Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Спасенная киборгом (ЛП) - Бристол Кара - Страница 16
— Могли бы, — согласилась она.
«Поцелуй меня».
Но Гай этого не сделал… а ее застенчивость помешала проявить инициативу.
«Не будь таким трусливым мокином».
Солия пережила захват Квазара, атаку ка-тье… не говоря уже об операции и болезненной реабилитации. Так что же было такого пугающего в том, чтобы признаться мужчине в своей симпатии?
Девушка облизнула губы.
— Нам нужно поторопиться. Я же… я уезжаю на следующей неделе.
— После следующего сеанса я заберу Митси и встречусь с тобой здесь, — его заговорщицкая улыбка заставила ее сердце лихорадочно колотиться.
«Ну давай. Скажи хоть что-то».
— Когда я уеду, то мне будет не хватать… — «тебя», — кибер-меда.
«Трусиха!»
— Скучать по кибер-меду? Видимо, я что-то пропустил. Кибер-мед когда-то спас мне жизнь, но операция и реабилитация были долгими и болезненными. Я был рад выписке.
— Я имела в виду… сад, — Солия поморщилась.
«Просто скажи. Признай, что ты чувствуешь».
— Я слышал, что на Фарии прекрасные сады.
— Ты никогда не был на Фарии? — спросила она.
— Нет. Но хотел бы когда-нибудь побывать.
«Когда-нибудь».
— Тебе следует приехать. Я могла бы стать твоим гидом. Показать окрестности.
— Я обязательно обращусь к тебе, — произнес Гай. Но его тон говорил, что он никогда не приедет.
Солия была для него лишь работой. Может, его и влекло к ней, но это ничего не значило. Эйфории от полета должно было хватить, чтобы держать девушку в приподнятом настроение, но волшебство дня притупилось, вынуждая фарию чувствовать подавленность.
— Я немного устала. Давай вернемся.
— Прости. Конечно, — Гай подхватил ее под локоть, чтобы помочь. Солия разрывалась между желаниями вырваться, чтобы защитить свое сердце, и поддаться навстречу, чтобы нарушить его личное пространство. В итоге девушка не сделала ни того, ни другого… она просто зашагала рядом, чувствуя боль в сердце.
* * *
Оставшись одна в конференц-зале, Солия сложила руки на коленях. Зачем ее вызвали? И кто хочет с ней поговорить? Она отдыхала в своей палате, когда пришел мужчина с военной выправкой, заявив, что ее ожидают на видеоконференцию.
— Кто хочет меня видеть? — спросила она.
— Я не имею права говорить об этом, — ответил мужчина. — Пройдемте со мной. Вы же не хотите заставлять его ждать.
— Кого?
— Скоро вы обо всем узнаете.
Затем он отвел ее в комнату для видеоконференций и ушел. И теперь она сидела и ждала. Очевидно, заставлять ее ждать было нормально.
Экран мигнул, а затем появилось изображение мужчины. Возможно, это была иллюзия, созданная видео, но он казался одним из самых крупных мужчин, которых Солия когда-либо видела… за исключением Гая и других, которые подверглись трансформации в киборгов. Она столкнулась с некоторыми из них, когда входила и выходила из терапевтического зала. Неужели человек на экране тоже был киборгом?
— Здравствуйте, Солия, — обратился он к фарии. — Меня зовут Картер Аймэс. Вам интересно, что все это значит, — его улыбка была дружелюбна, но его поза и прямой взгляд заставляли насторожиться.
Девушка расправила плечи.
— Да, это я.
— Я работаю в организации под названием Кибер-Управление. Вы уже познакомились с моим коллегой, Гаем Рурком.
Итак, Гай работал на Кибер-Управление. Он мало говорил о своей «работе», каждый раз меняя тему разговора, когда Солия поднимала этот вопрос. Чем конкретно занимались в Кибер-Управлении? И что там делали киборги? Неожиданно Солия поняла, что кибер-мед был связан с Кибер-Управлением.
— Я следил за вашими успехами.
Следил? Это звучало… зловеще. Или, может, он проверял свои «инвестиции»? Кибер-Управление, должно быть, оплатили счета за ее операцию и реабилитацию. Солия будет вечно благодарна, но захочет ли Кибер-Управление вернуть свои вложения?
— Не представляю, о чем вы хотите со мной поговорить, мистер Аймэс.
— Картер, пожалуйста, — он улыбнулся. — Думаю, мне пора переходить к делу. Полагаю, вы намерены возобновить изучение древних языков?
— Да.
А чем еще ей заниматься? Если бы Гай хотя бы намекнул на продолжение их отношений, то Солия рассмотрела бы другие варианты, но он ничего не предпринял.
— У меня есть предложение. Заманчивое.
Неужели сейчас Кибер-Управление потребует расплаты? Мы вылечили тебя, чтобы ты могла летать, а теперь пора выплачивать долг? Она действительно была должна, но какова цена? Неужели Кибер-Управление завербует ее?
— Гай сообщил мне о твоих особых языковых способностях и о том, что ты понимаешь ка-тье.
— Да, я понимаю их язык, но у меня нет анатомических голосовых структур, чтобы воспроизвести эти звуки.
— Как много ты знаешь о киборгах?
Она приподняла одно плечо.
— Наверное, столько же, сколько и обычный человек. Киборги — это восстановленные и модифицированные люди.
— Достаточно, — Картер улыбнулся. — То, что превращает человека или любую разумную форму жизни в кибернетический организм — это микропроцессор в мозге и наносомы, роботизированные клетки, запрограммированные на их индивидуальную ДНК. Микропроцессор взаимодействует с органическим мозгом. А теперь перейдем к сути дела, при соответствующем программировании киборги имеют возможность общаться на всех языках… кроме одного.
— Дайте угадаю… это язык ка-тье?
— Все верно. Ваше похищение и спасение только усилили необходимость изучения языка ка-тье.
— Не думаю, что кто-то, кроме ка-тье, может говорить на этом языке.
— Может, не естественным путем, а электронным? Мы запустили научно-исследовательский проект по созданию ИИ5 катнийского вокального симулятора. До тех пор, пока мы не узнали о вашей способности понимать ка-тье, мы даже не представляли, что с ними можно общаться. Мы намерены написать код, переводящий катнийский язык, а затем имитировать звук с помощью голосового имплантата…
Тревога пронзила Солию, она вскочила на ноги.
— Я не подопытная крыса, — девушка прижала руку к горлу.
— Нет, нет, — перебил Картер. — Вы не будете тестировать все на себе. Вы нужны нам как переводчик, чтобы помочь с расшифровкой языка, преобразовать его в код, а затем определить, является ли то, что передается электронным способом, точным. Сначала мы испытаем устройство на андроидах, а если оно сработает, то мы поместим его в кибернетические микропроцессоры.
— Оу, — ее лицо стало покалывать, это означало, что она покрылась серебристым цветом от смущения. Солия опустилась на свое место. То, что с ней неожиданно связалась тайная организация, заставило ее сделать поспешные выводы. У нее уже был один имплант, помогающий в переводах. Она ничего не имела против киборгов, — да и как она могла, ведь уже наполовину была влюблена в Гая — но не желала превращаться в им подобного. — В этом есть смысл, — тихо пробормотала Солия.
— Я хотел бы предложить вам должность в Кибер-Управлении по проекту КВС, катнийскому вокальному симулятору. Эта работа сопровождается прибыльной компенсацией и пакетом льгот, а также удовлетворением от потенциального спасения жизней. Наша цель состоит в том, чтобы остановить торговлю людьми, которая обеспечивает ка-тье добычей, но до тех пор, пока это не произойдет, голосовой симулятор даст нашим агентам преимущество в защите на местах, чтобы они могли спасти больше людей.
Они с Гаем едва сохранили свои жизни. Ему удалось убежать от монстров, но только потому, что Солия успела предупредить об их планах. Иначе киборг попал бы в ловушку и не сумел бы отбиться от целой стаи.
— Я осознаю, что понимание принесет пользу, но что даст разговор с ка-тье? — это были злобные, безжалостные существа.
— Честно? Я не знаю. Раньше мы не пытались разговаривать с ними, потому что не могли. Тем не менее, Квазар занимается торговлей — хоть и ужасного рода — и избегает смерти, что предполагает возможность общения. У меня есть подозрение, что ка-тье понимают другие языки, но тоже не умеют воспроизводить подобные звуки. А может, и могут. Вот некоторые из вопросов, на которые мы могли бы получить ответы, если бы могли общаться. В любом случае, проект КВС обезопасит агентов Кибер-Управления, если им придется высадиться на планету.
- Предыдущая
- 16/21
- Следующая