Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Академия Деорга - Рудазов Александр - Страница 34
Глава 8
Илья взглянул на часы – по здешнему календарю сейчас было двадцать часов ровно. А отправляться спать полагалось в двадцать два.
– Ты хоть что-нибудь понял из всего этого shit’а, Илья? – без особой надежды на успех спросил Дик. – А ты, Ди?
– Диана, – машинально поправила его девушка. – А разве что-то было непонятно?
– Я почти ничего не понял, – пожаловался американец. – Все эти магистры, мастера, бла-бла-бла...
– Это потому, что ты идиот, – добродушно «объяснил» Илья, перечитывая список дисциплин. – Неужели все это придется учить?
– Мой дядя говорил, что сначала будут учить всему подряд, а потом выделят те предметы, которые будут получаться лучше всего, – сообщила Диана.
– Будет ли недостойному даровано счастье узнать, кому была оказана честь родиться дядей прекраснейшей Дианы? – как всегда витиевато спросил Фой.
– А, ты его все равно не знаешь, – отмахнулась англичанка. – Он мне даже не родной дядя, а троюродный. Когда-то он сам тут учился, а теперь живет где-то в Ирландии. Это он меня сюда устроил.
– Недостойный хотел бы сказать своим друзьям, что его отдал в обучение господин Ла Шень, да будет благословенно его имя в веках. Господин заподозрил, что его ничтожный раб обладает крохотным семенем магического дара и был так добр, что дал ему возможность стать одним из подобных себе.
Оказалось, что Луи попала в Академию по протекции какого-то жреца, обнаружившего в молодой гарпии магические способности. Гвен отправила учиться эльфийская королева. Впрочем, «королевой» она именовалась чисто формально – всех подданных у нее была едва ли пара сотен. Брата и сестру цвергов протестировала и отправила в Академию заезжая волшебница человеческой расы. Гном зэ’Грикор унаследовал способности от отца – одного из великих магистров Академии. Даже Клак оторвался от еды, чтобы рассказать о том, как поймал на тропинке «вкусного человека», чтобы съесть, но тот оказался колдуном и «сделал так, чтобы у Клака заболел живот». После этого он снизошел до того, чтобы вылечить искалеченного огра и даже протестировал его на магические способности.
– Интересно, что такое «криомантия»? – задумчиво поскреб лоб Илья.
– Ледяная магия, – ответила голубокожая синеволосая девушка в малиновой робе, как раз вставшая из-за стола.
– А ты откуда знаешь? – удивился Илья.
– На нашем острове целый Орден криомантов, – пожала плечами ученица. – Кстати, привет. Я Гоут Хиррус. А тебя как зовут, большой парень?
– Илья... – смутился Илья. – Адамов.
– Хей, бэби, а ты ничего! – тут же вклинился Дик. – Только почему у тебя...
– Дикушка, заткнись, а? – посмотрел на него Илья добрыми глазами маньяка-убийцы.
– Да ничего, меня сегодня уже два раза спрашивали, – показала белоснежные зубки Гоут. – На нашем архипелаге почти все такие. А что, в ваших мирах все люди одинаковые?
– Мы из одного мира, – ответил Илья. – У нас есть такие, как я и вот этот...
– Дик, – подсказал Дик.
– Идиот, – одновременно с ним подсказала Диана.
– Ну, что-то из двух, – дипломатично согласился Илья. – Еще есть такие, как вон тот парень, – он указал на смеющегося молодого негра, о чем-то беседующего с крохотной троллихой и двухметровым парнем с серой чешуей вместо кожи, – и те двое, – он указал на Ру’Пи и еще одного монголоида. – А таких, как ты...
– Светлокожие и темнокожие у нас тоже есть, – поправила сложную прическу Гоут. – А таких... узкоглазых я первый раз вижу. Зато у нас еще есть такие, как вон тот, – она указала на багрового парня с ирокезом, – вон те, – она показала на пепельно-серых парня и девушку, – и еще есть люди с зеленоватой кожей.
– Может быть, эльфы? – брезгливо поинтересовалась Гвен. – Лесные эльфы?
– Не-а, – решительно отвергла это предложение Гоут. – Эльфы у нас тоже водятся, но не зеленые. Такие, как ты – светлые. А ты, кстати, не из моего мира?
– В моем мире человечков мало, – фыркнула Гвен. – И только такие, как Диана. И еще этот... а ты почему все еще здесь, а?!
– Так все здесь! – возмутился Дик, уже успевший забыть, что Гвен на него злится. Он-то явно не мог держать на кого-то обиду дольше нескольких минут. – Тут у нас прямо вечеринка – компания хорошая, жратвы полно, телки есть... Еще бы бухла! Илья, почему эти волшебные столы коктейлей не подают?
Илья посмотрел на него мрачными глазами, но все-таки рассказал о том, что спиртное здесь можно получить в специально отведенных местах и за плату. Вопросом создания денег все моментально заинтересовались и принялись обмениваться информацией. Ликар сообщил, что слышал, будто здешние деньги – это замороженная мана. Гвен добавила, что в ее родном «королевстве» в полсотни домов используются похожие монеты – их делают какие-то эльфийские маги. Гоут и зэ’Грикор вспомнили, что их отец и дед (Гоут оказалась внучкой маститого криоманта) при них творили такие монеты. По их словам, это совсем нетрудно, только долго. Даже у самых сильных магов производство одной-единственной монеты занимает по меньшей мере полчаса. Но зато они действительно чего-то стоят – любую такую монету маг всегда может переработать обратно в ману, а это единственная валюта, признаваемая всеми магами поголовно.
– А что такое мана? – похлопал глазами Дик.
Ну, тут все уже просто застонали. Гоут и зэ’Грикор, выросшие в семьях магов, знали об этом с колыбели. Фой, Луи, Гвен, Ликар и Потак тоже были знакомы хотя бы с простейшими магическими терминами – в их мирах магия не считалась мифом. Илья, выросший на фэнтези и компьютерных играх, просто не мог не знать, что такое «мана». Даже Диана оказалась в курсе – она увлекалась историей и мифологией. Само слово «мана» пришло из меланезийских мифов – там оно обозначало особую силу, которой обладали духи и шаманы. Но в Магической Академии, да и вообще у профессиональных магов, использовалось более расширенное толкование – здесь маной называли магическую энергию вообще.
Когда Дику это растолковали, он досадливо сплюнул и сказал:
– Fuckingmother, все знают, а я не знаю...
– Это потому, что ты...
– ...идиот, – закончила за Илью Диана. – Знаешь, малыш Дики, я начинаю думать, что ты попал сюда по ошибке...
- Предыдущая
- 34/43
- Следующая