Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Выбери меня (СИ) - Ганова Алиса - Страница 23
— Вы незабываемая, леди Кризель! — держась за щеку, шептал Брефет, в то время как его глаза горели бешенством.
— На смертном одре будете помнить? — огрызнулась я.
— Хм, — он сардонически улыбнулся. — Люблю чувственных женщин. А если это еще и чувственная монашка…
— От наглости морда не треснет?!
— О, нужно будет узнать, где же тот монастырь, в котором выросла такая скромница?
— Вперед! Фас! — я махнула рукой, явно не владея сейчас собой.
Перебранка была в самом разгаре, когда послышался треск ближайших кустов. Я спохватилась и вспомнила о добром имени, хотела просто развернуться и убежать, но этот поганец успел схватить за руку и, пафосно рухнув на колено, громко заголосил:
— О, вероломная, Кризель! Не бросай меня! Я все прощу и забуду!
— Что?! — мой голос сорвался на визг.
А эта сволочь намертво вцепилась в мою руку, злобно улыбалась и продолжала вопить:
— Ты же только вчера клялась мне в любви! Любимая! И подарила подвязку!
— Ах, подлец! — затрясло меня от бешенства. — Тебе только вчера в любви клялась Оливида! — как-то быстро я сообразила, кого еще приплести. Даже сама удивилась. Зато теперь опешил виконт. Уж от монашки он не ожидал подобного коварства.
— А словесами-то какими выражаетесь? — шипел он. — Неужели и впрямь — ледиможет подобно выражаться?
— Пошел вон! Мерзавец!
Шорох послышался совсем рядом, и этот гад, прокричав пафосно:
— Любимая! — притянул к себе…
А вот зря. Пинать было как раз удобно, чем я и воспользовалась…
Придворные дамы и кавалеры так и застали нас: держащегося за достоинство Редгара, малинового от боли и ярости, и злобная я, сжимающая кулаки.
— О! — прогундосил какой-то мужчина. — Страсть влюбленных.
— Влюбленных?! — взревела я, понимая, в какую ловушку угодила. — На! Вместо поцелуя! — хотела еще пнуть его, но виконт успел перехватить мою ногу.
— Ревнивая леди — полна страсти! — со злорадством изрек Редгор, рассчитывая произвести фурор, опозорив меня на все королевство. Но за что?! Об этом подумаю позже, а пока пора отстаивать честь.
— Лжец! Обманщик! Врун! — рыча, я наотмашь била его веером куда попадала. В отместку он потянул меня за стопу, за которую держал, и, потеряв равновесия, я рухнула рядом с ним на колени.
— Что происходит!? — ледяной голос хозяйки дома был подобен ушату ледяной воды, попавшей за шиворот.
Редгор, полный достоинства, медленно отряхнул камзол и брюки от пыли и начал подниматься. Его протянутую руку, я снова ударила веером, который наконец-то сломала. Оглядел поломанную красоту, сдернула с руки и швырнула в виконта.
Да-да-да, мелочно, глупо, но я была зла, напугана и боялась расплакаться. Ведь плачут только слабые.
— Виконт Брефет, извольте объясниться! — чеканила слова миледи. И от ледяного холода, исходившего от хозяйки дома, я задрожала. — И вы, — она посмотрела брезгливо на меня, — тоже. Сержель, проводите ее в мой кабинет!
Вот и все! Прощая придворная жизнь! Опозоренную Кризель теперь ни один монастырь не примет. Да и не пойду я туда. Здравствуй тяжелый труд…
Пока дожидалась миледи, меня всю трясло, хотелось выпить, если не успокоительного, так горячительного. Но за неимением под рукой ни того, ни другого, только и оставалось что комкать подол. Я его основательно измочалила, когда в кабинет вихрем влетела хозяйка. Она резко села за стол, сложила роскошные руки на резной столешнице с позолотой и смерила меня убийственным взглядом.
Я набрала воздуха, закрыла глаза и начала рассказ:
— Виконт Брефет начал преследовать меня после бала. Из-за неловкости я отдавила ему ноги, и он мстит мне, издеваясь.
Не знаю, что миледи ожидала услышать, но глаза у нее стали очень большими.
— Я пыталась избегать его, но он не отстает. И мне ничего не оставалось, как отстаивать свою честь самой.
— И как же?
— Кулаком и сломанным веером, — всхлипнула от обиды, что мне не верят.
— Красавца виконта жаль?
— Нет. Веер. Он был единственным, — а чего скрывать и держать лицо, если все потеряно? Аудиенция завершится — и меня вышвырнут прочь, как многих других.
— Виконт или веер? — насмешливо съязвила миледи. Я насупилась, изображая равнодушие к колкостям.
— Он утверждает, что преследуете его вы!
— Пф-ф! — возмутилась я. — Он лгун! Из-за скверного, мстительного нрава желает опорочить меня. А иначе зачем я ему? Я не уродина, но вокруг есть девушки и красивее. Если только, — вздохнула, — поспорил, что сможет приручить скромную девицу из монастыря. Или из мести. Я рассказала, все. Более оправдываться не буду. Если считаете, что его словам больше веры — что ж. Пусть будет так.
— И ты готова отказать от отбора?
— Виконт сделал все, чтобы опорочить мое имя. У него получилось. Дальше бороться нет смысла.
— Это я решаю! — процедила миледи. — До вынесения решения вам запрещено покидать комнату. Идите.
Под надзором лакея я возвращалась к себе. Дворец гудел, и, судя по всему, пересказывали слухи обо мне — неудачнице.
Ничего не объясняя Свельде, прямо в одежде, нырнула под одеяло и накрылась с головой. Даже врезающийся корсет больше не раздражал. Больше всех меня сейчас раздражала я сама.
Как только девушка ушла, Верлаза хлопнула ладонью по столу. Никакое дело без ликонских шпионов не обходится. Не получается так — зайдут с другой стороны!
— Не стоит сердиться, миледи, — выскользнула из-за шторы Терезия и бесшумно, как порхающая бабочка присела на край кресла.
— А ты что думаешь об этом безобразии?
— Видели ее красную руку? — обводя резную лозу на подлокотнике, издалека начала рассказ она. — Виконт держал крепко. Синяки проступят.
— Нет. Зато я видела, как она швырнула в него веер!
— А я слышала, что она его пнула — прямо по виконтовской гордости.
— Только за это я готова дать ей еще один шанс, — улыбнулась графиня.
— Он будет мстить.
— А это был ее единственный веер!
— Так подарите еще.
— Укрепленный железными рейками?! — настроение хозяйки дома с каждой шуткой исправлялось. — Несомненно, сделаю это. Завтра же! Но как он разнюхал?
— Виконт не мог знать, — задумчиво отвечала Терезия, продолжая увлеченно обводить пальцем узоры. — Но нельзя отрицать, что у виконта отменное чутье. Королева благоволит трем претенденткам, и одну из них он определил.
— И чего он добивается?
— Все что угодно. Соблазнить, опорочить. Быть может, выкрасть.
— Глаз с него не спускайте! — Верлаза потерла пальцы. — А пока позволим ему действовать. Но пусть думает, что его план удался. Приблизим Оливиду. Так виконт поверит, что удача близка и потеряет бдительность.
— Как скажете, миледи.
«Возмутительная грубиянка!» — от одной мысли о дерзкой, неуклюжей провинциалке у Редгора сжимались кулаки и поднимались волосы на затылке. — Ни одна приличная леди никогда не позволит себе столь безобразного поведения! Дикие крестьянки и те приветливее, а эта, как бешенная кошка, что на хвост наступили! О, теперь понимаю, почему скрывает название монастыря! Да чтобы не узнали, что ее оттуда изгнали, а потом пели аллилуйя, радуясь избавлению от этого неповоротливого безобразия! Нет, нет, это не леди, даже не девица — это сорванец!»
Взбешенный Редгор разошелся и представил было Кризель в мужской одежде, но пышные формы, в натуральности которых ему сомневаться не приходилось, отметали все подозрения о переодетом юноше. Но мнить подобное у него были основания: сильная, выносливая, легко вставляющая крепкое словцо… Да еще и бьет, как бьют в лишь в уличной драке, используя подлый прием…
«И где нахваталась? Если только ее папаша — солдафон с личным дворянством? Вот уж семейка, и туда же, в королевы метит!»
— Кожутар! — неожиданно рявкнул виконт, и перед ним мигом вытянулся личный слуга. — Разузнай об этой девке! Все, не забывая ни об одной мелочи, расскажешь мне. Особенно о ее слабостях. — Швырнул мешочек с монетами и махнул рукой.
- Предыдущая
- 23/59
- Следующая