Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Печать Древних (СИ) - "Johann Walcvur" - Страница 22
— Они пришли за Каменщиком, — сказал он, когда отряд убрался с улицы.
— Именно за ним, ты уверен? — Ринельгер, согнувшись, добрался до командира. — Может, просто чистят?
— Видел, откуда стреляли? — Ардира дёрнул себя за бороду, чуть не выдернув большой клок волос. — Где-то на западе катапульта… с северных ворот идёт, может, сотня, идут веером, а город накрыт чарами. В легионе всего три тысячи солдат, в этом, может, чуть больше тысячи… Они окружили город, заходят со всех сторон, чтобы никого не выпустить. Скорее всего, отряды даже в канализацию заслали.
— Но зачем им Каменщик? — не унимался Ринельгер. Рядом послышалось цоканье копыт.
— Пару недель назад Каменщик требовал от Аорина войско наёмников, — прошипел Ардира. — Гермильяра для этого в Чёрную Твердыню собирал… Проклятие, заберут легионеры Каменщика. Зерион останется не отомщён, — он сплюнул. — Нет… у меня на родине так не принято. Бойцы, мы сами снимем его голову.
— Убить Каменщика? Нам? — изумилась Сенетра. — Командир…
— Ха! — хлопнул себя по груди Фирдос-Сар. — Вот за это я тебя и уважаю, командир.
— И будет дух рунарийца спать спокойно, — протянул Ардира. — Кригаален уже, верно, мёртв, но его хозяин… Нет, не отдам я Каменщика Мёртвому Легиону. Он наш.
— Ты с ума сошёл, командир? — прервал его Ринельгер. — Мёртвый Легион здесь, скоро они будут у башни Каменщика. Ты сам сказал. Они убьют нас.
— Не убьют, если не будем им попадаться на глаза, — отрезал Ардира. — Выходы они перекрыли, да. Сейчас мы не уйдём. Спрячемся, переждём. Но после того, как получим голову этого членососа.
Месть на севере — дело чести. Ринельгер это знал из трактатов имперских учёных, исследовавших народы Северной Дали. Выведенные аккуратной рукой тексты красочно описывали на многочисленных страницах и безрассудство, с которым северяне шли на эту месть.
Ринельгер сжал губы, приподнял бровь. Обсуждать приказы командира в совсем не мирной обстановке не принято, но слишком уж самоубийственно его желание вернуть Каменщику должок. И не только чародей скептично встретил идею командира: тень сомнения отразилась и на лице Сенетры.
— Что-то я не понял, бойцы! — Ардира взял Ринельгера за воротник. — Сомневаешься во мне, чародей?
— На этот раз да, — он не отвёл взгляд. — Нам конец — слишком большой риск.
— Знаешь, какие правила в картеле? — прищурился Ардира. — Не заставляй меня делать это. Две потери в отряде — многовато будет.
— Я могу одной лишь мыслью обездвижить тебя, командир, — процедил Ринельгер. — И припомнить тебе службу в Святом Воинстве…
— Хватит, — вмешалась Сенетра, схватившись за руку норзлина. — Нужно принять решение, а не стоять на месте… Один любопытный отряд, и нам конец.
— Я согласен с командиром, — Фирдос-Сар дышал, словно бык, в спину Ринельгера, что не отводил взгляд с белесых глаз Ардиры. — Рунариец должен быть отомщён.
— Отомщён? — фыркнул Ринельгер. — А кто отомстит тогда за нас?
— Месть даже в империи — дело чести, — меланхолично вставила Ирма. — Я согласна с Ара… Ардирой. Может быть, мы найдём в его башне что-то полезное.
Ринельгер прикрыл глаза, сжал переносицу и отступил. Никто больше ничего не сказал, а Ардира, сплюнув себе под ноги, молча развернулся и первым исчез в уличной тьме, наполненной грохотом начавшегося сражения. Отряд поспешил за лидером, и Ринельгер покинул проулок последним, проклиная всё и вся, что приходило в голову.
***
Азенканас, или, с древнего языка, Пылающий Овраг, давным-давно остыл и зарос густой травой, и лишь пару десятилетий назад на его дне осмелились потянуться к солнцу молодые деревья. Происхождение такого ландшафта и причину мертвенности его земли ригальтерийская цивилизация не застала, остались только смутные легенды, передаваемые маредорийцами из уст в уста, рождённые ещё до начала хроники. И пусть народ Маредора бережно хранил знания о косматой древности Цинмара, сами они признавали, что большая часть историй про Азенканас — выдумки и преувеличения. Единственное, что смогли отразить ранние источники, так это то, что из земли в овраге часто вырывались столпы пламени.
Только-только Азенканас облюбовала жизнь, как пришла новая напасть: вдалеке послышался гул, эхом пробегала по его заросшим окраинам работа сотен топоров. Маредор смиренно отдавал себя на растерзание опустошительному походу Святого Воинства на юг. Первая битва на этом пути уже отгремела: шестой легион под стягом теларииского волка не смог сдержать врага, а потому всё бремя защиты леса легло тяжёлым грузом на плечи Народа. Двадцать общин преграждали паладину Риодану дорогу к Сердцу Леса, к Матери, могучему духу-хранителю, дочери первого дракона Мощи Архилиоса. Лишь они, меньше тысячи боеспособных маредорийцев, остатков легиона и пилигримов, были заслоном от разоряющих всё захватчиков.
Рунариец вытянулся на уступе, оглядывая широкий Азенканас. Он ждал, пока появятся дровосеки и разведчики Святого Воинства, беспощадно обращавшего Овраг в то, чем он был тысячи лет назад. Он опёрся на деревянный посох, исписанный маредорийскими рунами — подарок от хранителя одной из северных общин Маредора, прищурил синие глаза. В лицо ударил ветер, распахнул подол зеленоватой мантии, что так хорошо сливалась с окружающими пейзажами, растрепал золотистые волосы. Воздух нёс горький запах пожарищ, крови и пота.
— Слышишь их, Ровена? — спросил на маредорийском рунариец.
— Чувствую, — прошептала его спутница, сжимая в руках толстый лук. — Нужно уходить, Зерион.
— Подожди, — протянул он, прижав рукав к носу. — Разве не ощущаешь? Наводка была правдивой, ученица мятежной королевы рядом…
Ровена пожала оголёнными плечами и вылезла из кустов на опушку. Зерион, бросив последний взгляд на Азенканас, обернулся к ней — маредорийка разминалась, её зеленоватая кожа блестела на солнце в открытых взору частях, а таких было очень много — толстые кожаные одежды скрывали только её бёдра, грудь да левое плечо. Ноги у неё были обуты в длинные сандалии с восхитительно удобной подошвой — Зерион пробовал в похожих ходить, и это оказалось несказанно приятно после легионерских сапог.
— Нужно подобраться ближе, — сказал он. — Узнать точное их число, вычислить паладина и леди Фордренд.
— Леди? — нахмурила тонкие тёмные брови Ровена. — Что за леди такая?
— Это титул, она дочь бывшего наместника, — пояснил Зерион. — И она очень важна для Святого Воинства, а, значит, важна и для нас.
— Если она такая важная, — протянула Ровена, сморщив маленький носик и широко раскрыв изумрудные глаза, — то почему не около мятежницы и большинства её паладинов, а здесь?
— Видимо, нужна для штурма Сердца Леса, — произнёс Зерион. — Я попытаюсь разведать, а ты возвращайся к общинам. Скажи, что у врага день пути.
— Слишком опасно, — Ровена показала головой. — Община не простит мне твою потерю.
— Тогда едем, — Зерион осёкся, закрыл глаза. — Проклятие, — произнёс он на ригальтерийском и вернулся снова к маредорийскому: — До сих пор путаю. Тогда идём.
— Почти чистый, — оскалилась в улыбке Ровена. — Пойдём, друг, найдём твою леди и паладина.
Маредорийка наложила стрелу и рысцой побежала в чащу. Зерион закинул посох на плечи и в том же темпе последовал за ней. Годы дружбы и работы с общинами Маредора научили его двигаться по капризному лесному ландшафту тихо и быстро. Получалось не сразу, часто приходилось залечивать ссадины на лице, один раз даже зашивать щеку. С каждым походом навыки прививались, но дольше всего постигался язык — очень сложно было перестроиться с колючего и отрывистого ригальтерийского на мелодичный и плавный диалект Народа. Но Зерион упорно тренировался, подолгу слушая и беседуя с маредорийцами, которым пришлось по нраву усердие чужака.
Ровена, родившаяся в Маредоре и прожившая здесь всю жизнь, была быстрее и ловчее, словно дикая кошка, обегая торчащие могучие корни древ, раскидистые колючие кусты и затаившиеся ямки, и Зерион остался бы далеко позади, если бы не помогал себе иногда чарами. Они пересекли приличное расстояние, спустились немного по пологому склону, прежде чем в нос ударила стойкая гарь, а из-за деревьев не стала доноситься ругань.
- Предыдущая
- 22/136
- Следующая