Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Город Бессмертных. Трилогия (СИ) - Дессан Даниэль - Страница 93
Альрин фыркнула и картинно закатила глаза. Советник между тем продолжал:
— Но вы — маги. Нам не хочется встревать в ваши внутренние конфликты, и раз вы дрались вашими чародейскими штучками, — дело это сугубо ваше.
— Приятно слышать. Так мы пошли? — обрадовался Эллагир.
— Нет, — без тени улыбки покачал головой Демир. — После убийства магистра Сандара вы незамедлительно покинули Делор.
— …Что не преступление, — ввернула Альрин.
— Разумеется нет. Но почти сразу вы вернулись в мой город, — советник выделил голосом местоимение. — Первый вопрос: зачем? Вы собираетесь еще кого-то убить?
— Какая чушь! — возмущенно фыркнул Эллагир. — По-вашему, мы приходим в Делор только за местью?
— Пока не знаю, — серьезно ответил Демир. — И жду ответа.
— Никого убивать мы не собираемся, — твердо заявила Альрин.
— Хотелось бы верить, — проворчал Демир, извлекая откуда-то из складок одежды короткую трубку и маленький, буквально на один раз, мешочек с табаком. — Но зачем вы здесь?
— Покинув город, мы наткнулись по дороге на шатер Фавиллы. Она подрабатывает на вашем рынке прорицаниями…
— Знаю, — кивнул советник, раскуривая трубку. — Сумасшедшая, возомнившая себя чародейкой. Все собираюсь велеть ее выпороть и выставить за городские стены. Она обманывает народ! — пояснил он, увидев, как поднялись брови у Альрин.
— Я думаю, у вашего палача рука отвалится, — расхохотался Эллагир. — В прямом смысле. Бедняга не успеет даже замахнуться.
— Поясните! — резко потребовал Демир.
— Она — маг, — коротко ответила Альрин. — Не стоит вам ее трогать.
— Профессиональная солидарность? — протянул советник, выпуская кольцо едкого дыма.
— Просто жалко вашего человека, — пожала плечами девушка. — Погибнет ни за что. Раз уж Вы оказались столь бесцеремонны, что вытащили нас из постелей, может угостите хотя бы бокалом вина?
Не дожидаясь разрешения, Альрин подошла к столику, стоящему в углу комнаты. На нем было несколько бутылок зеленого стекла, в которых плескалась темная жидкость. Приглядевшись к руническим надписям, она выбрала, на ее взгляд, самое дорогое из вин.
Демир, внимательно следивший за перемещениями чародейки, не проронил ни слова. Та, поискав глазами, вместо бокала нашла лишь глиняную кружку, стоявшую на полке возле очага. Выплеснув в огонь ее содержимое, девушка налила вина до краев и щедро отхлебнула.
— Хм… Вино здесь так себе, — поморщился Демир. — Итак, вы встретили Фавиллу, и?
— И она убедила нас вернуться в Делор, — коротко заключил Эллагир. — Мы здесь ожидаем наших друзей. Прорицательница пообещала, что они скоро сюда пожалуют.
— Друзей? — поднял бровь Демир. — Таких же магов-головорезов?
— Ни они, ни мы не представляем угрозы жителям Делора, — уклончиво ответила Альрин. — Если у Вас все…
— Нет, не все! — взорвался Демир. — Мои люди почти каждый день находят свежие трупы! Один-два горожанина, разорванные когтями или клыками. Медведей в округе нет. О чем это говорит?
Эллагир и Альрин переглянулись, что не укрылось от первого советника.
— Их убивают какие-то неведомые магические твари! — он обвиняюще нацелил палец в чародеев. — Нутром чую, это связано с вами!
— Не связано, — сухо ответил Эллагир. — Но про эти… хм… странности нам известно. Мы тоже ищем ответы.
— А я, похоже, нашел! Что объединяет вас с шарлатанкой с рынка? Вы постоянно ходите к ней в шатер, каждое утро! За ежедневными лжепророчествами?
— Вас это не касается, — отрезал юноша.
— Ошибаешься, — прошипел Демир, отбросив вежливые манеры. — Меня в этом городе касается все!
— Фавилла нас учит, — спокойно сказала девушка.
— Учит чему?!
— Магии, конечно. Здесь, в Делоре, назревает что-то по-настоящему опасное. Боюсь, твари — это лишь начало. Пока мы не понимаем, в чем дело. Но готовимся — как можем. Мы трое.
Демир откинулся на подушки дивана. Он уже понял, что взял ложный след: эта парочка, чем бы она ни занималась в городе, к таинственным убийствам не имела никакого отношения.
— Да что вы можете? — с нескрываемой досадой пробормотал он. — Фокусница, потерявший силу маг и девчонка.
— Фавилла помогла мне снова обрести кай, — мягко возразил Эллагир.
— А мои силы увеличила стократ, — добавила Альрин.
Смарагд Отречения, который болтался у нее на шее, вдруг брызнул во все стороны, разлетевшись на тысячи осколков.
Демир вскочил. Стражники, успевшие заскучать, как по команде выхватили мечи.
— Спрячьте оружие, — спокойно проговорила Альрин. — Советник, прикажите им. От нас угрозы нет.
— Я в этом не уверен, — с сомнением пожал плечами Демир. — С клинками наголо будет безопаснее.
— Если я захочу, вы все рассыплетесь пылью, — чародейка, нетерпеливо взмахнула рукой. — Вместе с клинками. Или уснете — и только от меня зависит, как долго вы будете спать.
— Не бойтесь, ребята, — Демир обвел взглядом своих людей. — Она не сможет. Заклятьем швыряются на одного, а нас здесь несколько. Вероятно, жертвой буду я, но вы-то знаете, что тогда делать!
— Я смогу, — голос Альрин был спокойным.
Советник, холодея, понял: не блефует.
— Вы даже не представляете, что я могу. Для меня практически нет невозможного. Я теперь — Архимагистр.
Чародейка резким движением выплеснула остатки вина из кружки на пол, взмахнула рукой, и вино вдруг беззвучно вспыхнуло. Чуть ли не до потолка взметнулось пламя завораживающего, неправдоподобно глубокого синего цвета. В комнате стало так тихо, что, казалось, даже дрова в очаге перестали трещать.
— …Но не буду, — закончила девушка спокойно. — Мы не враги Вам, Демир. Мы — ваши союзники.
Синее пламя моментально погасло, словно его и не было. Но советник смерил магов недоверчивым взглядом.
— Я говорю правду, — нахмурилась Альрин. — И лучшее тому доказательство — вы еще живы и в сознании. Я могла бы не уничтожать вас, а поработить волю. Ну вот, например, — она обернулась к одному из стражников. — Поди сюда!
Мужчина приблизился, удивленно глядя на чародейку.
— Станцуй.
Стражник неуклюже запрыгал, сначала на одной ноге, затем — на другой. Доспехи на нем немелодично бряцали в такт “танцу.”
— Сломай себе руку… Стой!
Стражник уже успел прихватить одно запястье поудобнее: осталось лишь резко дернуть. Приказ Альрин его остановил, мужчина застыл в ожидании.
— Освободись от моей власти, — мягко проговорила девушка, снимая чары.
В комнате все, как по команде, шумно выдохнули.
— Будь я вашим врагом, — слегка улыбнулась Альрин, поворачиваясь к советнику, — я превратила бы вас в рабов.
— Ч-что же, порадуемся, что мы не враги, — Демир овладел эмоциями довольно быстро, чего нельзя было сказать о стражниках.
Вооруженные мужчины смотрели на Альрин с откровенным ужасом.
— Кто же тогда убивает моих горожан? — задумчиво произнес советник.
— Мы не знаем, — развел руками Эллагир. — Фавилла объясняет путанно. Это как-то связано с Сандаром. Магом, которого мы… — он запнулся на мгновение, — убили. Он сделал что-то, чего делать не следовало ни в коем случае. Как сказала Фавилла, разрушил какую-то границу и открыл какую-то дверь.
— Снова чары, — поморщился Демир. — Все беды этого мира от них.
— И не только этого, — серьезно кивнула Альрин. — Утром мы направимся к Фавилле, на очередной урок. Думаю, Вам стоит пойти с нами — расспросите ее самолично.
— Я готов хоть сейчас! — воскликнул Демир. — Город под угрозой.
— Сейчас мы готовы лишь спать, — рассмеялся Эллагир, зевая. — Фавилла, кстати, тоже не любит ночных гостей. Так что, до утра!
Тангор въехал в Визенгерн поздно вечером. Стражник, дежуривший у ворот, долго рассматривал диковинное зрелище: гном, но не пеший, а верхом, да еще на лошади эльфийской породы. Но препятствий чинить не стал.
Миновав ворота, Тангор направился прямиком в университет. Немногочисленные прохожие тоже удивленно оборачивались вслед. Ехал он на лошади Альрин: путешествие так выходило раза в два быстрее. Снежка не протестовала. Чародейка, памятуя слова эльфа, что их лошади понимают намного больше, чем принято считать людьми, долго разговаривала с ней в Делоре перед отъездом. Она убеждала ее, как убеждала бы человека. Неизвестно, что поняла из этого разговора эльфийская кобыла, но всю дорогу она заботилась о Тангоре не меньше, чем об Альрин.
- Предыдущая
- 93/131
- Следующая
