Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Обе Бездны (СИ) - "Хеллфайр" - Страница 3
Он напоминал множество кристаллов и украшений, сверкающих в надёжном сундуке каменных сводов. Жителям поверхности светила непривычная и причудливая разноцветная иллюминация. Эрешкихаль переливался, как жемчужина в перламутровой раковине. С высоты плохо было видно население, среди которого, по слухам, находилось множество мутантов, кракалевн, рабов и големов. Просто рой светлячков и мошек над улицами и на широких мостовых.
Драконами подземная метрополия была наполнена не хуже, чем Утгард — только мало их летало над городом, большая часть ходила по земле или поднималась не выше десяти метров над землёй по верёвочным, а точнее паутиновым мостам. При этом выглядели они не слишком красивыми — жизнь под землёй наложила на них отпечаток, а может, раньше они подвергались мутациям, оттого были похожи на гибриды последователей Хаоса и деструкторов, то есть сумасшедших драконов, когда-то находившихся в услужении у навов. У тех же, кому повезло остаться неискажённым, были такие суровые и недобрые лица, что Светлые на своём материке сразу бы отвели этого "разбойника" в караулку.
"Надземники", влетевшие в черту Эрешкихаля, сильно выделялись на фоне жителей, многих из которых ни разу в жизни не видело солнце. Но при всей своей отталкивающей внешности Исты оказывали послам знаки почитания, вытягиваясь в струнку и поднимая лапы вверх — жест, в подземельях заменяющий поклон.
Внезапно перед послами появилась самка с поверхностности — белая, с красной гривой… И металлическим "ошейником" на горле. Историю Радины Нарата знала — ошейник удерживал на месте её некогда отрубленную в бою голову.
— Плоть истлевает и черви её пожирают, — явно издеваясь над Тьмой заявила Радина. — Приветствую вас в нашем доме!
Нарата не стала отвечать обычным образом — не уважая Тьму, она и насмехаться над ней не желала.
— Величие в переменах, Радина, — вместо этого она вспомнила её прошлое хаосистки и деструкторши. — Воистину, до перемен, на службе у нава Баотаса, ты имела меньше, чем приближенная к нынешнему Пророку Иркаллы.
— Я стала лучше! — довольно оскалилась Радина в ответ, сверкая алыми глазами. Только Зареслава восприняла эту улыбку приветливой и дружелюбной. — Быть может, и вам стоит не держаться всё время под материнским крылышком? Так или иначе, могу поздравить вас с… не боевым, но дипломатическим крещением. Желаете ли экскурсию по скромной, но уютной обители, или сначала отдохнёте с дороги?
— Сначала — дело к Пророку, — Торстейн неприязненно сжал ладонью клык, висящий на шее как амулет. — Он же от нас быстрее и проще отделается.
— Прежде чем заняться вами, Герусет должен кончить все срочные государственные дела, — Радина обошла юнцов кругом. — Вы нагрянули внезапно, мы не успели ни по-достойному встретить вас, ни подготовиться. Может быть, пока проведём дегустацию в моей лаборатории? Попробуете мои коктейли — у вашей матери просто слов не было от восторга, когда она их поглощала!
— Тьма не стыдится поглощать своих врагов, — Торстейн ещё сильнее нахмурился, подцепляя пальцем и второй кулон в форме Молота Осознания, разбивавшего все иллюзии и злые умыслы. — И нерадивых служителей тоже. Мы честны в своей миссии и нам опасаться нечего. А твоя совесть чиста перед нашей общей владычицей?
Радина одарила самца не слишком дружелюбным взглядом:
— Если в твоей воле — глупо ждать у порога, как делают все простые просители, не обладающие благородной кровью Трэвейла, вы можете проследовать за мной до Детинца, — развернувшись быстро, белошёрстая двинулась по главной улице к центральному строению, блистающему вытянутому конусу со множеством желтеющих длинных окон. Тройка юных крылатых последовала за проводницей, поворачивая головы часто и во всех направлениях — дела делами, но над землёй не увидишь ни столь причудливо изогнутых фасадов, ни мигающих гирлянд из нитей, ни диковинных техномагических штук, которыми славились исты.
Перед Радиной прочие обитатели подземелья растекались во все стороны, освобождая дорогу. Та поминутно прикладывала к ошейнику лапу, словно боясь, что он отвалится, но и на трёх лапах шла так же быстро, как и на двух.
Вскоре глазам самца и самок предстало высокое здание, стоящее близко к центру города и, похоже, являющееся альтернативой для Дворца Сталагмитов — с первого взгляда становилось понятно, что это резиденция Пророка, или, более привычно надземным, волода Герусет, откуда он мог наблюдать за городом.
При Амрафете, предыдущем Пророке, спевшимся с навами, это здание являлось лишь культурно-административным, сочетало в себе кабинеты клерков, школу и залы для выступлений. Но Герусет решил, что раз здание общественное, то может принадлежать и ему — а лучше только ему. Всё равно подземники не любят лезть на верхотуру, а их правителю так привычнее.
— Нам вниз, — предупредила Радина, обходя здание по левой стенке и подходя к двери, охраняемой мощным драконом о двух головах. Полуодетый — доспехи защищали лишь верхнюю половину тела — он сжимал в лапах внушительных размеров алебарду, а на гостей взглянул совершенно пустым взглядом глаз без зрачков.
— Это что, труп? — поёжилась Зареслава, обмахиваясь крылом. — От него воняет как…
— Тихо ты! — шикнула Нарата, потому что они уже приблизились к стражу. — Мертвец не мертвец, но у него две пары ушей!
— Дожили… — потеряв весь сарказм, Радина покачала головой, скрываясь в ровно-мертвенном свете равномерно фосфорицирующих панелей по бокам крутой лестницы. — На поверхности уже не используют в хозяйстве мёртвые тела? Может быть, вы и от энергии душ отказались, как благодушные слюньтяи из Холцера? Даже Светлые не испытывают мук совести, наказывая так преступников.
Глава вторая — Родственные чувства
— Как красиво и празднично на улицах! — по древнему нашарскому обычаю Герусет, развалившийся в глубоком кресле перед низким лакированным столиком, не здоровался. — Сегодня особенный день. Я правлю Иркаллой уже девятнадцать лет. Но по Нашару скучаю. А ведь я могу его больше никогда не увидеть, если повелитель навов Тескатлипока воплотит свой давний план и отомстит ему. Знаю, что он уже собрал силы, как и я. Он готовится напасть на Нашар, а я — защитить. Только вот… зачем мне это делать? Это же больше не моя страна.
— Если бы тебе не было дела до Нашара, то ты бы нам ничего не говорил, — заметила Нарата со всей свойственной Тёмным прямотой. — Стоять против неприятелей поодиночке сложнее.
— Навы — слепая сила. Мне достаточно подождать, пока они сметут вас, а уже потом я их уничтожу. Две победы по цене одной! — мертвенно-бледный и притом абсолютно безразличный глаз Герусет контрастировал с другим, пылающим золотым. — А первой целью навы изберут вас, как более слабых. Союзников у вас нет. Светлые сами ждут не дождутся, когда вы сгниёте. Ваши покорённые малые народы вроде людей, велнаров и прочих дилов — шушера и обуза, только грузы могут таскать. А у меня союзник есть — тот самый, от которого вы отказались. Главный враг навов — сама Тьма.
— Для навов мы и вправду не представляем серьёзной опасности — но и они для нас тоже, — уставший стоять Торстейн завалился на другое кресло, подальше от владельца дворца. — Воплощение Намира и Кьлеменетот заключили договор, по которому Тьма не суётся в навь лишь до тех пор, пока навы оставляют Нашар в покое. Нашар, а не Иркаллу.
— И разве тебе, Герусет Аменемхат, безразлична моя судьба и судьба остальной твоей семьи? — Зареслава, наоборот, поближе присела к дяде своего отца.
— Рад бы вам помочь — но Нашар давно потерял расположение Тьмы. Ровно тогда же, когда её приобрела Иркалла вместе с моим правлением. Всё равно я знаю, почему вы решили меня навестить, любящие вы мои родственники… — с саркастическим смешком Герусет передвинул к Зареславе бутылку с бокалом. — На поверхности не осталось нормальных Воплощений, а Тёмные осиротели. Варлад глуп и труслив, ему никогда не стать лидером. Намира отлавливает все души, которые не поглотили сами Тёмные, и творит из них мою бравую армию. Арма просто взяла… и ушла. Какая безответственность! Так ли должна поступать матерь во время войны — швыряться своим драконёнком в пасть нава?
- Предыдущая
- 3/64
- Следующая