Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Город Бессмертных. Трилогия (СИ) - Дессан Даниэль - Страница 41
— Возьмем все, что можно принять за нормальную жратву в твоей вонючей хибаре! — отозвался Эллагир, быстрее подруги справившийся с удивлением.
— Что-то не нравится? Тогда валите, откуда взялись, — осклабился варвар, подходя ближе.
Удушливый запах мочи и пота по-прежнему волнами распространялся вокруг него.
— Все не нравится! — брезгливо подтвердил чародей. — Но нам нужна еда, а тебе — деньги. Поэтому неси свою задницу в кладовую и тащи сюда вяленое мясо, сушеные овощи и пшено.
Для пущей убедительности он достал одну монету и помахал ей.
— Золото? Велленхэмское золото? — продемонстрировал отличную наблюдательность хозяин дома, несмотря на отсутствие одного глаза. — Откуда ж вы приперлись?
— Не твое дело, — отрезал Эллагир. — К чему вопросы? Мы платим золотом — остальное тебя не волнует.
— Твоя правда, — проворчал хозяин лавки, впервые изобразив на лице то, что сам считал приветственной улыбкой для покупателей.
Из-за отсутствия большей части зубов, зрелище вышло жутковатым.
— Не нравится мне все это, Эл, — впервые подала голос Альрин, когда варвар потопал куда-то вглубь здания. — Уверена, он замышляет какую-то пакость. И вообще, тебе не кажется странным, что варвар торгует припасами в Тоддмерской деревне?
— Ох, Аль… Ты еще не поняла? — вздохнул маг. — Мы крепко сбились с пути.
— Ты хочешь сказать, что…
— …Что это — не Тоддмер, — развел руками Эллагир.
В полумраке лавки послышалась какая-то возня, а затем на свет явился варвар, волоком тянувший за собой два мешка из грубой ткани. Он дотащил их до середины комнаты и бросил со словами:
— Вот. Мясо, пшено и овощи. Проверяй, если хошь.
— И ведь надо проверить, — пробормотал вполголоса чародей, подходя к мешкам.
Удивительно, но запах от них шел вполне пристойный, даже вкусный.
“Может, я просто оголодал?” — подумал он, наклоняясь и заглядывая в мешок, но вдруг почувствовал на шее холод стали.
— Не дергайся, — рыкнул варвар. — Без глупостей. Твоя жизнь мне ни к чему, а вот золотишко пригодится. Но вздумаешь бороться, — прирежу, и не пикнешь. Уразумел?
— Traekkart Ehharra! — звонко выкрикнула Альрин, выбросив вперед руку со сложенным Символом.
Ничего не произошло.
— Уахха-ха-ха! — развеселился хозяин лавки. — Вот уж повезло, на чаровников напал.
— Ничего не понимаю, — растерянно пробормотала Альрин. — Sellivalissa Raonheia!
Сонное заклятье Раонея также не возымело никакого эффекта.
— Пошутили — и будет! — хмыкнул купец. — Ваши фокусы на меня не действуют! Выкладывай деньги, живо! — Он слегка надавил на рукоятку кинжала.
Эллагир почувствовал, как по шее побежала тонкая струйка крови.
— Будь ты проклят, — прорычал он, медленно доставая кошелек.
— Не тощий, — ухмыльнулся варвар. — А у подружки твоей, часом, такого же нет? А ну, подойди сюда! — приказал он Альрин.
Девушка осторожно приблизилась.
— Выкладывай свои денежки! И не вздумай припрятать, найду — тебе же хуже будет.
Альрин медленно протянула купцу свой кошелек. Хозяин лавки чуть подался вперед, за желанной добычей, и вдруг коротко и резко выдохнул: чародейка, сделав неуловимое движение второй рукой, вонзила ему в живот узкий метательный нож, невесть откуда взявшийся в маленькой девичьей ладошке.
Эллагир, вывернувшись из-под руки, с силой пнул варвара ногой в бок, но это было уже лишним: удар Альрин оказался смертельным.
Бывший хозяин лавки отлетел на несколько шагов и упал на спину, смешно раскинув руки. На лице у него навек осталась гримаса удивления.
— Однако! — нервно хохотнул чародей, с изумлением глядя на девушку. — Боюсь спросить, откуда…
— Лисси научила, — просто ответила Альрин. — Мне однажды пришло в голову, что нельзя целиком полагаться на магию. Уходим отсюда.
— Само собой. Только проверю одну догадку… — с этими словами Эллагир подошел к трупу и начал его раздевать.
Вонь, и так нестерпимая, усилилась многократно.
— Фу, оставь его! — выдохнула девушка. — Берем припасы и смываемся!
— Сейчас-сейчас, — пробормотал маг, с отвращением шаря у варвара на груди. — Вот! Нашел! — воскликнул он, извлекая на свет небольшой, с лесной орех, камень в медной оправе. — Поэтому твои чары не работали.
Даже в полумраке лавки изумруд засверкал всеми оттенками весенней зелени.
— Маленький такой, стервец! — злобно прибавил Эллагир, глядя на камень, как на личного врага. — Интересно, откуда Смарагд Отречения взялся в этой глуши?
— Мы даже не знаем, что это за глушь, — хмыкнула Альрин. — Поехали скорее к друзьям! Нам есть, что обсудить.
Эннареон задумчиво уставился вникуда, переваривая свежие новости. В десятый раз он перебирал варианты, где они могли бы допустить ошибку и сбиться с верного пути. Конечно, у них не было карт Тоддмера, но звезды-то все время указывали направление… Или нет?!
Эльф резко вскочил на ноги. Ниэроиль, щипавшая траву неподалеку, тут же вскинула голову, но, увидев, что пока никто никуда не собирается, вернулась к своему занятию.
— С тех пор, как мы покинули Румхир, не было ни одной ясной ночи, верно? — немного охрипшим голосом спросил Эннареон.
— Угу, — коротко согласился Тангор.
— То есть, ночное небо всегда было в облаках, — продолжил эльф. — Ну, по крайней мере, бо́льшая его часть…
— К чему ты клонишь? — вопросительно поднял брови Эллагир. — Звезды остаются на своих местах! Не важно, закрывают их тучи или нет.
— Мы с тобой все время видели лишь часть неба. Потому-то и выбрали неверное направление, — с горечью заключил Эннареон. — Смотрите! — он принялся чертить палочкой по земле.
Маг узнал примерный контур западной границы Велленхэма, горное королевство гномов Румхир, Срединный тракт и Тоддмер.
— Мы планировали пересечь равнину наискосок, с каждым днем забирая все больше влево. Так, чтобы выйти к подножью Полуденных гор.
На земле появилась косая черточка.
— Ну да, — подтвердил Тангор. — Надо было перевалить через них, выйти к долинам Хагервалада, и по засохшему руслу Огнекаменной добраться до тракта на Дирхкаг.
— Но из-за нашей ошибки мы свернули к северу… направо. И сейчас, — Эннареон ткнул в чертеж, — мы находимся в северной части Легерранда, в варварских владениях. Это — земли Хуглад, друзья, — угрюмо закончил он, обводя пространство вокруг себя рукой.
— Восхитительно, — ехидно заметил гном. — Получается, теперь между нами и Полуденным хребтом лежит весь Тоддмер, с их столицей, будь она неладна! И нам придется нарисовать приличный крюк, чтобы его обойти. Дрянные новости, как ни посмотри…
— Но почему мы повернули не туда? — удивленно спросила Альрин. — Не могли же двое одновременно запутаться в звездах.
— В том-то и дело, что могли, — развел руками эльф. — Выйдя из Румхира, мы ни разу не видели ясного ночного неба.
Он снова взялся чертить узоры на земле.
— Смотрите: вот созвездие Короны, третий зубец которого указывает точнехонько на юг. А вот — Клинок. И мы думали, что идем по линии между ним и третьим зубцом, то есть — на юго-запад. Но каждую ночь тучи закрывали созвездия, вот так. — Эннареон ладонью стер часть нарисованного неба.
Эллагир охнул:
— Но ведь это…
— …Лютня, мой друг, — вздохнул эльф. — И две звезды от Водопадов. А то, что мы приняли за Клинок…
— Пьянчуга Халл, — потрясенно проговорил маг. — Невероятное совпадение! Будь они неладны, эти тучи!
Затянувшуюся паузу нарушила Альрин:
— Не вижу ничего непоправимого.
— Хотел бы я посмотреть на ваши рожи, когда однажды поутру вы бы увидели, вместо скал Полуденного хребта, синие воды Северного моря, — съехидничал Тангор.
— Может, тебе еще предоставится такая возможность, — усмехнулся маг. — С чего ты взял, что мы снова не заблудимся? В конце концов, из всех нас, только я и Эн по-прежнему разбираемся в звездах.
— Давайте не “по-прежнему”, а по-правильному, — шутливо взмолилась чародейка. — Я совершенно не хочу ехать два месяца неведомо куда, а потом оказаться где-нибудь поблизости Ксандры…
- Предыдущая
- 41/131
- Следующая