Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Возвращение (СИ) - Дэвлин Джейд - Страница 1
Джейд Дэвлин
Звезда Амонтильера. Возвращение
Глава 1
Парни привыкли, что утром Иллис уже нет в комнате, когда они просыпаются. И сегодня сразу не поняли, что изменилось. Уже оделись и были готовы к выходу, когда Майс случайно заметил белый прямоугольник на письменном столе.
— А это что?
«Простите, я так и не нашла сил сказать вам вчера. Я должна уехать, может быть надолго. Я вас люблю. Не скучайте и берегите друг друга. Иллис».
Майс прочел еще раз, будто не поверив бумаге: «должна уехать... может быть надолго...» — и поднял на друзей растерянный взгляд.
— Это она, значит... вчера знала, что уедет?
— Куда уедет? — Габриэль вырвал лист из ослабевших пальцев. — Я так и знал! Я еще вчера чувствовал, что должно случиться что-то плохое! — Он в отчаянии махнул рукой и отвернулся.
— Не просто так, значит, сигнал был. Нам следовало догадаться — по пустякам сигналы из Ордена слать бы не стали, — Норр в свою очередь взял бумагу и пробежал по ней глазами, будто надеялся найти разгадку в этих нескольких строчках.
— Мне это не нравится, — письмо перекочевало в руки Льена, и он нахмурился, вчитываясь не менее внимательно. — Мне это очень не нравится... Зачем ее вызвали? Она же должна закончить академию, и она только младший мастер. Мне это очень-очень не нравится...
— Камень! Какого цвета был камень, когда он звонил? — закричал вдруг Норр, меняясь в лице.
— К-красный... кажется... — неуверенно ответил Майс, бледнея. — А что?
— Красный. Сигнал общей тревоги... — сказал Норр безжизненным голосом и опустился на кровать. — Последний раз использовался в Ордене больше пятнадцати лет назад... Какой же я идиот, что прохлопал это вчера! — простонал он.
— Что-то случилось, — непослушными губами выговорил Льен, тоже садясь, только прямо на пол. — Что-то на границе. Что-то очень страшное...
— От... откуда ты знаешь? — дрожащим голосом проговорил Гай.
— Орден — это стражи границы, — безжизненно отозвался Норриан. — На первом курсе изучали...
— Тогда нам надо догнать Иллис, быстрее! Ну, что вы сидите?! — Майс сорвался с места.
— Майс, остынь, — Льен с трудом встал и поймал друга за плечо. — Мы ее не догоним. А если бы догнали... Она мастер Ордена. Ее место там... Она бы не вернулась, даже если бы мы ее силой назад тащили.
— К черту вернуть! Мы поедем с ней! — запальчиво вступился за Маиса Габриэль.
— Куда? — горько усмехнулся Норриан, не делая попытки подняться. — Кто нас пустит? И чем мы ей поможем, если за радужный щит могут ходить только мастера Ордена?..
У Гая опустились плечи. Все верно... Это тоже проходили на первом курсе... Но как это невыносимо — знать, что дорогой им человек в опасности и нет возможности ничем помочь.
— Не раскисайте, — неожиданно жестко приказал Льен. — Что бы ни случилось, она вернется. И потом... — он сбился, но продолжил: — Иллис только младший мастер. Еще года не прошло, как окончила обучение. Никто не отправит ее туда, где самая большая опасность. — Неизвестно, кого он старался больше убедить — остальных или себя.
— Да, не будем впадать в отчаяние раньше времени, — подвел итог Норр. — Иллис у нас... «не тонкой ниткой шита». Она не пропадет. — «Надеюсь», — добавил он уже про себя.
На разминку они едва не опоздали. Однако мастер ди Хасс, вопреки обыкновению, сделал вид, что так и надо. И это тоже показалось четверке тревожным признаком. Но остальные курсанты ничего не заметили. Правда, отсутствие Иллис вскоре стало очевидно, но пока никто никаких вопросов не задавал. Мало ли у нее своих дел.
Кириан в этот день проснулся, как обычно, рано. Это был его час. В это время никто не отвлечет и не полезет с дурацкими вопросами, можно спокойно размышлять и смотреть на Иллис. Украдкой, из окна, прячась за занавеской.
Однако сегодня она впервые за все время не вышла во двор. Князь ждал ее к тренировке, но она не появилась и там. В классе ее тоже не было. Впервые за долгое время место рядом с Кейрошем осталось пустым. Сердце тревожно дернулось.
На перемене он поймал за грудки Габриэля и спросил его как можно небрежней: — Куда это вы подевали свою боевитую подругу, а?
Гай и так был на пределе — тревога не отпускала с самого утра, хотя они все четверо старались успокоить друг друга. А тут еще этот гаденыш белобрысый лезет со своими идиотскими вопросами!
— Отвали, урод, — процедил он сквозь зубы, едва сдерживаясь, чтобы с ходу не съездить в морду
— Что это ты такой... неласковый? — приподнял бровь Князь, про себя решив непременно выяснить, куда делась Иллис. По всей видимости, куда-то уехала, раз Габриэль так кипятится.
— Где бы она ни была, тебя это не касается, — Норриан подошел со спины и легко стряхнул руку Князя с груди Гая. — Забудь о ней.
— Хо-хо! Значит, уехала. Я бы легко забыл о ней, друг мой Норр, было бы о чем забывать... Вот только у нас совместный проект по планированию не закончен. И я не намерен делать работу вместо всяких прогульщиц. Так ей и передай.
— С удовольствием передам, — процедил Норр, поворачиваясь к Кейрошу спиной.
— Даже не знаю, как вы теперь проживете без присмотра... — бросил Кириан ему вслед. Ясно, что от этих больше ничего узнать не удастся. Ну ладно, у него есть и свои источники, надо только...
И тут он, словно на неожиданное препятствие, наткнулся на внимательный, пристальный взгляд Льена. Торк!
Кейрош быстро развернулся и зашагал по коридору
«Вот и хорошо! Все складывается как нельзя лучше. Пока ее нет, я смогу излечиться от этой болезни по имени Иллис», — думал он на ходу. И ему действительно стало легче. На какое-то время.
А к вечеру по академии поползли слухи. Они варьировались от «что-то неладно на границе» до «падения всей юго-западной линии». Значит, истина где-то посередине. Само собой разумеется, проблемы на границе — дело «полуденных». Вот вам и ответ — куда могла поехать Иллис... Ее, конечно же, не отправят в горячую точку, скорее всего туда поедут старшие мастера. А младших созвали присмотреть за Орденом и малышней. И когда заварушка кончится, она вернется. Успокоив свою неясную тревогу таким образом, Кириан приободрился.
«Да хоть бы и не возвращалась совсем, мне что за дело! — попытался сам себе внушить он. И добавил с улыбкой: — Утром хоть выспаться можно будет».
Но утром он проснулся в привычное время и, сколько ни ворочался с боку на бок, уснуть больше не смог. Чертыхнувшись про себя, Кириан встал с кровати и подошел к раскрытому окну. Постоял. Без Иллис все это было как-то... бессмысленно. Тогда он огляделся, вскочил на подоконник и с него по-кошачьи перепрыгнул на ветку. Ветка закачалась. Как это у нее получалось — скользнуть вниз, не задев и листика? Кир перехватил руки, он столько раз смотрел, как спускается Иллис, что знал ее маршрут наизусть. Вот эта ветка, теперь вот эта... вон тот сучок — и можно прыгать.
Кириан медленно обошел двор. Вот тут она любила разминаться, а тут кружила с Анеллой...
«Тьфу! Ты решил забывать или вспоминать?!» — Князь заставил себя упасть на кулаки и отжаться сто раз в бешеном темпе. Потом выполнил перекат и рывком подскочил на ноги. Выпад... прыжок... сальто назад... Он выучил всю ее программу и теперь, с особой яростью выполняя движения, пытался вытеснить лишние мысли. Час пролетел как одна минута, и подошло время всеобщей утренней тренировки.
Ди Хасс с утра был непривычно мрачен и — неслыханное дело! — почти не делал замечаний. Курсанты встретили новшество тихим гулом. Что-то происходило в мире, и это что-то внушало неясные опасения. Впрочем, скоро все разъяснилось...
Тревога горьким дымком пропитывала все вокруг Даже в городе от нее было не укрыться. Люди притихли, все разговоры велись вполголоса, не слышно было обычного гама рыночной площади, криков играющей детворы. Новости пришли с беженцами, просочились с курьерами из пограничья. Слухи, один другого нелепее и страшнее, будоражили и без того напуганных горожан. Но паники удавалось не допустить.
- 1/48
- Следующая