Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Выбери меня (СИ) - Ганова Алиса - Страница 46
— Эннель уродина. Разве нельзя найти кого-то миловиднее?
— Ты принц! Будущий король Аверсии! И если во благо королевства придется жениться на трехногой козе, сделаешь это! Я пожалела тебя, дала возможность наладить отношения с избранной. Ты же еще недавно смотрел на нее с интересом. Что же теперь?
— Она слишком многого потребовала.
— И чего же?!
— Поклясться на сапфировой короне в верности, — солгал Олистер, понимая, что своими глупостями очень разочаровал мать.
— Сомневаюсь, что она знает о проклятье нарушившего слово. А если и так, не смог усмирить гнев одной женщины? — разочарованно поморщилась Ремизель. — Король обязан уметь давать обязательства, которые сможет обойти при личной выгоде, не нарушив при этом данных клятв!
— Я пытался не лгать! Если она избранная — должна меня понимать, как никто иной! Стать второй кожей!
— Слишком самонадеянно и глупо, — отрезала королева. — Если девчонке суждено возвысить Аверсию — глупо ожидать от нее покладистости и смирения.
— Я все исправлю!
— Как?! Женщины злопамятнее и мелочнее, чем ты думаешь. Просто постарайся не довести отношения до ненависти и презрения. Иначе вместо суженой получишь непримиримого врага.
— Вы сами это затеяли.
— Я надеялась на твою благоразумность! Что посоветуешься со мною! Выходка с брошами — неимоверное ребячество! Ты оскорбил избранную!
— Я хотел разжечь дух соперничества. Чтобы было непонятно, кто избранная. Брефет слишком настойчиво крутился около нее…
— Не надо оправданий, — оборвала королева. — Но учти: не справишься, женю на Эннеле!
Олистер ринулся разыскивать баронессу Лавиру, а Ремизель, решившая, что пора бы скорее заканчивать представление, послала сестре записку: «Завтра».
В библиотеке, куда зашел по дороге, принц громко окликнул:
— Кризель!
Никто не отозвался. Поспешил в ее покои, но напуганная служанка клялась, что той нет. Побежал в сад, прошелся по ее любимым местам, однако и там не нашел.
«Нет, ее точно избрал Всевидящий, чтобы испортить мне жизнь!» — рыча и ругая баронессу, велел позвать капитана охраны. Его Высочество вполне допускал, что Кризель, как упрямая ослица, найдет непредсказуемый способ сбежать второй раз.
Но она нашлась. В конюшне.
С самым невинным видом баронесса рассказывала, что после падения ужасно боится лошадей, но решила перебороть страх и научиться держаться в седле.
— В этом наряде?! — вскипел Олистер. — Конюхов выпорют!
— За что?! — вступилась она, задирая голову. — Что кормила лошадей морковкой, смотрела, как надевают сбрую, и узнавала повадки?
— Могли бы попросить меня! — в ответ Кризель возмущенно фыркнула. И, понимая, что иначе, кроме как признаться в глупости, отношения не наладить, снисходительно добавил: — Хватит злиться из-за каких-то брошей. Я дразнил вас. Хотите, подарю вам, что пожелаете, — по ее ехидному взгляду догадался, что сказал немного не то, однако произнести что-то более примирительное не позволяла гордость. — Могу подарить кольцо со змеей, в память в вашем жалящем языке!
Ее взгляд переменился на озорной. Его Высочество уже обрадовался, что сможет задобрить баронессу, но она склонила голову и выдала:
— Вообще-то, змеиный яд в зубах. А язык для нахождения добычи. И сдается мне, что вы желаете подарить мне змею в мешке! Настоящую.
— А-а! — отчаянно выдохнул Олистер, закрывая глаза. — Не умничайте! Лучше подойдите!
— Не-а, — воспользовавшись случаем, Кризель сделала три шага назад.
— Подойдите! — прорычал раздраженнее.
— Ага, когда рак на горе свистнет! — убегая, бросила она.
— Раки не сви… — Его Высочество обомлел от возмущения. — Кризель! — и пошел следом, надеясь, что баронесса быстро выдохнется или запнется. Однако недооценил ее силу и выносливость. Замучившись догонять, выдохшийся Олистер готов был сдаться и отдать приказ гвардейцам, стоявшим поодаль и с интересом наблюдавшим, как принц носится вокруг конюшни за беглянкой и не может догнать, но останавливал стыд. Поэтому взмолился: — Кризель! Давай начнем сначала!
— Зачем?! — раздалось где-то рядом, и он тихо пошел на голос. — Вы же принц! Ну, придумайте же, как сделать так, чтобы победила ВАША избранная, — заговорщицки выделила слово, но увидев крадущегося Олистера, взвизгнула и опрометью ринулась от него.
— Кризель! Ну, стой те же! — вроде бы и злость прошла, и смешно было из-за ребячества. Олистер сам не знал, что испытывал и как вести себя с баронессой.
И все-таки удача улыбнулась ему. Она зацепилась подолом за кустарник и, воспользовавшись замешательством, схватил ее за руку.
— Вы безобразно воспитаны!
— Вот так открытие! — усмехнулась нахалка. Набегавшись, она утомилась, выдохлась и выглядела соответственно. Кто не знал, что они играли в догонялки, по ее растрепанной прическе подумал бы, что репутация леди Лавиры испорчена навсегда. Хотя, если тебя провожает до покоев такой же взлохмаченный принц — с нею бы согласилась обменяться местами любая из дам, встретившаяся им по пути.
— Миледи! — расчесывая волосы, рядом радостно суетилась Свельда. — Вот теперича принц точно на вас женится!
— Уйди! — прорычала я. — С глаз моих прочь!
— Ладно, ладно! — служанка спиной пятилась к двери и кланялась. — Пойду, сплетни разузнаю! — и ловко вынырнула в коридор. А я расстроенная, что порвала подол нижней юбки, села зашивать ее. Хоть какое-то разнообразие. Надоело сидеть почти взаперти. А еще я нервничала.
В присланной записке, Олистер написал, что любезно пригласил бы меня на ужин, но перенесет приглашение на завтра, поскольку желает мне хорошо подготовиться к завтрашнему конкурсу и занять первое место, чтобы наши сердца соединились в веках…
Представляя его кислющую мину, когда писал про соединение в веках, злорадно похихикивала. Ох, доведу его до ручки! Все же Его Высочеству не хватало мудрости и проницательности Брефета, который уехал совсем недавно, а мне уже стало скучно. Да и, когда не от кого ожидать неожиданных подарков, грустно. Нет, пожалуй, со своей бескорыстностью я перегнула. Все же, люблю, как любая женщина, дорогие дары…
Дверь без стука распахнулась и в комнату влетела Телайза:
— Как он мог так поступить?! — вопрошала она, заламывая руки. Для сестрицы получить надежду и так жестоко лишиться ее — было слишком безжалостным испытанием.
— Он таким будет всю жизнь, — продолжая шить, ответила я. — И если, как говорила, готова на все, перестань истерить. В конце концов, Олистер выделил лишь вас двух. И может сложиться так, что Нетоза вскоре надоест ему.
«Гостья» всмотрелась в мое лицо.
— Все не могу понять: ты дура или очень умная?
Я развела руки.
— Себя умной не считаю.
— Ну, да, только дурак считает себя умным, — хмыкнула она. — А что делать с тобой? На каждом углу только и шепчутся, чем вы занимались в конюшне!
— О! Мы как два сорванца бегали вокруг нее. Догонялки — всего-то!
— Нет, Кризель, ты дурочка!
— А почему же рыдает такая умница как ты? — не осталась я в долгу. Нечего поваживать обзывать меня. — Кстати, завтра состоится конкурс.
— Да?! — слезы Телайзы высохли мгновенно, и в глазах загорелись огоньки азарта. — Какой?
— Вот честно, не представляю. Не веришь, записка принца — там, — кивнула.
Сестрица не поверила. Посмотрела на меня косо из-за плеча и ринулась к столику.
— М-м! — прорычала с досадой. — Знать бы: какое еще испытание!
— Чего не знаю, того не знаю, — пожала плечами.
Решив, что вызнала все, что можно, Телайза засобиралась уходить, но шуршание под дверью заставило нас насторожиться. Она бросила к двери, распахнула, но там уже никого не было, зато на полу лежал конверт.
— Смотри! Поди, тебе прислали весточку, к чему готовиться! — воскликнула она и без спроса достала записку. — Ого! Да тебе желают удачи! Око Всевидящего прислали! — посмотрела на меня с ревностью и подозрением. — Кто же, а?
- Предыдущая
- 46/59
- Следующая