда-то сбоку:
— Разве так можно, мисс Фосетт? Бут, кровь должна скоро остановиться… Так, нам нужны два дуэлянта. Уизли, Лонгботтом?
— Это неудачная мысль, профессор, — с усмешкой в голосе проговорил Снейп, — если не хотите, конечно, соскребать с пола останки Лонгботтома, а Уизли собирать по кусочкам. Палочка Уизли неисправна, а от одного взгляда Лонгботтома взрываются даже котлы на моём занятии.
Я увидела, как Рон и Невилл залились краской, а Снейп вызвал Малфоя и Поттера продолжить дуэль у всех на глазах.
Хроноворот неожиданно пришёл в действие, и я со всей силы вжалась в мягкое гостиничное кресло.
— Ты умеешь разговаривать на парселтанге, Гарри? Почему ты нам не сказал?
— Он сам не знал, Рон, ты что, не видишь? — заступилась я за Гарри, в тайне радуясь, что моя спина на этот раз осталась цела. Только всё ещё горела щека от удара Булстроуд.
— Что такое парселтанг? — не понял Гарри.
Рон принялся втолковывать Гарри, что парселтанг это плохо, и мальчишки углубились в небольшой спор.
— Теперь все точно убедятся, что ты наследник Слизерина, потому что он умел говорить со змеями, — подвёл итог Рон.
Гарри покосился на меня в надежде, что я скажу что-нибудь хорошее.
— Всё может быть, — сказала я, не оправдав надежд друга. — Слизерин жил тысячу лет назад. Но есть и другое объяснение — Волдеморт.
Рон вздрогнул, а Гарри впился пальцами в подлокотники кресла.
— Волдеморт умел разговаривать со змеями, он передал тебе эту способность через шрам, — объяснила я.
— Что ты такое несешь, Гермиона? Откуда тебе это известно?
— То, что Волдеморт…
— Да не произноси ты его имя! — затрясся Рон.
— Страх перед именем усиливает страх перед тем, кто его носит, — философски заметила я. — Давайте называть вещи своими именами. Итак, то, что Волдеморт змееуст — общеизвестный факт. А насчёт шрама моё личное предположение.
Гарри помрачнел и задумался.
***
— Что он тебе сказал? — я подкараулила Гарри, когда он выходил из кабинета Дамблдора.
— Гермиона? — удивился Гарри.
— Ну? — нетерпеливо спросила я.
Гарри вкратце рассказал о том, что Дамблдор его не подозревает, про Фоукса и про то, что смолчал о своей способности.
Я махнула рукой.
— Он это и так знает.
— Что? — удивился Гарри.
— Гарри, об этом знает вся школа.
Гарри всё ещё удивленно смотрел на меня.
— Более того, он знает, что ты…
Я решила замолчать. Это только мои домыслы, и Гарри ни к чему пока впутывать в это и рушить образ доброго волшебника в его глазах. Дамблдор знает вообще ОБО ВСЁМ происходящем в Хогвартсе. Он знает, что Гарри невиновен. Он убеждён в этом, но, казалось бы, откуда? От одного осознания того, что он знает и обо мне, меня невольно передёрнуло.
— Смотри, пауки, как Рон и говорил…
— Точно, — Гарри отвлёкся, наблюдая, как длинная вереница членистоногих покидает замок через щель в старой раме.
***
Зелье настоялось и приобрело тот самый цвет, что был указан в книге. Оно было готово, но я не спешила говорить об этом парням. Я прислонилась к стенке кабинки и выдохнула.
Мимо пролетела Миртл, подозрительно косясь на котёл.
— Миртл, — окликнула я её.
— Что? — резко ответило привидение.
— Скажи, пожалуйста, ты видела здесь что-нибудь странное? — осторожно начала я.
— О да, трое второкурсников варят зелье в котле, стоящем на унитазе! — отозвалась Миртл, поблёскивая полупрозрачными очками.
— А ты… ты об этом кому-нибудь рассказывала? — спросила я, вытирая вмиг вспотевшие ладони о серую школьную юбку.
— Может быть, — пожала полупрозрачными плечами Миртл, взлетая вверх, — я слишком расстроена своей смертью, чтобы помнить о том, кому я и что говорила! — она негодующе взвыла и с плеском исчезла в одном из унитазов.
— Вот так да… — медленно выдохнув воздух, произнесла я.
Миртл явно об этом уже кому-то проболталась. И я готова была поставить всё, что угодно на то, что допрашивал её мягко и ненавязчиво доброжелательный директор.
***
Большой зал был прекрасен как обычно на Рождество. Ели были украшены переливающимися шарами, свечи пылали ярче, и почти у всех присутствующих сияли улыбки на лицах.
— Это тебе, — нащупав мою руку под столом и сунув в неё что-то в шуршащем пергаменте, прошептала Сандра.
Я посмотрела на девушку, а она в ответ лукаво подмигнула.
- Предыдущая
- 52/209
- Следующая
