Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Печать Древних (СИ) - "Johann Walcvur" - Страница 9
Гарганкены выскочили, словно повинуясь сарахиду, от корпуса галеры и ринулись на отряд. Зерион пустил молнию, разорвавшуюся перед мордами чудовищ и взявшуюся за двоих из них, но самый ловкий по дуге обогнул разряд, и атаковал с прыжка, врезавшись в щит Ардиры. Командир был готов, всем своим весом он удержал начальную силу удара, остатки переведя по касательной — гарганкен, вцепившись в металл, ушёл вбок, и Фирдос-Сар с рёвом перерубил чудовище секирой пополам.
— А-а-аргх! — со страстью выдернул оружие сарахид, разбрызгав красную кровь по чешуе гарганкена. — Ещё! Ещё!
Чудовища немного уняли свой порыв. Переведя дух после разряда молнии, они заходили с двух сторон, потрескивая зубами и что-то щебеча. Зерион поднял руки вверх, пуская по ним энергию, намереваясь отогнать их, но сработал этот манёвр ровно наоборот — стал сигналом к атаке. Гарганкены ринулись синхронно, полыхнула вновь молния, но уже безрезультатно.
Ардира выскочил вперёд, прикрываясь щитом. Чудовище врезалось в него и повалило на песок. Командир успел ткнуть мечом из-за защиты, сталь пронзила слабую чешую на шее гарганкена. Видя, что Ардира упал, Ринельгер соединил ладони вместе, собрав энергетическую сферу, и пустил её в чудовище. Гарганкена, всё ещё нанизанного на клинок и барахтающегося, отбросило, и меч распорол шею и нижнюю челюсть чудовища.
Второй гарганкен в прыжке настиг Сенетру — рунарийка заслонилась клинком, отведя удар чудовища в сторону и пробив его боковую чешую. Раскрыв страшную пасть и ощетинившись гребешками, гарганкен попытался повторить прыжок, но на него обрушился магический огонь Зериона, и обгоревшее, но ещё яростное чудовище нагнал Фирдос-Сар, древком секиры он оглушил гарганкена и со свистом стали вонзил лезвие в его череп.
— Боги, — вздохнул Ардира, осмотрев свой отряд. — Порядок?
— Хорошо! Очень хорошо! — Фирдос-Сар смахнул кровь с лезвия секиры. — Но мало.
— Остынь, — Сенетра улыбнулась. — Иначе соберёшь всех тварей с округи.
— Собрать бы больше материала, — Ринельгер вытягивал кровь из гарганкена и собирал во флакон.
— Оставь падальщикам, — проговорил Ардира. — Видели, откуда они выбрались?
— Галера свежая, — протянул Зерион, прищурившись. — Видимо, выброшена была ночью, в ливень.
— Да, — кивнул Ардира задумчиво, что-то прокручивая в голове. — Свежие мертвецы не так сильно чувствуются в этом смраде… их не должно быть много…
— Ты хочешь обчистить корабль? — прервал командира Ринельгер.
— Нет, конечно, чародей, ведь золота у нас много, — сплюнул Ардира. — Поэтому мы лазаем в самой заднице… проверьте корабль, Зерион, Ринельгер. Может быть, наши денюжки… ну, вы понимаете, мертвецам золото не нужно.
— Понимаю, — в глазах Зериона мелькнул азарт.
— Чтобы не терять времени, — продолжил Ардира, — остальные пойдут искать тайник.
— Мы же уже почти пришли? — Сенетра посмотрела на очертания скал. Ардира кивнул и повернулся к чародеям.
— Ладно, — спорить с командиром о добыче было бесполезно, и Ринельгер махнул рукой. — Посмотрим, но ценности, помимо монеты, возьмём себе. В качестве премии.
— Хорошо, мать твою, хорошо, — Ардира забросил щит за плечо и убрал меч в ножны. — Потом, как закончите, идите к скале и сторожите вход в пещеру.
— Как скажешь, командир.
Отряд разошёлся, а над Пустынным берегом вновь нависла тишина, которую прерывали редкие порывы ветра и наступления морских волн. Практика разделения отряда даже в опасных условиях часто применялась Ардирой — с целью добыть как можно больше, приближая час начала лучшей жизни. Командир был человеком алчным, но хозяйственным — члены отряда всегда получали свою долю, а потому никто и не пытался Ардиру в чём-то упрекнуть. За редким исключением, когда приходилось работать с так называемыми временными соратниками, командир, если те выживали, был вынужден урезать доли, но такое происходило совсем нечасто — чаще всего временные соратники пускались в расход при любом удобном случае.
Ринельгер и Зерион вернулись к каркасу галеры, где мучился в агонии гарганкен, поймавший пастью молнию. Чудовища не оказалось на месте, только взгорбленный песок и лужа слизи свидетельствовали, что оно было здесь.
— Всё-таки выбрался, — отметил Зерион. — А попал прямо в глотку…
— Даже если и так, — проговорил Ринельгер, осматривая корпус галеры, — после такого сложно оставаться проворным… пойдём.
Трещина в каркасе позволила бы пролезть внутрь даже такому здоровяку, как Фирдос-Сар. Шторм ночью, предвестник энергетического ливня, был суровейшим за последнее время, раз боевой корабль Ригальтерии так разбросало и выкинуло далеко от моря. Медленно, вместе с открывавшимся видом на то, что осталось от убранства галеры, надежда на золотые монеты развеивалась. Каким-то образом палубу почти полностью сорвало и выбросило вместе с мачтой ещё дальше корпуса, истерзанного, словно огромными клинками, со всех сторон. Каркас перевернуло вверх дном, стенки и балки разломало, а декор и мебель шторм превратил в щепки, раскиданные вокруг и внутри основной части корабля.
— М-да, — заключил Зерион, проведя взглядом внутренность галеры. — Что-то сомневаюсь, что мы найдём заветный кошель с несметными богатствами.
Ринельгер ногой откинул доски, из-за них выбежали четверо крупных жуков с зеркальным тельцем, по форме напоминающим яйцо. Чародей раздавил одного из них и сплюнул, повернувшись к груде железных и деревянных обломков.
— Зерион, — Ринельгер вытянул пальцы на руках и размял их.
Рунариец зажёг огненную стрелу и приготовил посох к бою. Трещина, через которую они проникли внутрь корабля, находилась почти у носа галеры, остальная часть корабля, хоть и была истерзана, оказалась заблокирована балками и завалами. Именно за ними Ринельгер почувствовал энергию крови, крови близкой ему.
— Человек, — прошептал он напарнику. — Женщина.
Лицо рунарийца окаменело. Сперва он даже не мог пошевелиться, потом потряс головой:
— Так… пошли…
— Прикрывай, — Ринельгер вытянул руки и выбросил энергетический импульс.
Чары сорвали перекрещённые балки, развалились груды железа и дерева, а весь каркас страшно заскрипел, но, к счастью, не развалился. Поступок оказался, мягко говоря, глупым, гул от разваливающегося корабля наверняка пронёсся по всему Пустынному берегу, привлекая гарганкенов и чудовищ похуже. Времени у чародеев оставалось мало, а о возвращении отряда за добычей можно было забыть.
Зерион направился первым, в его руках поигрывало пламя, готовое к полёту и пожиранию врагов, следом крался Ринельгер, напряжённо перебирая энергию пальцами. В конце галеры сохранилась одна-единственная каюта, в которой пряталась или умирала — сложно было сказать — загадочная женщина. Ринельгер чувствовал её ещё живую кровь и рядом, куда больше, умирающую.
Первым перед взором предстал мёртвый гарганкен со слегка подгоревшей чешуёй — его вытянутая голова держалась на лоскутке шкуры, пасть была широко раскрыта, из неё перед смертью чудовище вывалило длинный язык. В левом углу каюты, сжимая меч и облокотившись о стенку, сидел воин, закованный в испачканную кровью кирасу, а под ним растекалась тёмная лужица. Доспех в районе живота оказался пробит, и именно эта рана оказалась для воина смертельной — гарганкен в бою ударил панцирным кончиком хвоста.
Тела лежали в развороченной каюте, в которую через дно каркаса проникал тонкий алый лучик, пущенной ярким солнцем и затерявшимся в красной мгле, но световую силу он так и не потерял, освещая почти весь кавардак, устроенный яростным штормом. Перевёрнутая и брошенная к противоположной выходу стенке кровать почти не пострадала, а за ней пряталась та самая женщина, которую почувствовал Ринельгер.
Он кивком указал Зериону направо, а сам обошёл слева, остановившись на мгновение у мертвеца, чтобы удостовериться в его смерти.
— Выходи! — Ринельгер собрал энергию в пальцах, готовый в любой момент пустить чары. — Давай!
Женщина повиновалась — голос чародея оказался на удивление грозен, хотя повышал он его нечасто — плохо звучало. Она была укутана в тёмный плащ с широким капюшоном, скрывающим лицо. Когда женщина подняла руки, рукава плаща спали — на ней были длинные до самых локтей кожаные перчатки.
- Предыдущая
- 9/136
- Следующая