Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Спасенная киборгом (ЛП) - Бристол Кара - Страница 20
Она протиснулась мимо. Митси мяукнула.
Свист.
Позади Гая открылась дверь.
Он резко обернулся, поднимая оружие. Вышедший вооруженный мужчина заметил его и ударил по коммуникатору.
— Взлом! — крикнул он, прицеливаясь. Гай выстрелил в то же самое время, что и мужчина. Залп опалил ухо Гая, затем ударился о стену, осыпая проход искрами. Мужчина упал замертво с дымящейся дырой в груди.
— Уходим! Вперед! Быстрее! — Гай повернул за угол. — Они идут сюда! — связь преступника с его сообщниками была прервана… но его кибер-слух засек приближение нескольких человек. Он повел Солию к капсуле. Включив беспроводную связь, Гай взломал компьютер кибер-4.
Заблокировав вход, Гай заклинил рычаги управления на мостике, чтобы помешать работорговцам открыть внешнюю панель, через которую их могло высосать в космос, или запереть стартовый отсек. Солия забралась в капсулу вместе с Митси, Гай последовал за ней. Пока девушка пристегивалась, он передал электронный сигнал. Когда панель, ведущая в космос, открылась, Гай запустил капсулу. Двигатели ожили, и капсула ринулась в темноту.
Солия широко распахнула глаза.
— Мы выбрались!
— Да, выбрались! — он сжал ее руку.
Девушка выглянула в смотровое окно.
— Я не вижу твоего шаттла.
— Он замаскирован, — пояснил Гай. Кибер-4 тоже был замаскирован, пока он не взломал и не опустил щиты.
— Что будет с Квазаром?
— Истребитель с кибер-оперативниками уже в пути. Квазару будет дана возможность сдаться, либо Кибер-управление уничтожит корабль, — кибер-4 был низкопробным с точки зрения технологичности, тем не менее оборудование и техника, которыми располагал шаттл, не могли попасть в руки врага. С помощью беспроводной связи Гай сообщил Кибер-оперативникам, что Солия покинула корабль.
Автопилот подвел капсулу к его шаттлу и состыковал ее. После того как отсек был загерметизирован, Гай помог Солии выйти и повел ее на мостик.
— Что дальше? — спросила она.
— Просто свалим отсюда, — если Кибер-Управление решит взорвать кибер-4, им стоит оказаться как можно дальше от взрывной волны.
— Ничего, если я приведу себя в порядок? — спросила Солия.
— Хорошая идея, — улыбнулся Гай. — То сеть, не то чтобы тебе это было нужно, но… — он опять все испортил. Растрепанные волосы, взъерошенные перья, помятая одежда… никогда еще Солия не казалась ему такой привлекательной. Он вернул ее в целости и сохранности.
— Я поняла, — девушка ухмыльнулась и положила руку на его плечо. Ее прикосновение пронзило электрическим разрядом его тело. Как Гай мог помышлять о том, чтобы уйти от нее? И насколько сильно он все испортил ранее? Им нужно было поговорить, но сначала следует позаботиться о своих нуждах.
— Можешь воспользоваться каютой капитана, — предложил Гай. — Она расположена по правому борту. Не против, если я приду к тебе, когда закончу здесь?
Она кивнула и покинула мостик.
Гай открыл дроссельную заслонку. Когда он достаточно отдалился от вражеского корабля, то взял курс на штаб-квартиру Кибер-Управления, снизил скорость и переключился на автопилот.
Затем Гай связался с Картером.
«Мы направляемся в штаб-квартиру».
«Значит, она до сих пор хочет работать на Кибер-Управление?»
«Я еще не спрашивал, но пока мы направляемся туда».
Если Солия захочет вернуться на Фарию, то они всегда могли изменить курс.
«Я получил уведомление, что работорговцы сдались. Их будут допрашивать. Мы можем получить хорошие разведданные. С помощью Солии мы добьемся некоторого прогресса в решении проблемы с Катнией. Однако, после всего произошедшего, она может решить, что не хочет сотрудничать с Кибер-Управлением».
«Может. И я не собираюсь давить на нее. Это должно быть ее решение. Рурк, конец связи».
Гай резко повернулся на стуле и потер предплечье, куда Солия ударила его сиденьем унитаза. Он ухмыльнулся. В его маленькой фарии горел огонь.
Но ведь она не принадлежала ему. Ещё нет. Гай отверг ее… даст ли Солия ему второй шанс?
Гай встал от кресла.
Перед каютой капитана — его каютой — Гай остановился, чувствуя, как его внутренности скрутило.
«Пожалуйста, позволь мне все исправить», — он постучал в дверь.
Панель открылась, на пороге появилась Солия. Она вымылась, пригладила волосы и перья и надела его халат… задом наперед, чтобы не мешать крыльям. Одежда была так велика, что растекалась лужицей по полу у ее ног. Во рту у Гая пересохло. Он прочистил горло.
— Можно войти?
Она отступила в сторону.
— А где Митси? — спросил Гай.
— Я оставила ее на кухне. Мне удалось найти для нее немного воссоздаваемой рыбы и воды.
— Ох, хорошо. Ты голодна?
— Нет, — она потуже затянула пояс. — Я… э-э… надеюсь, ты не против, что я одолжила халат.
— Все нормально, — ему нравилось видеть ее в своем халате. Даже несмотря на то, что тот был надет задом наперед. Гаю точно понравится вид сзади.
Солия глубоко вздохнула, из-за чего ее грудь немного приподнялась.
— Спасибо, что спас меня… еще раз.
— Я всегда буду рядом, чтобы спасти тебя, Солия.
— Не обязательно превращать это в привычку, — нежная улыбка тронула ее губы, но затем девушка отступила. — Мы направляемся в штаб-квартиру Кибер-Управления?
Гай кивнул.
— Если только ты не передумала подписывать контракт. Мы можем изменить курс, — он хотел изменить курс, повернуть время вспять, чтобы вернуться к тому разговору в кибер-меде и изменить ответ. На этот раз Гай бы открылся ей. — Если ты хочешь вернуться домой, то я отвезу тебя.
— Нет. Теперь я хочу помочь вам больше, чем когда-либо.
Гай сглотнул. Напряжение сгустилось в воздухе.
— О том, что я говорил раньше… о том, что мы друзья…
Солия махнула рукой.
— Все в порядке. Я все поняла. Мне не следовало настаивать.
— Но я не хочу быть твоим другом, — прорычал он.
Девушка вздрогнула, а ее глаза затуманились серебристыми слезами.
«Ну разве можно напортачить еще больше?»
— Нет, я не это имел в виду. Я хочу быть твоим другом… и твоим любовником, если ты позволишь, если дашь мне еще один шанс… хоть я его и не заслуживаю.
Солия удивленно открыла рот.
— Я не очень хорошо разбираюсь в отношениях. У меня есть… проблемы. Я очень сильно облажался. Не знаю, смогу ли когда-нибудь исправить все ошибки. И я часто уезжаю на несколько месяцев подряд…
Солия прыгнула на него, и он схватил ее за талию. Она обхватила ногами его бедра и окутала их обоих крыльями.
— Ты действительно не очень хорош в подобном, — усмехнулась она и поцеловала Гая.
Ее губы слились с его. Ее прикосновения и запах наполнили его сознание и отпечатались в сердце. Он был странником, который не мог остепениться, пока не нашел свой дом в Солии. Гай исследовал ее рот, наслаждаясь вкусом и пробуждая в себе желание узнать ее всю. Прижавшись к животу Солии, он напрягся, а когда девушка стиснула ноги, еще крепче обнимая его, Гай застонал от обжигающего удовольствия, струящегося по его венам.
Мягкая грудь прильнула к его. Они целовались: долго и медленно, безумно и быстро, дразняще и нежно, крепко и глубоко, целовались по-всякому. Гай был готов поклясться, что комната накренилась.
Задыхаясь, они отстранились друг от друга. Поддерживая Солию одной рукой, второй Гай гладил ее серебристые блестящие волосы. Она ахнула и выгнулась. Он покрыл поцелуями ее шею, одновременно проводя пальцами по блестящим шелковистым прядям. Девушка застонала и схватила его за руку, прекращая ласки. Она тяжело дышала.
— Если ты продолжишь в том же духе, то покончишь с этим раньше, чем мы начнем.
У него отвисла челюсть.
— Хочешь сказать, что твои волосы…
— Чувствительны… чувствительны в сексуальном плане.
Он не смог сдержать улыбки, которая расплылась по его лицу.
Солия покрылась серебристым румянцем.
Гай намотал прядь волос на указательный палец. И в глазах девушки вспыхнуло желание. Она вывернулась из его объятий и позволила халату упасть на пол.
- Предыдущая
- 20/21
- Следующая