Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
ПАРМА. В кольце Змея (СИ) - Степаненко Сергей - Страница 44
— Вы пообещали говорить только правду, — заметил он, — но этого мало. Поклянитесь, что не причините вреда ни мне, ни остальным Говорящим.
— Ты просишь слишком много, — возразил Вигирд. — Само ваше существование — угроза.
— Ну, хорошо, — Тимур недобро усмехнулся и вышел в соседнюю комнату, прихватил там стул, вернулся назад. Уселся, удобно откинувшись на спинку, закинул ногу на ногу. Вынул из кармана Локари, отделил одну и продемонстрировал йотунам.
— Это — Повелитель молний, — сообщил он. — Объяснить, как работает?
В ответ — тишина и настроженные взгляды.
— В общем, у нас с вами два варианта. Либо вы продолжаете корчить из себя героев — спасителей вселенной, и я буду вынужден пустить в дело эту Локари.
С карты сорвалась совсем маленькая молния, ударила в потолок. Треск, грохот, фейерверки — здание погрузилось во тьму.
— Похоже, спалил всю проводку, — беспечно заметил Тимур и включил фонарик на телефоне. — Уфф, пронесло. Ну, вы поняли, ребята. Вариант второй. Вы даёте магическую клятву не причинять вреда Говорящим, рассказываете всё, что собирались сказать, и я ухожу. Думаю, с учётом того, что кондиционеры накрылись, за полдня лёд растает, и вы будете свободны.
— А где вариант, в котором ты нас освободишь? — поинтересовался Сабирг.
— Этот вариант ты должен предложить сам, — усмехнулся Тим. Однако, это весело — разыгрывать из себя злодея. Хорошо, йотуны понятия не имеют, что у него пороху не хватит испепелить парочку беспомощных живых существ. Даже с учётом того, что йотуны того вполне заслуживают.
Ответ пришёл от Вигирда.
— Ты хочешь спасти полукровку, — сказал он. — Но без меня тебе его не найти.
— Аргумент, — кивнул Тимур. — Хорошо, рассказывай. Там будет видно.
***
Петрушин энергично потёр красные от усталости глаза, поднялся из-за стола, подошёл к кофейному автомату. Термоядерный эспрессо скоро потечёт из ушей, но без него никак.
Да уж, подложил Глобус свинью… Погеройствовать ему, великому и ужасному на старости лет захотелось! Как будто во всей Парме больше некому в поле работать. А ты, Андрей Валентинович, крутись как хочешь. Мало своей работы, так ещё и с вышестоящим начальством по пять раз на дню общаться приходится. Они там все злые из-за последнего финта Каримова, но он во Внеземелье, не достанешь! Зато Петрушин под рукой, куда ж он денется?!
Ещё и американцы эти! Отчёты им, отчёты… Что там с Торном, не подвергается ли Грейс излишней опасности? Вы должны держать в курсе, иначе… Послать бы всех к едрене фене, так нельзя: международный протокол, тудыть его налево!
Спасибо, Блейком на себя всё Внеземелье взял, хоть за это голова не болит. То есть, не сильно болит: одним глазом приглядывать надо, хотя бы для того, чтобы быть в курсе. А то что вышестоящим отвечать? А им надо, всё надо. Интересно, как с ними Каримов справлялся? Не удивительно, что сердце барахлит. Тут третий день начальником, а уже оба глаза дёргаются, как бы до возвращения Каримова в психушку не угодить…
А главное, непонятно, когда вернётся, и вернётся ли. Вон, опять что-то затеял: две группы в состоянии боевой готовности, связисты на ушах… Объяснений — ноль, впрочем, как всегда. А ты крутись как хочешь, дурачком перед Егоровым прикидывайся.
Петрушин взял чашку со свежесваренным кофе, вернулся за стол, склонился над отчётом из отдела статистики. Несколько минут тупо таращился в колонки цифр, потом отодвинул планшет, потянулся за сигаретой.
— Андрей Валентинович, — раздался из селектора голос Инги, — к вам Егоров и инспектор из центра.
— Хорошо, пусть заходят.
Дверь открылась раньше, чем он успел договорить — шеф СБ и не собирался дожидаться разрешения.
Петрушин поднялся, приветствуя визитёров. Вслед за Егоровым в кабинет вошёл Сергеев — прошлогодний и.о. начальника СБ, нынче дослужившийся до каких-то заоблачных должностей.
После обмена приветствиями гости устроились за столом, дружно отказались от предложенного кофе.
— Я здесь как представитель Федеральной службы безопасности, — без лишних предисловий начал Сергеев. — С сегодняшнего дня НИИ ПАРМА переходит в подчинение ФСБ, отдел паранормальных явлений. Это значит, что любые операции, выходы во Внеземелье, контакты с иномирцами отныне вы будете согласовывать со мной лично.
— С вами?
— Я назначен вашим куратором, — Сергеев небрежным жестом бросил на стол соответствующие бумаги.
— Понятно, — скрипнул зубами Петрушин. — Но почему именно сейчас?
— У нас есть неопровержимые доказательства того, что Каримов работает на магов Гардкхаста. Он будет арестован, как только вернётся в институт. Так же под подозрением ваш нынешний заместитель Кузнецов, вездесущий Цой и ещё несколько агентов. Не пытайтесь кого-либо предупредить: каналы внутренней связи прослушиваются.
— Мне кажется, — проговорил Петрушин, — всё это — какая-то чудовищная ошибка. Каримов не мог…
— Мы тоже не верили, — веско произнёс Егоров, — но после того, как он отдал Цою бесценные артефакты, сомнений не осталось.
— Андрей Валентинович, — в голосе Сергеева появились вкрадчивые нотки. — На данный момент вас считают благонадежным и ответственным руководителем. Не совершайте опрометчивых поступков, не пытайтесь ставить нам палки в колёса, и всё будет хорошо.
Петрушин криво усмехнулся и залпом опрокинул в себя остывший кофе. Вот встрял, так встрял! Как теперь предупредить Кузнецова?
— Скажите, Андрей Валентинович, бумаги, вещи Каримова ещё в кабинете?
Петрушин резко кивнул. Конечно, в кабинете! Зачем исполняющему обязанности избавляться от того, что принадлежит законному директору?
— Вы не будете возражать, если мы проведём осмотр? — судя по тону, возражать в данной ситуации чревато.
Петрушин махнул рукой и переместился на диван. Он понятия не имел, что Каримов хранит в своём кабинете. Что бы там ни было, всё будет использовано против владельца.
***
Блейком находился у связистов, где вместе с Рокером и Ашером, в данный момент подменявшим отошедшего на полчасика дежурного, слушал прямую трансляцию из Эхтоллига. Конечно, ему было чем заняться помимо этого, тем более, что отчёт обо всём действительно важном всё равно предоставят. Но кто бы знал, как тяжело привыкшему действовать оперативнику оставаться на месте, в то время как всё самое интересное происходит где-то там и без него. Так что временный зам. директора решительно забил на все важные и не особо дела, справедливо рассудив, что в случае нападения инопланетян или местного Армагеддона ему обязательно доложат. А пока можно и беседу Каримова с умным вороном послушать.
Это ж надо, какие у них там чудеса: земля асов, основанная Одином после того, как небожители угодили в Кольцо Змея, легендарные Хугин и Мунин, злодеи-йотуны, плененный ас… И всё это происходит где-то там и без тебя, что особенно обидно. Хотя, конечно, Глобус — красава! Голова! Им с Ведьмаком в жизни бы до всех этих комбинаций не дойти, а этот выдаёт на чистой импровизации, и вроде как даже не задумывается. Да, работа экстра-класса!
Рокер с Ашером время от времени подкидывают комментарии, в основном на тему, насколько съедобен суп из тысячелетнего ворона, и что надо делать Ведьмаку в сложившихся обстоятельствах. Те ещё клоуны.
Блейком посмеивается, время от времени грозит шутникам пальцем, но в разговор не вступает, стараясь не упустить ни слова из рассказа Хугина. Просто бард-сказитель, так складно чешет!
Увлекшись действом, он не услышал, как за спиной открылась дверь, даже ухом не повел, пока чьи-то пальцы не сжали локоть.
— Блейком!
Он обернулся — Инга. Раскрасневшаяся, запыхавшаяся, как от долгого бега. Лицо перепуганное — такой её ещё никто в Парме не видел. Да и тот факт, что она вдруг самолично поднялась к связистам…
— Блейком, беги! — выдохнула девушка.
Тот недоуменно приподнял бровь, совершенно не понимая, о чём речь.
— Ну же, шевелись! — Инга изо всех сил стукнула его маленькими кулачками в грудь. — Скорее!
- Предыдущая
- 44/64
- Следующая
