Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Оливия Кроу и Ледяной Принц (СИ) - Сорокина Дарья - Страница 62
Девушка покорно плелась за Кнехтом к лифту, даже не пытаясь сбежать. Мил-мил не знала, где она, не знала, чего ждать от изобретателя, а главное, придёт ли хоть кто-то на помощь. Сердце всё ещё отказывалось верить, что Алистер мёртв, тем более Ленц обнадёжил бедную девушку, поделившись имперскими слухами. Но знает ли Серый Лис, где искать её? А, главное, кого любил Фланнаган на самом деле: Оливию Кроу в теле Мил-Мил, или… Все, что было связано с бывшим начальником службы безопасности, Милдред помнила до мелочей. Каждый поцелуй, ласку, прикосновения. Это во время близости с Ленцем старалась отвернуться и закрыть глаза, чувствуя непреодолимый стыд вперемешку с ненавистью. Но с Алистером, всё было иначе. Лишь мысли о нём поддерживали умирающую душу и не давали исчезнуть навсегда.
Лифт остановился и выпустил её вместе с изобретателем в просторном зале с высоким потолком. Впереди выстроились ровными рядами передвижные койки с системой жизнеобеспечения каждая, а от неизлечимых больных тянулись провода к центру помещения, где Ленц планировал установить портал.
— Ты ударишь магией. Я видел, на что способна сила эше’райх. Оливия в этом теле разметала несколько десятков культистов и вскрыла ледяной панцирь озера Нойшатель. Ты потопишь корабли, Милс!
— Там люди, господин Кнехт! Пожалуйста, не заставляйте убивать!
— В Швицерре тоже люди. Справишься — отпущу тебя к Алистеру, и не буду преследовать. Даже протекцию обеспечу, если вы не получите амнистию в Империи.
— Вы лжёте мне, как лгал Салазар! Я хорошо чувствую ложь. Вы до последнего будете ждать Оливию или пытаться вернуть её.
Ленц задумчиво оглядел девушку, словно видел её впервые и спросил:
— Ты страдала, когда твою душу подавили?
— Каждый день, — шёпотом призналась Милс.
— А Оливия? Как думаешь, ей было так же больно сейчас? — мужчина пытливо изучал лицо Мил-Мил.
Даже волосы лежали не так. Походка, мимика, движение рук — всё это исчезло.
— Не знаю, она слишком быстро ушла, — честно ответила служанка семьи Кроу.
— Я отпущу тебя, когда мы уничтожим варварскую армаду. Даю слово. Я не Салазар.
— Вы хуже, господин Кнехт, — Мил-Мил кивнула на неподвижные тела в комнате, и изобретатель мрачно улыбнулся.
Девушку непреодолимо тянуло к несчастным, хотелось взглянуть на них и убедиться, что они не страдают. Убедиться, что это не жуткие разлагающиеся тела будут подпитывать смертоносное оружие.
Она медленно двинулась к койкам, слушая эхо собственных шагов. Ленц лишь проводил пленницу равнодушным взглядом и вернулся к настройке накопителя энергии в ожидании приезда Анне.
Милдред принялась обходить неизлечимых пациентов. Выглядели они хуже, чем мертвецы на похоронах. У тех на лицах красовались спокойствие и смирение, однако эти люди словно находились на жутком пограничье, между жизнью и смертью, а их всё не отпускали, не давали обрести свободу и покой. Девушка отчётливо услышала просьбу отключить поддержку жизнеобеспечения. Мольба проникала в самое сердце, заставляла глотать слёзы и проживать чужую боль. Ту боль, что терзала её на части долгие месяцы. Рука потянулась к кислородной маске на одном из лиц, и девушка истошно закричала.
На каталке лежала Оливия Кроу.
Ленц бросил своё занятие и подбежал к Милдред, указывающей трясущейся рукой на бездыханную Элейн Руннаган. Он даже позволил себя сдержанную улыбку, наблюдая за шокированной служанкой. Кузины действительно были пугающе похоже. Если бы он сам не знал, кто перед ним, то так же безумно разглядывал бы пациентку. Возможно, именно это, а не магический потенциал юной волшебницы, сыграл решающую роль, почему Кнехт забрал тело в Швицерру. Он просто не мог позволить ей умереть до конца. Не хотел видеть, как закапывают кого-то, так похожего на любимую. А в итоге присутствовал на похоронах настоящей Оливии.
— Ты помогал ему?! Ты помогал Салазару провернуть это всё с нами! Ты убил её, не я! — Милдред бросилась на изобретателя в тщетной попытке выцарапать ему глаза, но Кнехт ловко заломил ей руки за спину и развернул обратно к койке.
— Приглядись, Милс! Разве это Оливия?! Разве это твоя подруга?! Отвечай!
— Нет, — сдавленно ответила девушка, и тут же почувствовала свободу от захвата.
— Её зовут Элейн. Она родственница семьи Кроу по материнской линии. Неужели, ты веришь, что я способен убить мою Оливию таким жестоким способом?
Мил-Мил молчала, разминая ноющие запястья и не сводя глаз с кузины своей лучшей подруги. Ленц же, к своему удовольствию, отметил, что сила осталась при девушке. Он почувствовал, как его накрыло кроваво-серой пеленой, увидел вздутые вены на лице служанки, и если бы он не привёл её в чувство, наверняка отправился бы следом за возлюбленной.
Милдред сможет, главное, дать ей хорошего врага. На ненависти к Салазару можно сыграть.
Створки лифта с лёгким шипение разъехались в стороны, и Ленц повернулся, ожидая увидеть там Тадэуша, которого отправил на верхние этажи встречать кортеж Анне. Но в этот раз Мил-Мил оказалась гораздо быстрее. Она с нечеловеческой силой рванула навстречу прибывшим, издавая утробное рычание и полосуя воздух чёрными когтями. Первым из лифта вышел Салазар, держа за горло теряющего сознания доктора.
— Милдред, — Салазар отпустил задыхающегося доктора и шагнул вперёд. — Наконец-то нашлась.
Для девушки в один миг исчезло всё и все, находящиеся вокруг. Пропали спящие беспробудным сном больные, Ленц, судорожно сжимающий провода, и не верящий в происходящее. Исчезла Элейн Руннаган, так похожая на любимую подругу. В поле зрения осталась единственная цель — существо, которое по своей прихоти, захотело стереть её самым жестоким способом, сделало рабыней в собственном теле, почти такой же, как лежащие за спиной коматозники.
Салазар причинял боль всем, до кого могли дотянуться его чудовищные лапы, и Мил-Мил захотела прекратить это даже ценой собственной жизни. Не помня себя от ярости, она рванула к лифту, не слыша ничего, кроме бешено пульсирующей в висках крови и собственного нечеловеческого рычания. Это тоже сделал с ней он, превратил в себе подобного монстра!
Она чувствовала, как течёт по венам его жизненная сила, видела разрастающееся в груди ядро.
— Уничтожить, — командовал внутренний голос. — Это спасёт не только тебя, но и стоящую рядом с демоном девушку.
Её аура тоже серела отпечатками, оставленными эше'райх. Не ради себя, не из чувства мести. Так будет правильно.
Мил-Мил не стала задаваться вопросом, почему её душа разговаривает с ней шипящим мужским голосом, знала, что ей можно верить.
В несколько длинных прыжков, оказалась напротив пепельного, играючи развеяла защиту, наброшенную на неё этой самой несчастной девушкой.
— Глупая, он использует тебя! Думаешь, Сэдрик способен на любовь к простой смертной? — теперь мужской голос раздавался не только в голове Мил-Мил, она говорила им. — Каково это — прикрываться людьми, Сэдрик? Такими же слабаками, как и ты, — чёрные глаза смотрели на изобретателя с издёвкой и до ужаса знакомым превосходством, которое пепельный помнил столько же, сколько самого себя.
— Отличная попытка, отец. А я всё гадал, куда делась Оливия? Тело крошки Мил-Мил оказалось недостаточно вместительным для трёх душ? — Салазар мысленно дал команду Сильвии уйти на безопасное расстояние, и девушка быстро послушалась.
— Ты сильно наследил в этом мире. Но я бы оставил тебя в покое, если бы ты не начал пытаться открывать двери, куда не следует.
— Ты? Меня? В покое? — рассмеялся Салазар, тоже держа в поле зрения ядро, питающее тело Милдред.
Крайняя мера — его уничтожение убьёт обеих девушек. Как бы служанка не ненавидела чудовище по имени Седрик, именно он поддерживает в ней жизнь. А ещё душа Оливии до сих пор барахталась где-то внутри и отчаянно цеплялась за реальность, в которой остался безутешный швицеррец.
— Сперва выгнал меня из дома, а теперь трусливо рыскал поблизости, прячась в теле девчонки. Даже по меркам людей это слишком. Согласен, раньше я был слаб и тебе удалось меня одолеть. Вот только в этот раз ты совершил непоправимую ошибку, — Кроу оскалился в улыбке. — Я знаю свою сестру, знаю её служанку. Мне не составит труда разделить их. А ты — станешь пеплом. Алистер, держи её!
- Предыдущая
- 62/64
- Следующая