Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Печать Соломона (книга вторая) (СИ) - "О. Бендер" - Страница 56
— Нет. На самом деле я планировал идти в одиночку. От вас мне нужна лишь небольшая услуга. — Мастер Руки печально улыбнулся. — Я не хочу, чтобы моя жена пострадала. Если я попадусь страже, нужен кто-то, кто сможет доставить Эссиль к нашей дочери.
— Офигенный план! — Йен поджал губы. — Надёжный, как, мать их, швейцарские часы! Долго придумывал, башка теперь не болит?
Судя по виду Фаддиля, эльф был в шаге от того, чтобы сорваться, и удержался на грани чудовищным усилием воли.
— Предложи свой, если у тебя есть что-то получше!
— Есть! — рявкнул хакер. — Во-первых, ты завязываешь темнить и играть в шпионов. У меня на эту роль уже есть два знакомых придурка, и третьего я не переживу. А во-вторых, как ты мог слышать, у нас тут имеется счастливчик, прапрадеду которого этот ваш Ларро самолично грелки ставил и одеяло подтыкал. Так что мы пойдём к нему и Лаэф наплетет что-нибудь про то, что я почувствовал на себе хладное дыхание смерти и риск не дожить до ста пятидесяти. Ну или что у меня от одного из его артефактов уши отвалились.
— Считаешь, сработает? — Фаддиль задумчиво потер лоб в ответ на предложение друга, заметно успокаиваясь.
— А почему нет? Я не думаю, что этот ваш Джузеппе Бальзамо особо в курсе за человеческую анатомию, так что с порога брехню не распознает. А пока Лаэф постигает высокое искусство лепить горбатого до стены, ты успеешь мимо нас хоть целую роту своих родственников протащить, никто и не почешется.
— Ладно, тогда так и поступим. Возражения есть? — Фаддиль перевел взор на нервничающего артефактора.
— Н-нет… — Лаэф растерянно покачал головой. — Но пообещайте, что эссе Ларро не пострадает. Он действительно был очень добр к моей семье. И да, слуг в доме много не будет. Бирон любит тишину и уединение, поэтому в свое время попросил у матери разрешение меня выпороть. — Встретившись с вопросительными взглядами спутников, эльф стыдливо развел руками. — Я носился по коридорам и разбил молельный сосуд.
Йен кивнул:
— Понял, клянусь бородой пророка! Где встречаться будем?
— На другой стороне дома. — Фаддиль указал рукой на примерную точку сбора. — Там есть точно такой же балкон и до стены рукой подать. Если не сможете туда попасть, дожидайтесь меня внизу.
Утвердив таким образом примерный сценарий действий, друзья ещё уточнили мелкие детали, после чего Мастер Руки объявил начало операции, отправив двух своих подельников вниз.
Перебежками добравшись по пустынной мостовой до нужного крыльца, Йен всем весом повис на Лаэфе, демонстрируя тяжкое недомогание и предоставляя другу возможность начать запланированное представление.
Тот, тихо выругавшись, с трудом затащил свою новоприобретенную ношу на крыльцо и яростно заколотил в дверь. Спустя пару минут это принесло свои плоды: одна из высоких резных створок приоткрылась, явив на пороге заспанную и перепуганную служанку. Лаэф, не давая девушке опомниться, затараторил:
— О, всеблагая Богиня, как я рад, что застал здесь кого-то! Молю вас, элле, помогите моему другу! Он подвергся действию неизвестной магии, и боюсь, ему грозит страшная опасность!
Опешившая эльфийка рассмотрела висящего на эльфе Йена и в испуге прикрыла рот ладонью.
— Да, эссе… — Она поспешно отошла в сторону, пропуская процессию внутрь дома. — Мастер Бирон в спальне, но я разбужу его! Вы можете уложить вашего друга на один из диванов.
Дождавшись, пока девушка скроется из виду, Лаэф, отдуваясь, пнул Йена под ребра:
— Эй, завязывай! У меня хребет из ушей вылезет, если я ещё хоть метр протащу тебя на себе.
— Вот так всегда! — Хакер приоткрыл левый глаз, слегка привставая с расплющенного эльфа. — А я только начал входить в образ… Даже помереть не дадут спокойно! — Закончив ломать комедию, Йен ловко вскочил на ноги и плюхнулся на один из имевшихся в приёмной лекаря белоснежных диванов, безбожно пачкая ногами обивку. Пушистое, состоящее из бесчисленного числа подушечек чудовище оказалось невероятно воздушным, клубящимся и до одури жарким, так что про себя парень решил, что если и был здоров до настоящего момента, то, задержавшись ненадолго в подобном обволакивающем капкане, непременно заработает тепловой удар.
Приняв страдальческий вид, Йен махнул Лаэфу, подзывая его к себе:
— Давай, Ярославна, заводи плач. А то зрители разбегутся!
Понявший от силы половину сказанного эльф на всякий случай кивнул и аккуратно примостился у изголовья, оглядывая полутемное помещение. Он был здесь всего лишь раз, тридцать лет назад, когда их прапрадед, до того много столетий подряд железной рукой управлявший родом, решил отойти на покой и отправиться в Сон.
Этот процесс был сложным и требовал изрядных магических затрат, но их семья привыкла получать самое лучшее, поэтому его мамаша выехала из родового загородного поместья и посетила с визитом Эддарлион, дабы лично засвидетельствовать свое почтение прославленному Бирону Ларро. Тогда-то Лаэф впервые и оказался в доме светлейшего из лекарей, способного, по слухам, возвращать из-за грани даже совсем безнадежных. А спустя ещё месяц он сбежал из дома и подался в торговцы артефактами, заработав единодушное проклятие и пожелание счастливо свернуть себе шею в овраге от всей многочисленной родни. Но это к делу не относилось.
Тяжёлые раздумья Лаэфа о своём прошлом прервала все та же служанка, выбежавшая откуда-то из бокового коридора. Вслед за ней решительным шагом вошёл высокий и сухой, как жердь, эльф с растрепанными волосами, небрежно перевитыми золотой нитью. Окинув тяжёлым взглядом неожиданных гостей, мужчина остановил глаза на торговце артефактами, сдержанно кивнув тому в знак приветствия.
— А-а-а, эссе Лаэф, я полагаю… — Голос лекаря звучал отстраненно, словно мыслями он находился в другом тысячелетии. — Давненько вы не заходили. Как здоровье вашей маменьки? Надеюсь, отменно, как и прежде. Это больной, я полагаю… Потрудитесь объяснить мне предысторию его травмы. — Весь текст Ларро выдал монотонно, едва выделяя интонациями окончания предложений. Йену, лежащему с закрытыми глазами, стало интересно, открывает ли эльф рот или принципиально не считает нужным тратить энергию даже на это.
— О, конечно! Благодарю вас, эссе, что согласились помочь в столь неурочное время! — Лаэф вежливо поклонился и хотел было продолжить рассыпаться в благодарностях, но был перебит на полуслове.
— Да, разумеется… это мой долг, как лекаря. — Специалист в квантовых флуктуациях мог бы уловить в голосе Бирона оттенок нетерпеливого раздражения. — Давайте все же перейдём к событиям, воспредшествовавшим травме.
— А… да! Мой друг… В общем, там был один артефакт! — Эльф в пожарном порядке придумывал правдоподобную версию событий. — Ничего такого, правда! Всего лишь камень преображения. Но он его схватил и… вот. В обычном случае я бы не волновался, но мой знакомый родом из очень дальних мест и никогда не сталкивался с эльфийской магией. Я опасаюсь побочных эффектов такого воздействия!
Ларро, слушая сбивчивые объяснения Лаэфа, подошёл к лежащему на диване Йену и сделал несколько пассов руками у него над головой. Хакер кожей ощутил лёгкое покалывание, как от электрофореза, но постарался не подать виду.
— Действительно занятный экземпляр… Вы не думали, что ваша мать была права насчёт дарованных вам талантов артефактора? Впрочем… — Лекарь задумчиво покачал головой и обернулся к застывшей в дальнем конце комнаты служанке. — Ульдиэль, принесите мне мой набор из кабинета. Определённо интересный феномен… — Внимание Ларро вновь переключилось на пациента. Эльф присел рядом с Йеном, внимательно вглядываясь в его лицо. — Все выглядит будто бы нормальным, разве что сердце расположено слева, а не справа. Но мне думается, что так и должно быть. И я не чувствую следов магии… У вас при себе тот артефакт. — Последний вопрос-утверждение оказался адресован Лаэфу.
Торговец, когда до него дошло, что именно от него хотят, уже начал прикидывать, какую из оставшихся в его распоряжении побрякушек впарить Бирону и как быстро раскроется их явно не слишком крепко сбитый обман.
- Предыдущая
- 56/151
- Следующая
