Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Печать Древних (СИ) - "Johann Walcvur" - Страница 120
— Как вам будет угодно, миледи. Мечи моих солдат раньше всех обагрятся кровью врага.
Запала в старой аристократии было хоть отбавляй. Ринельгеру бы не понравилось, если бы его поставили в первые ряды — уж очень громкая, но печальная слава у тех, кто героически погиб в начале битвы.
— Аквилиферы займут почётные места у когорт лучников в центре, — показала Ветер на карте и посмотрела на Энарда и Сенетру. — Выше стяг, вы знаете…
— Так точно, — голос рунарийки чуть заметно дрожал.
— Горнисты будут давать сигналы, либо вы увидите вспышки, — продолжала магистр. — Синие. Одна — в атаку, два — в отступление.
— Как вы и говорили, — кивнул Ганард.
— Лорд-наместник, пожалуй, будет идти вместе с первой волной после авангардов, — Ветер прищурилась, взглянула на Антониана. — Хорошо мечом управляетесь?
— Давно не практиковался, миледи, — ответил юноша. Ему подобрали имперскую кирасу, а кузнецы выгравировали на нагруднике орла. Как отметил про себя Ринельгер, для того, чтобы рубиновые стрелы знали, куда нужно бить.
— Ничего, с вами будет отряд опытных воинов, — махнула рукой Ветер. — Придерживайтесь того, о чём я вам вчера говорила, и победа будет наша. Уже к вечеру мы будем пировать за погибель этой разбойной шайки, вздумавшей бросать нам вызов. Во имя Капитула.
— Во имя Капитула!
Они разошлись, Сенетра перед выходом крепко сжала руку Ринельгера, он легонько обнял её, и она, надевая трёхрогий шлем, направилась выполнять обязанности.
— У нас с тобой, мой адъютант, в этом бою особенная роль, — протянула Ветер, когда они остались одни. — Этот трусливый скот, Эриганн, не выйдет впереди войска. Он нашлёт чары, попытается разбить наш строй, вырвать огонь из недр земли. Я ему помешаю. Мне потребуется много энергии, и ты мне в этом поможешь. Помнишь, как кровавыми чарами усиливать Мощь соратника?
— Помню, миледи.
— Хорошо. Когда Эриганн выдохнется, я подниму нас с тобой в воздух, и мы наскочим на него и прикончим. Эриганн не должен пережить этот день, Ринельгер. Надеюсь, ты со мной согласен?
— Всецело, — прошипел Ринельгер. — Давно пора расплатиться с ним по всем счетам.
— Прекрасно. Тогда пойдём.
Лагерь за короткое время, пока чародей пробыл в шатре, опустел совсем. Малое количество патруля да прислуга — всё, что будет охранять пожитки тех, кто, быть может, за ними уже не вернётся. Гвардейцы приготовили двух вороных коней, чтобы те доставили магистра и её адъютанта на ставку.
— Миледи, — к ним подошёл легионер. — Центурион просил доложить, что вуаль и филактерия уже в пути. К вечеру они займут башню.
— Прекрасно, — Ветер повернулась к Ринельгеру. — Ну, да помогут нам Лерон и Залас…
— Да помогут, — одними губами произнёс Ринельгер.
Гвардия выдвинулась по главной, широкой и расчищенной дороге к выходу на поле. Снег и пепел падали с небес с новой силой, и кирасы легионеров, выстроившихся по сотням на огромном пространстве, сливались с белой землёй. Лагерь стоял, окружённый мелким лесом, среди его деревьев Ринельгер ощущал присутствие конницы, слышал ржание и возбуждённые голоса. Всё войско Ветер и Ветмаха построилось по сотням и почти идеальными прямоугольниками и медленно маршировало, приближаясь к огромному пепелищу, сразу за которым начиналось заросшее тленным камышом устье пересохшей речки, а потом, по пологому склону, виднелась тень разрушенной аромеронской часовни, невесть откуда взявшейся в Арецетовой Ржи. Там горели сотни огней, трубили горны и копошилось Рубиновое Войско.
Ветер и Ринельгер проехали мимо здоровых катапульт, уже заряженных серными шарами, и баллист, готовившихся послать на врага дождь из бритвенных осколков. Впереди орудий под громогласный приказ горнистов занимали позиции центурии и когорты лучников, верхом перед рядами проезжали центурионы и командиры. Гвардия и магистр пересекли всё войско, прежде чем остановились у серой, исписанной переливающимися алыми и синими рунами платформы. Ветер слезла с коня, встала в центре и поманила за собой Ринельгера.
Он чувствовал всю Мощь от рун, скачущую, словно языки пламени, и ждущую приказа чародея. Магистр взметнула руки, энергия из хаотичного движения послушно ей поддалась, и платформа оторвалась от земли, поднявшись где-то на сажень. Ринельгер, как и пятеро гвардейцов, от толчка чуть не попадали, но Ветер даже не покачнулась. Кто-то подал ей посох, она стукнула им по платформе, и от рун вверх бросился сноп синих искр.
В небесах ярко взорвалось синее свечение, и со стороны Мёртвого Легиона яростно зазвучали горны. Вильмонд услышал крики командиров рубиновых наёмников, и звон горнистов уже со стороны своих — авангард, растянувшийся между мостами, начал марш на выжженное поле.
Лагерь и последний ужин остались позади, а к завтраку мортус даже не притронулся: уж слишком сильно разволновался он перед сражением. Набираясь смелости, Вильмонд обошёл орудия, начавшие забрасывать поле стальными шарами, назначение которых он не знал, и занял место позади Эриганна на его ставке, расположенной на выстроенном из дерева помосте.
Чародея окружали всё тот же десяток громил, что с каким-то странным подозрением смотрели на мортуса. Эриганн разминал руки и сосредоточенно наблюдал за тем, как становились всё чернее и чернее удаляющиеся наёмные войска. Аорин оун Валлех верхом следовал за авангардом, оттуда он собирался командовать, а Эриганн должен был устранить магическое вмешательство Ветер и потом обрушить чары на её солдат.
Чародей хрустнул пальцами, зачерпнул ладонями воду из чаши на помосте, хорошенько умылся и, закатив рукава мантии, развёл руками. Вильмонд держался в стороне, но так, чтобы видеть, что происходило внизу, на выжженном поле.
Центурии Ветер лениво двигались навстречу авангарду Рубинового Войска, что достиг мостов и начал форсировать камышовую реку. Вдалеке зажглись огни, и вскоре по небу полетели пламенеющие шары, ударяя точно по мостам и зарослям русла. Центурии перешли на быстрый марш.
— Наконец-то, — процедил Эриганн.
В поле вспыхнули руны, и стальные шары взорвались, осколками засыпая наступающего противника. Центурии не останавливались, две из них вырвались вперёд, достигая середины расстояния до мостов. Катапульты за спиной Вильмонда начали трещать, посылая серные снаряды в бой.
— Орицвалские штучки, — отметил один из громил, словно хвастаясь собственной идеей перед мортусом. — Ежели эти имперские выродки сунутся к нам, к ним полетит говно ещё убойнее.
Авангард, знатно поредев, бросился на центурии. Тёмные силуэты построенных войск рассыпались и смешались в кучу. К крикам присоединился отдалённый звон металла.
— Слишком низко, — пробурчал Эриганн и осмотрелся.
Сразу за линией катапульт возвышалась ветхая аромеронская часовня, единственная башня которой острым концом достигала высоту в сажени три, а то и все четыре.
— Конечно, — с той же сосредоточенностью пробормотал чародей. — Туда, шевелитесь…
Кажется, он не замечал никого, даже тихо пристроившегося возле него мортуса. Эриганн и его охранники покинули помост, Вильмонд тенью увязался за ними. Громилы выбили покосившуюся и заколоченную дверь, вошли в часовню со скромным убранством. Эриганн направился к лестнице вверх, наёмники разошлись по периметру. Вильмонд последовал за чародеем, но у самых ступенек ему дорогу перегородил тот самый разговорчивый наёмник.
— Пусть идёт, — бросил Эриганн. — Надеюсь, человек священной миссии по достоинству оценит роль Мощи в войнах.
Громила отошёл, и по скрипучим ступенькам Вильмонд поднялся вслед за чародеем в одинокую комнату с ржавым колоколом. Эриганн рукой попробовал его сдвинуть, потом прикоснулся всеми пальцами, по поверхности пробежали искры, и словно время остановилось вокруг него.
— От чар он гудел бы так, что мог и мёртвого поднять, — прокомментировал чародей. — Теперь мешать не будет…
Вильмонд встал позади него, сложил руки на самострел — но расправляться с Эриганном не спешил. Хотелось воочию видеть то, что происходило на поле. А там, среди пепельно-снежной равнины уже сходились несколько сотен Рубинового Войска и спешили на помощь центурии.
- Предыдущая
- 120/136
- Следующая
