Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Выйти замуж за некроманта - Каблукова Екатерина - Страница 17


17
Изменить размер шрифта:

– Да.

– А ты давно служишь у милорда?

– Лет с семи, – парень задумчиво почесал нос. – Мама тогда устроилась на работу, а я всегда хорошо находил общий язык с лошадьми, вот меня и взяли сюда.

– У тебя действительно неплохо получается, – девушка вновь подошла к деннику Кьяры, вглядываясь сквозь решетку. – Даже с ней.

– Не обольщайтесь, миледи! – Предупредил Реджи. – Кьяра очень злобная и совершенно неуправляемая! Милорд хотел отправить ее в имение, но мы даже не можем перегнать этого монстра. После смерти хозяйки, она никого к себе не подпускает.

– Я слышала, моро очень привязаны к хозяевам? – Элионора задумчиво посмотрела на лошадь.

Чувствуя на себе пристальные взгляды, кобыла топнула ногой и с шумом втянула воздух.

– Осторожно! – Реджи торопливо отошел в сторону. – Она всегда так делает, когда собирается плюнуть огнем! Нам лучше уйти отсюда.

– Хорошо, – Элионора послушно отступила. Уже в дверях она, не выдержав, обернулась. Вороная лошадь злобно смотрела вслед сквозь решетку.

– Я вернусь, – прошептала девушка еле слышно, чтобы ее сопровождающий не услышал.

Лошадь навострила уши и слегка удивленно фыркнула, словно насмехаясь над глупостью незнакомой рыжеволосой девушки.

Выйдя из конюшни Элионора с наслаждением подставила лицо под солнечные лучи, полюбовалась яркими огненными листьями. Огонь в душе вспыхнул, рассыпаясь по телу миллиардами искр. После ареста девушка научилась ценить именно такие короткие мгновения.

Реджи стоял рядом и с каким-то странным выражением лица смотрел на жену своего господина. Золотисто-рыжие волосы переливались на солнце огненной волной, темные ресницы отбрасывали длинные тени на белоснежную кожу. Красивая, стоящая рядом и вместе с тем такая недоступная, леди Уиллморт заставляла сердце биться чаще. Реджи шумно выдохнул.

– Что? – Элионора обернулась к конюху. Тот вздрогнул и заозирался, точно был пойман с поличным. – Реджи, ты хотел что-то спросить?

– Да… – выдавил он и добавил уже смелее. – Охранное заклинание. Мне необходимо обновить его. Но это займет время.

Он хотел насладиться каждым мгновением, проведенным рядом с этой женщиной.

– Не думаю, что так уж и много, – Элионора вновь подошла к дверям и провела рукой, нащупывая тепло магических нитей.

Под удивленным взглядом девушка вплела в них частичку своего огня. Паутинка тонко зазвенела, перестраиваясь.

– Это невозможно, – изумленно выдохнул Реджи.

Элионора лишь улыбнулась в ответ и направилась к особняку. Парню не стоило знать о кольце лорда Уиллморта.

Когда девушка вошла в дом, там царила суета. Стоя на площадке, экономка сердито хмурилась, лакеи втаскивали на лестницу огромный сундук, а руководила всем этим невысокая женщина в коричневом плаще и такой же невзрачной шляпке, из-под которой торчал длинный нос.

– Мери-Джейн! – Обрадовалась Элионора.

– Миледи, – та сделала положенный книксен.

С лестничной площадки раздалось одобрительное хмыканье. Миссис Фейрфакс строго блюла порядки в доме.

Элионора быстро взглянула на экономку и, подхватив юбки, направилась наверх.

– Пойдем, расскажешь мне, как дела в имении! – Приказала она верной служанке.

– Да, миледи! – Пропустив хозяйку, горничная начала подниматься следом.

– Мери-Джейн, я так рада, что ты приехала! – Воскликнула Элионора, когда они скрылись от бдительного ока экономки за дверями спальни.

Улыбка преобразила некрасивое лицо служанки.

– Уж как я рада, миледи! – Отозвалась она, снимая шляпку и плащ. – Вы представить себе не можете, как я переживала, что отпустила вас одну.

Аккуратно сложив свои вещи на стул, стоявший в самом темном углу, горничная внимательно посмотрела на хозяйку. От ее взгляда не укрылись темные круги под глазами и заострившиеся черты лица.

– Неужто так плохо? – Напрямик спросила она.

Элионора отвела глаза.

– Нет. С чего ты взяла?

– Хотя бы вот с этой комнаты, – Мери – Джейн обвела рукой стены. – Вы словно в реке.

– Недавно я не могла надеяться и на это… – тихо заметила девушка.

Горничная лишь вздохнула и хотела еще что-то сказать, но ее прервал стук в дверь.

Покрасневшие от натуги лакеи все-таки втащили сундук по лестнице и затащили его в комнату.

– Миледи, – поклонившись, оба вышли.

– Все в порядке, миледи? – Миссис Фейрфакс заглянула в комнату, пристально рассматривая новую горничную.

– Миссис Фейрфакс, это – моя личная горничная мисс Мери-Джейн Хилл.

Женщины холодно кивнули друг другу. Элионора закатила глаза, понимая, что незримая вражда за первенство началась.

– Миссис Фейрфакс, скажите, в котором часу лорд Уиллморт обычно обедает? – Элионора попыталась отвлечь экономку от молчаливого уничтожения соперницы. Впрочем, Мери-Джейн отвечала не менее ледяными взглядами.

– Милорд не обедает дома, – назидательно ответила экономка, – И я как раз хотела поинтересоваться, миледи, когда вам подавать обед, поскольку вчера вы не известили нас.

– Леди Уиллморт вчера не обедала? – Ахнула горничная, включаясь в игру. – Вы решили уморить ее голодом?

– По всей видимости, миледи спала. Мы несколько раз стучали, но она не ответила, и служанки не решились беспокоить, – слегка уязвлено пояснила экономка.

Элионора машинально отметила, что первый раунд поединка остался за ее горничной.

– Разумеется! Тем более слугам тогда достанется больше!

Второй раунд тоже выиграла Мери-Джейн. От осознания этого миссис Фейрфакс вспыхнула еще больше.

– Если вы, мисс Хилл, так ратуете за свою хозяйку, что же вы не поехали с ней сразу? Один-два. Мери-Джейн смерила соперницу взглядом.

– Мне необходимо было проследить, чтобы вещи миледи были уложены и заодно заехать в городской дом и забрать ее наряды.

– В городской дом? – Перебила ее Элионора. – Ты была там?

– Да, миледи.

Девушка прошлась по комнате. В ушах вновь зазвучал стук в дверь: «Именем короля… вы арестованы.» топот солдатских сапог по паркету, крики слуг.

– Дом не пострадал. – Донеслось до Элионоры сквозь туман воспоминаний.

– А? Что? – Очнулась девушка.

Только сейчас она заметила, что все свечи в комнате горят, а экономка смотрит на нее с благоговейным ужасом.

– Дом не пострадал, – повторила Мери-Джейн. – Я проверила.

– Да, спасибо, – Элионора потушила свечи и повернулась к экономке. – Спасибо, миссис Фейрфакс, можете идти.

Та кивнула и поспешно удалилась.

Элионора подошла к сундуку, который лакеи поставили у стены, и с грустью посмотрела на герб на крышке: орел, держащий в когтях змею и надпись: «Честь выше всего».

– Да уж, – девушка задумчиво постучала пальцами по крышке сундука. – Честь, или бесчестье.

Она резко обернулась к горничной.

– Мне придется идти на королевский бал!

– Что? – Ахнула та.

– Его величество приказал лорду Уиллморту представить свою жену на балу.

– Но ведь ваш брат.

– Я знаю, но я не могу носить траур по заговорщику, не так ли? – Резко отозвалась Элионора.

Она подошла к окну и взглянула на парк, безошибочно определяя крышу конюшен, наполовину скрытую листвой. Вспомнила вороную лошадь и усмехнулась, а ведь у них с Кьярой много общего. Они обе потеряли все, что у них было, находятся в заточении, и выхода оттуда уже нет.

– Этот позор вам не простят, – голос горничной вывел девушку из тягостных размышлений, – кем бы ни был ваш брат, он умер, и потому вы должны блюсти траур.

– Да, но это невозможно. Мое появление на балу – приказ его величества.

– Как я понимаю, траурное платье вам тоже запретили надевать? – С горечью спросила горничная.

– Да. Хотя. – Элионора вдруг обернулась и почти весело взглянула на служанку. – Ты успеешь перешить черные ленты на мое платье? То, серо-лиловое с серебряной вышивкой? Надеюсь, ты захватила его?

– Но миледи, – Мери-Джейн попыталась возразить. – Ведь именно в этом платье вы были на балу в день.