Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Озборн (СИ) - "Arbalet" - Страница 20
Таоло отлично осознавал, что драки не избежать. Однако даже для него стало неожиданностью то, что Гарри не стал говорить, не стал пытаться завязать диалог. Вместо этого юный Озборн сразу напал.
Короткое движение руки, которое мастер едва успел прочитать, и в его сторону уже летит один из ножей ученика. Уже известный прием, во второй раз, Конг на это не попадется… Хотя, стоп! Для ножа слишком эта штука длинная. Это что…
Змея?!
Удивление использованием столь экзотического снаряда было велико, но Конг все же успел увернуться. Длинное и мощное тело, покрытое золотистыми чешуйками, пролетело мимо, с глухим стуком ударилось об борт вертолета, и затихло, очевидно, ошеломленное таким поворотом событий. Таоло едва повернул корпус, одновременно выдергивая меч, хлестнул им по воздуху, ибо предвидел, что Гарри окажется там через секунду…
Он ошибся. Озборн нырнул в полуприсест, метнул нож, который летел намного быстрее, чем змея. И вот от него Конг уже увернуться не успевал. Мастер сумел лишь напитать тело Ци, почувствовал вспышку боли в плече, куда нож вошел через долю мгновения. Однако укрепленная мистической энергией кожа выдержала, и клинок Гарри не причинил мастеру особого вреда.
Но ученик был уже рядом. Ударил снизу: мощно, используя инерцию собственного рывка. Конг подставил свой клинок под нож мальчишки, и почти сразу осознал, насколько Гарри стал сильнее. Удар, который раньше можно было блокировать одной рукой, сейчас чуть не заставил Таоло покачнуться. А Гарольд уже бил снова, другой рукой успев подхватить, выпавший после столкновения с его плечом нож. Конг ответил мягким блоком, увел в сторону клинок парня, готовясь вспороть ему плечо самым концом великолепно отточенной стали.
В это мгновение его атаковали сзади. Причем атаковали стремительно, хаотично, и невероятно быстро. Мистер Мердок не мог выбрать лучшего времени, чтобы вступить в схватку. Конгу понадобилось использовать все свое мастерство и помощь энергии Ци, чтобы успевать блокировать удары парней.
Ярость. Сила. Скорость. Хитрость. Все это было в рисунке боя, который мальчики навязали Таоло. Однако им не хватало мастерства. Совсем чуть-чуть. Да и физически Конг был несколько сильнее обоих по отдельности. Поэтому, уже спустя с десяток секунд он выровнял бой. А еще спустя пару мгновений, начал менять рисунок на выгодный ему.
Однако, оказалось, что парни и это предусмотрели. Змея, брошенная Гарри в начале боя, и ошеломленная ударом об борт вертолета, только сейчас пришла в себя. А парни все это время загоняли мастера к вертолету, дабы он оказался как можно ближе к гадине. И та не заставила себя ждать. Острые челюсти сомкнулись на ноге Конга, вызвав резкую вспышку боли. Мужчина поморщился, отбил мощный выпад ножа, вспорол воздух широким взмахом меча отгоняя от себя противников. Те отскочили.
Таоло упал на одно колено, ударом острой стали отрубил змее голову. Остановился тяжело дыша. Оперся на рукоять клинка, что едва успел воткнуть в землю.
Ты проиграл, Учитель! - в голосе младшего Озборна было злое торжество.
Конг не ответил. Стоял и тяжело дышал, пытаясь справиться со слабостью.
Ребята переглянулись. Кивнули друг другу. Стали обходить мастера с двух сторон. И потом, когда он закашлялся, напали.
Напали хорошо, одновременно. Почти идеально. Даже потоки Ци направили без ошибок, видимо научились ими пользоваться на более или менее сносном уровне.
И не будь Конг мастером школы Даитен, у них бы получилось. Но он был мастером.
Взмах перехваченного обратным хватом клинка, быстрая смена положения тела, и вот, уже нож Озборна замер у горла друга, а Вао-Дао самого Конга остановилось в миллиметре от шеи самого Гарри.
Извините, ребята, я сам провел на этом острове больше трех лет, - усмехнулся мастер. - И у меня уже давно выработался иммунитет к яду местных змей.
Мальчишки не ответили.
Конг двумя быстрыми движениями разоружил их, длинным отскоком отступил на безопасное расстояние. Убрал меч.
Ну, что я могу сказать? - китаец улыбнулся. - Очень даже неплохо. Вы справились даже лучше, чем я ожидал.
Ты хочешь сказать, - отмерев после неожиданного заявления, неверяще спрашивал Озборн, - что все шесть месяцев в этом аду, были для нашего же блага?! Что ты засунул нас сюда, чтобы повысить наши навыки?!
Ну, да, - удивился Конг, словно это было очевидно. - Поймите ребята, вы были слишком… цивилизованны. Мягкие, словно тесто: ткнешь посильнее, вы и рветесь, прогибаетесь. Здесь вы должны были стать жестче, закалиться, словно хорошие клинки. И вам это удалось. Вы стали великолепными бойцами, которым почти удалось победить мастера, на много лет старше и опытнее вас… Разве это не показывает, что я был прав? Что я сделал все правильно? У кого бы еще хватило смелости засунуть наследника Нормана Озборна в такую дыру? И как еще мне было подготовить тебя к тому будущему, который ты сам увидел? Как? Ответь?
Гарри глядел на него огромными глазами, пытаясь осознать слова своего Учителя.
Только не говори мне, что он говорит правду, - прошипел младший Озборн, обращаясь к своему другу, но не спуская глаз с Конга.
По крайней мере, он верит в то, что говорит, - тихо ответил Мердок, не зная, что специальные тренировки позволяют обманывать даже великолепные органы чувств, что присущи ордену Чистых. Частое общение со Стиком и ему подобными показали необходимость подобных тренировок. И вот, надо же, пригодилось в неожиданном месте.
Я тебе не верю, - продолжал шипеть Озборн. У местных змей набрался что ли? - Лучше скажи, кто и сколько тебе заплатил, чтобы шантажировать моего отца!
А, догадался таки, - поморщился Конг. - На самом деле, я решил совместить приятное с полезным. С одной стороны, тебе (да и твоему другу) подобная тренировка была необходима. С другой, ты прав, мне заплатили за то, чтобы тебя не нашли в ближайшие шесть месяцев. Так почему бы не подзаработать на твоей тренировке?
Гарри молчал. Мердок тоже.
Ладно, - произнес, наконец, Конг, открывая дверь вертолета. - Пора нам лететь отсюда.
Куда?
В Латверию, конечно, - пожал плечами мастер. - Мне же твой отец заплатил, за то, чтобы я привез тебя туда. Так что, я собираюсь отработать свои деньги. А то, что рейс придет с опозданием на шесть месяцев… ну, с кем не бывает?
Ученик выругался.
Через пару минут вертолет поднялся в воздух, унося с собой троих пассажиров.
Слушай, Гарри, - вдруг произнес Мэтт, когда змеиный остров скрылся за горизонтом. - Твое предложение, учиться у Конга Таоло вместе с тобой, еще в силе?
Ну? - недоуменно спросил я, бросив неприязненный взгляд на Учителя, что усмехнулся, услышав вопрос моего друга.
Я снова отказываюсь.
Ну, да. Этот человек когда-нибудь станет Сорвиголовой. Если я не откручу ему голову раньше.
Комментарий к Глава 4 Фух, божечки, я таки это дописал. Следующая глава, наверное, будет поменьше и полегче.
СКОРО ОСНОВНЫЕ СОБЫТИЯ! ИХХУ!
========== Глава 5 ==========
The outward cost
of all we've lost
as we looked the other way.
We've paid the price for this cruel device,
till we have nothing left to pay...
Если когда-нибудь у меня появится время, чтобы начать писать мемуары, то главу о шести годах в Университете Латверии, я точно назову “шесть лет в аду”. И дело даже не в сложности выдаваемого материала (а он был сложным) и в требовательности учителей, а в отношении, которое сложилось к моей скромной персоне. Не знаю, может быть, всему виной мой биологический возраст (я был единственным девятилетним студентом данного учебного заведения) или факт того, что ваш покорный слуга является сыном Нормана Озборна. Однако не проходило и дня, чтобы я не проклинал решение отца засунуть меня в эту дыру, и получать высшее образование именно здесь. Иногда я даже скучал по змеиному острову, честное слово.
- Предыдущая
- 20/102
- Следующая