Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ураган (ЛП) - Эдвардс Джанет - Страница 18
— Илай не рискнет делать ничего, способного привести к третьей операции.
«Еще вопросы?»
— Нет.
Я открыла глаза и уже собиралась выйти из мыслей Аттикуса, когда они внезапно загорелись красным от напряжения.
«…решили все профессиональные проблемы, значит, неважно, если сейчас меня отсюда выкинут».
— Я бы хотел задать тебе вопрос, — сказал он.
Я уже видела слова в его разуме, но понимала, что должна позволить другу произнести их вслух.
— Давай.
— Я слышал, ты состоишь в отношениях со своим командиром-тактиком. Вы счастливы вместе?
— Да. Мы с Лукасом исключительно счастливы.
«…знал, что она это скажет. Эмбер не осталась бы с ним, не приноси он ей радость. Она телепат и знает, что ее командир-тактик тоже счастлив».
«…не знаю, продолжает ли она читать мои мысли, но это неважно. Понятно, что это был не случайный вопрос. Сейчас надо найти вежливый предлог и уйти, прежде чем…»
— Я очень рад слышать, что ты счастлива. — Аттикус встал. — Приятно было снова встретиться, Эмбер, но у меня назначены другие встречи, так что…
Я вышла из разума Аттикуса и тоже встала.
— Надеюсь, ты сможешь задержаться еще на несколько минут. Здесь есть еще один человек, с которым тебе стоит увидеться.
Я достала инфовизор и настроила на голосовой звонок.
— Форж, это Эмбер. Ты можешь подойти ко мне в третью общинную комнату?
— Я как раз у себя в квартире, дальше по коридору, так что буду через тридцать секунд, — живо ответил тот.
Я убрала инфовизор и весело взглянула в потрясенное лицо Аттикуса.
— Форж в твоем отряде? — недоверчиво спросил он.
Я рассмеялась.
— Да. Он заместитель лидера ударников и глава бета-группы.
— Я понимаю, что Форж обладает подходящими качествами для ударной группы — никогда не забуду, какие проблемы он устроил, когда полез исследовать вентиляционную систему, — но он оказался в твоем отряде по стечению обстоятельств. Или ты это устроила?
Я покачала головой.
— Я ничего не знала, пока не обнаружила Форжа у Адики в списке кандидатов в ударную группу. А заместителем лидера ударников он стал благодаря уму и тяжелой работе.
В дверь постучали.
— Заходи, Форж, — позвала я.
Дверь открылась. Форж зашел и задохнулся, увидев моего гостя.
— Аттикус! Что ты тут делаешь?
Я широко улыбнулась.
— Аттикус — хирург Илая.
— В утиль! — Форж быстро шагнул вперед, обхватил Аттикуса за пояс и приподнял. — Так это ты угробил Илаю ногу?
— Побереги мои руки, большой мускулистый дурак. Я хирург!
— Форж, сейчас же опусти Аттикуса! — завопила я.
Отходя от этих двоих, я увидела, что в дверном проеме появилась еще одна фигура. Лукас смотрел на нас с потрясенным видом. Я быстро схватила его за руку и вытащила в коридор.
Стоявший снаружи Адика нахмурился.
— Что там происходит?
— Форж и Аттикус были лучшими друзьями на подростковом уровне, — объяснила я. — Поэтому они немного разволновались при встрече. Тревожиться не о чем. Форж прекрасно знает, что должен вести себя осторожно и не поранить Аттикуса. Уверена, они скоро успокоятся.
Я потянула Лукаса дальше по коридору в парк, а там остановилась, чтобы проверить его разум. Множественные мыслительные цепи приобрели темно-серый цвет и оборванные края, выдававшие потрясение. Лукас привык в разговоре со мной сокращать фразы, предоставляя мне добывать недостающие слова из его разума. Сейчас он свел все к одному слову:
— Запрос?
Я просмотрела его мыслительные уровни и забормотала в ответ:
— Да, это Аттикус, которого я знала на подростковом уровне. Да, мы сходили на пару свиданий. Да, он спрашивал о наших отношениях. Нет, я не бросилась в его объятия и не поклялась в вечной любви. Я сказала ему, что мы очень счастливы вместе.
Я с трепетом наблюдала, как разум Лукаса проанализировал мои слова и признал, что это правда. Увидела грустное согласие с тем фактом, что из-за личной истории мой любимый всегда ожидает отказа, и благодарность за то, что я никогда не смеялась над его ранимостью. А затем множество мыслительных уровней резко успокоилось и вернулось к обычному блеску.
У других такой эмоциональный переход мог занять часы, но Лукас справился меньше, чем за минуту. Потрясенное выражение сменилось смущением.
— Извинения. Страдал от шока.
Я рассмеялась.
— Представь, что почувствовала я, когда увидела, как Аттикус выходит из лифта.
— Крайне обескураживающее сходство.
— Какое сходство?
Лукас вновь заговорил полными предложениями.
— Аттикус очень похож на меня.
— О. — Мгновение я думала над этим. — Полагаю, вы немного похожи внешне. И в разумах есть легкое сходство. Во многих отношениях Аттикус — бледное отражение тебя.
— Хорошо, пока он отражение, а я — реальность.
Я улыбнулась и коснулась его губ своими.
— Ты определенно реальность. Почему ты вообще пришел? Я думала, ты на встрече тактиков.
— Встреча закончилась раньше, чем планировалось, поскольку командира-тактика Мортона, Саанви, вызвали по срочному делу, которое перевесило предполагавшиеся для обсуждения темы.
— Это срочное дело влияет на нас? — спросила я.
Лицо Лукаса вытянулось.
— Влияет, поэтому я за тобой и пришел. Саанви попросила наш отряд взять под свою ответственность один из районов. Ты не согласишься провести встречу лидеров групп, несмотря на отдых отдела? В том районе есть проблемы, и нам надо быстро принять решение.
Я моргнула. Мы помогли Мортону, перехватив его цель, затем он позвонил мне, а теперь Саанви просит нас взять один из их районов. Вряд ли это случайная последовательность событий. Очевидно, она говорила обо мне с Мортоном или до, или после передачи цели, и это заставило его обдумать перевод территории нам. Мортон позвонил, чтобы оценить мои способности и принять окончательное решение.
— Командиры-тактики обычно сами разбираются с ответственностью на местности, — заметила я. — Почему нужно проводить встречу лидеров групп, чтобы помочь тебе принять это решение?
— Старший администратор организует повседневную жизнь отряда, а командир-тактик отвечает за его операции. Но основные решения должен принимать телепат, а нас попросили взять ответственность за очень своеобразную территорию.
Я открыла рот, желая спросить, о чем речь, но тут же закрыла. яцччьх После необычного упорства Мортона в обсуждении моих путешествий во Внешку ответ был очевиден. Территория каким-то образом связана с Внешним миром.
Глава 10
Через десять минут Лукас, Адика, Меган, Николь и я сидели за столом в четвертом конференц-зале.
— Командир-тактик Мортона попросила нас взять под свою ответственность морскую ферму улья, — объявил Лукас.
Мне повезло заранее узнать, о чем он собирается говорить, но Адика, Меган и Николь были шокированы.
— Для меня это стало полным сюрпризом, — продолжал Лукас. — Поэтому я сказал, что нам нужно время рассмотреть предложение. Мой импринтинг едва упоминает о существовании морской фермы, но я изучал основные факты, когда мы ходили во Внешку, потому что расположение фермы влияло на возможное передвижение цели.
Он помолчал.
— Командир связистов Мортона прислал мне копию всех относящихся к делу записей, но это, в основном, списки инцидентов и подозрений и краткий обобщающий документ о самой ферме.
Лукас постучал по инфовизору и изучил экран, а затем продолжил речь.
— Морская ферма расположена в ближайшей к нам секции побережья и поставляет разнообразную пищу, включая рыбу, в дополнение к тому, что выращивают в баках и гидропонических районах улья. Для перевозки людей и грузов между фермой и ульем используются самолеты, но члены ассоциации бродяг иногда ходят туда дорогой, называемой Океанской тропой. Обобщающий документ сообщает, что население морской фермы составляет, и это довольно странно, около четырнадцати тысяч взрослых.
— Четырнадцать тысяч взрослых? — повторила Николь. — Рабочие на внешних станциях снабжения обычно проводят по несколько недель на дежурстве и в улье. Ты имеешь в виду, что четырнадцать тысяч работников дежурят на морской ферме в любое время, или это общее количество людей в обеих сменах?
- Предыдущая
- 18/88
- Следующая