Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Этот охотник из Лисьих Лапок (СИ) - Прядильщик Артур Иванович - Страница 4
Господин Ма бросил равнодушный взгляд на предоставленные ему «вещдоки». В его глазах мелькнул слабый интерес:
- А это что?
- Кольцо этого недостойного. – Мгновенно ответил я. – Этот жалкий Лю Гиафо – охотник! Это кольцо, чтобы стрелять из лука, добрый господин!
- Чтобы стрелять из лука? – Выразило должностное лицо очевидное и ожидаемое легкое недоумение. – Странное какое-то кольцо. Кажется, такими стреляют западные варвары…
- В Лисьих Лапках многие охотники такие носят… носили… добрый господин.
Ага. Уже год. В этой провинции (и еще в десятке граничащих) в ходу другое кольцо для стрельбы из лука – огромная толстая «шайба», надевающаяся на большой палец. А вот конкретно это кольцо – мое творчество. Вклад, так сказать, одного попаданца в лучную индустрию этого мира. Как и ожидалось от попаданца – честно скопированное со скифского кольца того же назначения. Небольшое, изящное, красивое.
При внедрении «ноу-хау» очень помогло то, что отцом юного новатора-изобретателя был один из лучших охотников деревни, которому несмышленыш сделал такой подарок на «третью дюжину». Прошел месяц, и на подобные кольца перешли почти все охотники в деревне – отец, разумеется, не преминул похвастаться, какой «маленький охотник» у него растет – ничего не соображает, а уже с рацпредложениями по основной профессии лезет!
Кстати, о «средневековой отсталости»… наши охотники «мое» кольцо с тех пор сильно усовершенствовали и улучшили – добавили бортики, наплывы, удлинили «лепесток», сделали неглубокую прорезь для фиксации тетивы. С другой стороны, я ведь по памяти кольцо воспроизводил – в том мире я их даже в руках не держал, а видел только на фото в интернете. Вполне мог напортачить.
Правда, о том, что похожие кольца используют «западные варвары» - это для меня новость. Но не удивительная новость – как я уже и сказал, я высокого мнения о сообразительности местных и не собираюсь относиться предвзято к их изобретательности.
Господин Ма перевел вопросительный взгляд на своих подручных.
- Истинно так, господин Ма! – Ответили откуда-то сбоку. – У многих на телах обнаружены подобные кольца.
Шустрые ребята – уже даже некоторые трупы обыскать успели, пока я одному из местных властителей сказки рассказываю.
- Так ты, значит, охотник?
Я проглотил ремарку о том, что я об этом уже несколько раз говорил. Не в том положении, чтобы хамить. Хамить, вообще, говорят, плохо. В любых ситуациях. Вне зависимости от. Кивнул.
- Да.
- А это – твой лук? – Продолжал расспрашивать господин Очевидность.
Он снисходительно усмехнулся, рассматривал мой «Шепот», поднесенный подчиненными. До этого мой лук стоял, завернутый в ткань, у чьего-то крыльца. Крыльцо уцелело, а вот дом сдуло начисто, до фундамента. Кажется, это был дом семьи Изуфу.
Лук развернули, притащили на демонстрацию. Очень некрасиво, кстати, поступили – по местным обычаям лапать чужой лук без разрешения хозяина исключительно плохо. Но, видимо, не только я на них плюю. На местные обычаи. А уж то, что на чужой лук самовольно натянули тетиву – за такое вообще морды бьют!
Какой же ты подозрительный, дядя! И в чем, интересно, ты подозреваешь этого маленького недостойного Лю Гиафо?
- Да, господин!
- Какой-то слабенький лук. – Господин Ма вертел в руках лук. Слегка тренькнул тетивой, растянул, вернул в прежнее положение… спасибо, что хоть «холостого выстрела» делать не стал!
И не стыдно же такому большому и уважаемому человеку выставлять себя дураком!
- Этот недостойный Лю Гиафо не так хорош, как его отец, Ливей Лю, пусть будут рады предки видеть его в своих краях! Этому недостойному Лю Гиафо пока позволено охотиться лишь на мелкую дичь – оттого и лук у него еще слабый.
- Хм. Вижу печать мастера Куйса… - Задумчиво пробормотал он.
Как-то очень толсто он меня пытается развести. Хотя… для местных сойдет.
- Позвольте уточнить, добрый господин. Это печать мастера Лиафо из деревни Семероножки, что недалеко отсюда на восход. Этот недостойный Лиафо, видимо, пытается подражать досточтимому мастеру луков господину Куйса из славного города Мацан. Оттого и печати их, видимо, похожи. Видимо, оттого и сделал такой вывод высокий господин Ма, привыкший к оружию самых лучших и достойнейших оружейных мастеров славного города Мацан!
Ма Шэнли усмехнулся.
- И из лесу ты без добычи не приходишь, да?
- Как духи леса пожелают, господин. – Равнодушно пожал я плечами. Одна пиракса съедена, а две других были спрятаны, как только я обнаружил, во что превратилась деревня. Пусть копаются в моем ягдташе, сколько влезет! – Бывает, что с добычей. Бывает и без добычи.
Ма задумался на мгновение.
- Чимах! Дай ему стрелу, какую не жалко. А ты, пацан, покажи-ка мне, как стреляют таким странным кольцом. Попади во-о-он в тот столб!
Господин Ма изволит подозревать, что единственный выживший в деревне – совсем не из этой деревни? И совсем не охотник? Пинкертон доморощенный! Допрос по-средневековому… С другой стороны, если действительно по-средневековому, то могли бы и излупить. Профилактически. И иголочки – под ногти. И много чего еще. Чтобы разговорчивей был.
Видимо, спасает, что я все-таки не дотягиваю до взрослого. Да и вид парня, который один хоронит всю свою деревню – явно сыграл роль. И защитил от рукоприкладства. Зачем бы лазутчику (или в чем он там меня подозревает?) заниматься столько неблагодарным и бесполезным делом, как подготовка погибших односельчан к огненному погребению?
А может ему действительно любопытно, как таким кольцом пользоваться?
Я бросил взгляд на столб. 72-74 шага. Совсем меня не уважает высокий господин Ма!
- С превеликой радостью этот недостойный Лю Гиафо приложит все свои умения и силы, чтобы продемонстрировать доброму господину Ма все, чему научил его уважаемый отец и старшие братья!
А мне тем временем протянули стрелу… И тут я запаниковал – эта стрела стоила, как половина моего «Шепота»! И хорошо, если половина!
- Позвольте этому недостойному взять свои стрелы, добрый господин! – Играть панику даже не пришлось. – Эта стрела очень дорогая для этого бедного Лю Гиафо…
Девки пренебрежительно фыркнули (одновременно!), а господин Ма, бросив взгляд туда, где стоял мой колчан (у того же крыльца разрушенного дома Изуфу), нетерпеливо отмахнулся:
- Бери эту!
Пришлось брать.
Стрела была идеальной. Тонкая и прекрасно сбалансированная. Из лакированной лиственницы. С хвостовиком из кости. Перья… я даже такой птицы не знаю в наших лесах! И с крохотной пимпочкой пулевидного наконечника на миллиметр толще древка из бледно-зеленоватого металла. С идеальной жесткостью… для куда более мощных боевых луков, разумеется. Но с моей техникой стрельбы избыточная жесткость стрелы значения не имеет.
На полном автомате крутнул стрелу между пальцами, определяя центр тяжести. Осторожно заткнул за пояс (колчан я снял еще вчера, приступая к разгребанию завалов) и взял свой лук. Бросил неуверенный взгляд на внимательно за мной наблюдающего Ма Шэнли. Тот уже слегка раздраженно мотнул головой в сторону мишени:
- Ну!
Свита тем временем споро переместилась мне за спину. Ну, а пара гризли-гвардейцев так и осталась у меня за плечом. И будем считать, я не заметил едва различимую пленку вокруг тела господина Ма Шэнли. Защитное поле, полагаю?
- Почему кольцо не надеваешь, пацан? – тихо спросили из-за спины.
Спокойно так спросили, без наезда и угрозы. Им, действительно, было интересно.
- Лук у меня слабый. – Шепнул я. - Один-два выстрела спокойно могу сделать без кольца.
Ну, как «слабый»… сила натяжения «Шепота» в моем прежнем мире выводила бы его в разряд охотничьего оружия. Именно оружия, а не инвентаря спортивно-развлекательного типа. Тут, конечно, другие единицы измерения веса и силы, но по моим прикидкам мой лук на моей растяжке (а в семье у нас люди не самые рослые) давал где-то 34-36 килограмм. Правда, не забываем, что пацанята стреляют в нашей деревне из луков лет так с четырех. Да и девчонки от них не отстают. И по местным меркам «Шепот» - действительно, слабый лук. Едва балансирующий между детско-тренировочным и охотничьим на мелкую живность.
- Предыдущая
- 4/35
- Следующая