Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кое-что об Элис Мерфи 2 (СИ) - "siennaisa" - Страница 51
— Это мое. Потом скажу ей, и знаю, она не откажется, — сказала она, встала, убрала телефон в карман, включив его на режим полета, и собрала свои вещи.
— Пока, Элис, — улыбнулся Чарли немного нерешительно, и Элис улыбнулась в ответ.
— Пока, отличных каникул! — сказала она ласково, прежде чем отвернуться и пойти на борт самолета.
*
Элис находилась в воздухе чуть более пяти с половиной часов. Она смотрела фильмы на ноутбуке, с накинутым капюшоном толстовки Магнуса, и поскольку человек рядом с ней не появился, у нее было два свободных места рядом, и она разлеглась на них, накрывшись пледом
— Выпьете, Мисс? — спросила одна из стюардесс и указала на тележку перед ней. Элис подняла глаза и улыбнулась, взяв пластиковый стакан, наполненный апельсиновым соком, и мягко поблагодарила сотрудника, прежде чем вернуться к фильму.
Время от времени запах Магнуса, прилипший к волокнам его толстовки, поднимался к носу Элис, и она глубоко вдыхала его, чувствуя, как тепло и комфорт пробегают по ее венам. Она еще сильнее прижалась к ней, чувствуя тихую, но заметную боль в животе. Неужели она скучает по нему? Она слегка покраснела, когда поняла, что это правда.
Вскоре после того, как Элис допила свой напиток, полюбовалась видом из окна и сделала несколько снимков на свой телефон, самолет начал снижаться в Квебек. Капитан объявил погоду и время, пока бортпроводники ходили взад и вперед по проходу, прося пассажиров вернуться на свои прежние места.
Не прошло и часа, как Элис уже ждала у багажной ленты, высматривая свой ярко-красный чемодан, а сама все еще стояла с поднятым капюшоном, слушая музыку и небрежно повесив один из наушников на грудь. Она взглянула на свой телефон и увидела сообщение от Магнуса. Она улыбнулась, но убрала телефон, зная, что ей нужно сосредоточиться на поисках своей сумки, и ответит ему позже.
Вскоре после этого Элис покинула терминал прилета и вышла с потоком людей, прибывающих в Международный аэропорт Квебека имени Жана Лесажа. Она огляделась в поисках бабушки и дедушки и наконец увидела пару, стоявшую с табличкой «Мерфи» и махавшую ей рукой.
Элис улыбнулась, переводя взгляд с дедушки на какого-то незнакомого человека.
— Элис? — спросил человек, в котором она узнала своего деда Генри.
Он был одет в обычный темно-синий костюм, который, как она помнила, он обычно носил. Он был старомодным военным типом и, казалось, не хотел носить ничего другого, кроме рубашек, костюмных брюк и блейзеров.
— Привет, — улыбнулась она, ставя одну из своих сумок на землю и протягивая руку, чтобы откинуть капюшон, открывая свои светлые волосы.
— Ну и ну, а ты уже взрослая. В последний раз, когда я тебя видел, ты был такой маленькой, — ответил Генри. — Тебе ведь уже шестнадцать, верно? Боже мой.
— Семнадцать, вообще-то, — поправила Элис с вежливой улыбкой, переводя взгляд с дедушки на мужчину, стоящего рядом с ним, который выглядел немного более осторожным, но все еще улыбался.
— Ах да, мои извинения, Элис, — ответил Генри и тут же увидел, что она смотрит на его партнера с едва заметным выжидательным выражением.
— Это мой муж, Адам, — представил его Генри, и его грубый голос стал немного жестче, когда он указал на темнокожего, довольно молодого мужчину рядом с ним.
— Привет, — улыбнулся Адам, протягивая руку Элис, которая пожала ее.
— Наверное, я твоя… отчим-дедушка, — он неловко рассмеялся, и Элис подняла брови, продолжая улыбаться, предполагая, что ему было чуть за тридцать, что было удивительно, так как ее дедушке было около семидесяти.
— Это все твои сумки? — спросил Генри, меняя тему разговора.
Элис кивнула, ухмыльнувшись, поскольку знала, что теперь ей предстоит узнать важную семейную тайну, и не могла дождаться, чтобы услышать всю историю целиком, позволила дедушке собрать ее чемодан и быстро уйти решительным шагом.
— Мне кажется, он немного нервничает. Он давно тебя не видел, — объяснил Адам, одетый в более непринужденный богемный наряд с украшениями из бисера, которые очень понравились ей. Он излучал приветливую энергию, но она все равно внимательно наблюдала за ним, сохраняя вежливую улыбку на губах, когда они пошли бок о бок туда, куда ушел ее дед. — Итак, как прошел полет?
— Ничего особенного, — ответила Элис. — Когда ты вышел замуж за моего дедушку? — спросила она, поправляя сумочку на плече и продолжая пристально смотреть на Адама.
Ее собственная аура заставляла Адама чувствовать себя немного неловко, хотя он и не возражал, но это интенсивная энергия, которая окружала ее, требуя внимания и принимая его, не спрашивая разрешения. У нее были большие голубые глаза, пухлые розовые губы, яркие, ледяные светлые волосы и кожа, которая, казалось, мерцала в естественном свете. И Адам быстро заметил, что люди смотрели на нее, когда они проходили мимо, но она не реагировала на это, или почти не замечала.
— Оу, — тихо засмеялся Адам. — Мы познакомились около десяти лет назад, а поженились около семи лет назад, — ответил он и тихо вздохнул.
— Примерно через год после того, как вы с родителями переехали в другой конец страны, — добавил он странным голосом, как бы намекая, что эти два события взаимосвязаны.
Элис на мгновение нахмурила брови, но решила воткнуть булавку в его мимолетный комментарий и вернуть себе нормальное выражение лица, а к этой мысли вернуться позже.
— Оу. Так как же вы познакомились? — спросила Элис, ничем не выдавая себя, так как ее вежливая улыбка сбила инстинкты Адама с толку. Нравился ли он ей? Нет? Он не мог понять.
— Это а… длинная история, которую, я уверен, Генри расскажет тебе, когда ему будет удобно, — Адам снова неловко рассмеялся, подняв глаза и увидев Генри, ожидающего у машины, темно-красного «Лендровера».
— Давайте, ребята. Нам час ехать, и уже темнеет, — крикнул Генри за несколько секунд до того, как повернулся к водительской двери и резко распахнул ее.
Адам улыбнулся Элис, как бы извиняясь за поведение ее дедушки, хотя она не возражала, после того, как стала довольно комфортно обращаться с Магнусом, жесткий голос и военный фон не заставят ее вздрогнуть. Она улыбнулась в ответ, открыла заднюю дверцу, забралась в машину и откинулась на спинку бежевого кожаного сиденья.
Путешествие действительно заняло около часа, поскольку на полпути она задремала, прислонившись головой к окну, и проснулась, когда машина начала замедлять ход. Когда она открыла глаза, ее взгляд упал на травянистый участок открытого загона, с двумя лошадьми сбоку от дороги.
— Приехали, — объявил Генри, когда Элис снова села, она не помнила этого дома, но предположила, что ее дедушка, вероятно, купил новый после того, как расстался с бабушкой.
Уже стемнело, когда они подъехали к фасаду среднего по размерам загородного дома, наружные фонари зажглись, освещая дом мягким светом, как будто они припарковались в пространстве между главным домом и гостевым.
Прежде чем выйти из машины, Элис потянулась на сиденье, натянув капюшон, чтобы защитить голову от холодного ветра, и рассеянно слушала рассказ дедушки об истории этого поместья. Он вкратце упомянул, что раньше это был сарай с надворными постройками и конюшнями, которые он купил, а затем превратил в настоящий дом, прежде чем открыть конюшни и начать свою конную компанию.
Элис молча слушала, как Генри продолжал рассказывать об их повседневной жизни, он взял сумки Элис из багажника и двинулся к гостевому дому, объясняя, что Адам был шеф-поваром, Генри в основном работал дома и на конюшне.
— Мы захотели дать тебе больше пространства, тут есть ванная комната, гостиная и небольшая кухня, хотя мы хотим, чтобы ты ела с нами, — объяснил Генри, отпирая входную дверь гостевого домика, которая находилась примерно в трех метрах от главного дома.
Гостевой дом представлял собой открытое пространство, с кухней, гостиной зоной в одной комнате, с белыми стенами и светло-коричневыми половицами. Стена напротив главного входа состояла в основном из окон, выходящих на задний двор.
- Предыдущая
- 51/219
- Следующая