Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Девочка из Ордена (СИ) - Лебедева Ива - Страница 6
Поставил их, значит, друг против друга, все остальным велел смотреть и учиться, а сам направился к сидящей поодаль женщине. Парни тут же как по команде навострили уши, даже те двое, кому сейчас предстояло сойтись в тренировочном поединке.
— Я так понимаю, ваша ученица начинает тренировку сразу за обедом. С ложкой? — мастер ди Хасс не скрывал своего отношения к «бабскому нашествию». Изменить он уже ничего не мог, но и молчать не собирался.
Женщина неторопливо и спокойно оторвалась от созерцания шелестящей кроны и посмотрела на незваного собеседника.
— Моя ученица вернется с пробежки к побережью через несколько минут, — она грациозно поднялась со скамьи. — У нас принято начинать день с рассветом, уважаемый мастер.
— К побережью? — грозно выкатил единственный глаз ди Хасс. — Дурацкие выдумки! Это в трех милях отсюда!
— Совсем рядом, вы правы, — пожала женщина плечами. — Зато можно хорошо размяться в воде, заплывы по утрам полезны для общей формы. К тому же ваш повар обрадовался такой оказии, а Иллис любезно согласилась захватить на обратном пути какие-то особенные водоросли, без которых он жить не может.
Пока мастер ошеломленно разевал рот, чтобы достойно ответить на эту чушь, женщина оживилась:
— Ну вот и она. Почти вовремя.
Глава 6
Закончившие разминку парни во дворе разрывались надвое: всем хотелось послушать такой интересный разговор, тем более что эту новую рессу под деревом не оглядел только ленивый. Но не пропускать же из-за него бой «титанов». Князь и Принц — эти могут показать класс! А если втихую поставить на возможного победителя — еще и денег можно срубить влегкую. Вот только как угадать? Они оба хороши, каждый в своей манере.
Вот досада, так и косоглазие можно заработать!
Зрелище и впрямь было достойное внимания. Противники не уступали друг другу ни в силе, ни в ловкости, ни в умении, ни в упорстве. Бой шел до первого пропущенного удара.
Оба выкладывались по полной, и Кириан напряженно искал брешь в защите противника, применял одну хитрость за другой.
Вот зар-р-раза! Как всегда!
Норриан разгадывал все его выпады и успевал не только парировать, но и сам атаковать.
Они слишком хорошо знали друг друга.
И вдруг случилось странное — Норриан раскрылся. Глупо и совершенно необъяснимо. Всего на мгновенье, но этого оказалось достаточно. Идеально, как по учебнику, Князь провел завершающий прием, который долго готовил. Остановил движение в последний момент, обозначив удар, и отступил, не скрывая торжествующей усмешки.
Есть! Давно, давно-о-о-о победа не давалась ему так легко.
— Что, ваше высочество, замечтались? — ядовито начал он, отступая к краю круга, и вдруг понял, что его не только не слушают, но даже не смотрит никто! Ни противник, ни зрители… Да они даже не заметили его победы! Торк! Какого…
И этот придурок тоже! Принц, дыру ему под ноги. Куда они все вытаращились?!
Да вообще хоть кто-то обратил внимание, как красиво сделали этого торкова ди Майриса?!
И с чего у всех на лице такое выражение, словно во двор строем входят привидения прекрасных девственниц?
Князь резко развернулся, и…
Что-то перелетело через дальний, внешний забор. Что-то странное!
Через секунду Кириан приоткрыл рот и распахнул глаза ровно так же, как и вся остальная мужская братия во дворе.
Тренировочный двор был расположен в низине между двумя холмами — на одном из них, за спиной ребят, громоздились каменные бастионы древней крепости, а на соседнем — сторожевые вышки и внешняя линия ограды, после которой надо было еще спуститься к воротам по широкой дороге, открытой всем ветрам и стрелкам.
И вот по этой дороге, хорошо освещенной утренним солнцем, стремительно летела… девушка с длинными, чуть рыжеватыми волосами, флагом полыхавшими на солнце. На плечах у бегуньи ровно лежало деревянное коромысло с тяжело покачивающимися ведрами, дорога сама словно стелилась под ноги, и вообще вся эта картина была настолько нереальная, что пара человек даже протерла глаза.
Мгновение — и видение исчезло, тропинка нырнула вниз, за вторую, внутреннюю ограду. И через секунду вновь возникло, еще более ошеломляющее.
Девушка взмыла над закрытыми воротами академии, словно ее с той стороны подбросили катапультой. Коромысло с полными ведрами стремительно вращалось на вытянутой вверх руке. Словно играючи, небрежным перекатом, прыгунья скользнула к земле, вскочила на ноги, и непонятно как удерживаемое коромысло было аккуратно поставлено возле стройных, обтянутых узкими штанами ног.
Все это выглядело столь же невероятно, как если бы во дворе академии появилась, например, летающая лошадь с золотыми крыльями.
Первым опомнился мастер ди Хасс. Откашлялся и уже хотел что-то сказать своей собеседнице, но она опередила его быстрой улыбкой:
— Извините, но моей воспитаннице пора немного размяться.
Женщина привычным жестом вытащила откуда-то из-за спины широкий кинжал и дагу и неожиданно с силой метнула их прямо в остановившуюся посреди двора девушку, как раз снова поднявшую свое коромысло и отдавшую его помощнику повара.
Все ахнули, но испугаться как следует не успели. Невероятно гибким движением перехватив оба предмета, Иллис ослепительно улыбнулась наставнице:
— Что, прямо тут танцуем?
— Ну раз ты решила так выпендриться, кто я такая, чтобы тебе мешать? — невозмутимо ответила женщина, подходя почти вплотную. — Долго репетировала?
Иллис смешно наморщила нос и хихикнула:
— Да с полуночи почти… зато скажи, я звезда?
— Звездее не бывает. Ничего глупее придумать не могла?
— Пф-ф-ф-ф!
— Только попробуй сейчас схалтурить: на глазах у этих твоих новоявленных поклонников по заднице надаю, как девчонке-салаге, поняла? Поехали!
После этих слов наставница резко разорвала дистанцию, и в ее руках сверкнули собственные дага и кинжал.
В следующий момент картинка словно смазалась, настолько быстро двигались две женские фигуры. Только коротко звякнул отбитый кинжал, и снова все замерло. Иллис и ее противница, словно в танце, медленно двинулись по кругу, не прекращая поединка взглядов.
— Кстати, ты почти опоздала, — как бы вскользь заметила старшая женщина.
— Пришлось ждать, пока готовили посылку для повара, — Иллис снова улыбнулась. — Не страшно, водичка сегодня чудесная.
Светская беседа совершенно не вязалась с действиями соперниц: медленное кружение внезапно сменялось свирепыми и стремительными атаками, вихрем солнечных зайчиков в начищенном оружии и звоном стали.
Они кружили по двору, кружили… словно нарочно давая всем желающим рассмотреть Иллис во всех подробностях.
Сейчас ее лицо никто не сравнил бы с тарелкой, а саму девчонку с вешалкой. Горящие азартом и весельем глаза, завораживающе гибкие, кошачьи движения и брызжущая буквально во все стороны энергия. Впечатление усиливалось чуть влажными после купания волосами, небрежно и быстро собранными в хвост на затылке, чтобы не мешали. Все это делало Иллис такой… нет, не красивой, но яркой, живой, притягивающей, что от нее невозможно было отвести глаз. Ну и пусть она не была похожа на томных столичных ресс, что считались эталоном красоты, и фигура у нее скорее мальчишеская, и нос в веснушках…
Все равно все смотрели не отрываясь.
Даже мастер ди Хасс, правда выражение его единственного глаза было скорее задумчивым.
И вдруг, так же внезапно, как начался, поединок прекратился.
— Опять руку щадишь, — наставница одним движением отправила оружие в ножны. — И нижние защиты надо еще доработать. Не расслабляйся, девочка. И поменьше выпендривайся.
— Да, мастер Анелла, — коротко кивнула Иллис, возвращая оружие наставнице. — Сейчас и займусь, — она посмотрела на приделанный в развилке двух деревьев турник чуть в стороне от основной тренировочной площадки.
Их разговор прервало деликатное покашливание. Подошедший к девушкам ди Хасс выглядел непривычно без своей вечной едкой нахумуренности.
- Предыдущая
- 6/47
- Следующая