Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Броманс (СИ) - Колесова Наталья Валенидовна - Страница 19
Вновь погрузила куртку в воду.
Вовремя, буквально из-под носа охранников, уволокла она Хиро, задумчиво взиравшего сверху на поверженного сквернословящего Бычару. А то бы сидеть ей в полицейском участке второй раз за неделю — и уже не в качестве свидетельницы.
— Знаешь, по-моему, этот твой компресс совершенно бесполезен! — деловито заключил Принц. — Давай пойдем домой…
— Чего я там забыл!
— …ко мне.
Сэмми опять чуть не повторила свое «чего я там забыла?», а Лоу уже принял вертикальное положение, надел майку и протянул ей руку.
— Пошли-пошли, — повторил нетерпеливо. — У нас такие бальзамы и пластыри имеются — ни в одной аптеке не купишь! Назавтра ни следа не останется. Или что: шрамы и морщины украшают труп мужчины?
Да уж, явиться домой, а завтра еще и в школу с фингалом совершенно не улыбалось. Во-первых, тетка, во-вторых — Марси. Клара, конечно, поймет, когда она ей все расскажет, но тоже не порадуется.
— Прямо ничего не останется? Ох…
Сэмми попыталась встать и поняла: придется-таки хвататься за протянутую руку Хиро. И выпрямляться при этом ме-едленно, потирая отбитый крестец. Парень неожиданно задрал майку на ее спине и присвистнул.
— Вот это он тебя швырнул!
— Лучше не напоминай! — Сэмми с досадой одернула одежду. — А брат дома?
— Нет, он сегодня по делам уехал.
— Ну так давай шевелись быстрей, чего ты как бабка старая!
Хиро хмыкнул, наблюдая, как она сама, старуха-старухой, ковыляет по плитам. Но комментировать не стал.
В доме было тихо и пусто — Хиро на всякий случай поокликал с порога своего негостеприимного братца. Скинул кроссовки и пошлепал по скрипящим доскам пола куда-то в недра жилища. Сэмми сунулась в кухню: запах яблок выветрился, пахло жилым, едой — видно, братья себе по-настоящему готовят, а не питаются фаст-фудом. А у них, если бы тетка не варила, основным мусором были б упаковки из-под готовой еды.
В гостиной на стене дремала телевизионная панель, на ковре валялись подушки, на столе — толстые журналы. Сэмми перелистнула пару страниц: иероглифы. У дальней стены обнаружилась полочка, украшенная пушистыми сосновыми ветками, заставленная фигурками и табличками из дерева и металла. Сэмми взяла одну табличку, повертела, чуть ли не понюхала. И тут иероглифы!
— Не трогай.
Хиро ссыпал на стол принесенный лечебный арсенал.
— А что это такое?
— Камидана.
— Чего?
— Ну… вроде домашнего алтаря. Тут талисманы с некоторых японских храмов и талисман бабушки — маминой мамы. Она умерла.
Сэмми быстро, но аккуратно поставила табличку обратно на полку. Очень надеясь, что старушка не обидится. Она же не со зла.
— Камидана немного неправильная, — продолжал Хиро, рассматривая свои чудодейственные средства. — И расположение, и ветки не с того дерева. Но Джейк велел мне не выпендриваться, так что я сделал, как душа захотела.
Душа! Странно слышать это слово от парня своего возраста. Если, конечно, он не свидетель Иеговы и прочий мормон. Принц и впрямь малость… нездешний.
Нездешний скомандовал:
— Сядь сюда и дай осмотреть твою морду!
Сэмми послушно опустилась на широкий подлокотник дивана.
— Лицо, Хиро! Даже очень симпатичное лицо. Мне говорили.
— Что ж ты это свое милое личико так не бережешь? — вопросил Хиро. Цапнул ее прохладными пальцами за подбородок, наклонился, изучая ссадину так и эдак. Сэмми поспешно задержала дыхание, но все равно успела ощутить его запах. Такой… мальчишеский. И терпкий и свежий одновременно. Еще, кажется, аромат шампуня, надо спросить, какой. Или он парфюмом пользуется? Странно, никогда в школе не чувствовала.
Наконец медбрат Лоу выдал свой вердикт:
— Ничего страшного.
— Ну и где твой супербальзам?
— Лучше давай я сам, а то ещё весь вымажешь.
— Нечего зазывать было, раз теперь жаба давит!
— Сиди уже спокойно, а? И молча!
Выбрав из лечебного арсенала маленький зеленый тюбик, парень выдавил мазь на кончик указательного пальца и начал наносить на ее скулу крохотными порциями — слой за слоем. Теперь пахло еще аромомаслами и травами. Чтобы не таращиться в близкое лицо Хиро, Сэмми опустила глаза — и наткнулась взглядом на его губы. Довольно пухлые, сосредоточенно прикушенные — Джейк, кстати, такой же губастый…
И Сэмми вдруг сообразила, что сейчас они в доме совершенно одни. Что Принц рядом настолько, как никогда никто из парней. Ну, не считая ситуаций вроде забитой нетрезвыми подростками машины.
Что если чуть сдвинуться вперед — их губы соприкоснутся…
Сэмми сглотнула и испугалась, что получилось у нее это слишком громко и заметно. И Хиро услышит, поймет, что она волнуется.
Поймет, о чем она думает.
Бред, конечно.
Когда парень сказал: «вот так хватит» и отодвинулся — наконец-то! — Сэмми поспешно наклонила голову, ероша волосы и молясь богам его синто, чтобы не покраснеть и не выглядеть откровенно взбудораженной и растерянной.
Глянула исподлобья — Хиро, к счастью, на нее не смотрел. Уронил тюбик, поднял, принялся закручивать крышку. Не получалось, он тихонько ругался, ну да, бальзам такой крохотный… Наконец справился и повернулся к ней с коварной усмешкой:
— А вот сейчас начинается самое интересное. Снимай штаны!
— Чего?
Парень кровожадно потряс в воздухе следующим тюбиком и упаковкой — наверное, тем самым волшебным пластырем.
— Готовься к экзекуции!
— Ага, бегу и падаю, — проворчала Сэмми, не двигаясь с места. — Будешь ты ещё мою задницу лапать! Где у вас зеркало, сам справлюсь.
— Многие об этом только и мечтают, а ты сопротивляешься! Нет у нас зеркал, мы вампиры, не знаешь?
Но отдал тюбик. Скептически поджав губы, наблюдал, как Сэмми приспустила пояс штанов.
— Ниже.
Она нащупала рубец. И впрямь надо ниже, а то потом одежду фиг от этого пахучего лекарства отстираешь. Хоть бы Хиро перестал таращиться! Какое счастье, что она сегодня не стринги натянула, давно бы уже обнаружились. Хотя Марси как-то притаскивала журнал со стрингами мужскими: вот где гадость! Тюбик пах мятой, или ментолом, как правильно? Хиро приподнял ее майку.
— Ниже надо, говорю!
— Куда ниже-то! — огрызнулась она. Парень хмыкнул неопределенно, но дальше наблюдал без комментариев. Мазь приятно холодила саднящую припухшую кожу. Потом боль и вовсе утихла: как будто анестезию поставили!
— Теперь пластырь, только аккуратнее, — скомандовал Хиро.
По-прежнему придерживал край майки, пока Сэмми надрывала пакет с иероглифами. Изогнулась, примериваясь, как лучше прилепить. Хиро выдохнул нетерпеливо:
— Знаешь, ты меня уже достал со своей… стыдливостью! Сейчас все испортишь, а больше такого пластыря нет. Дай я! Держи!
Сэмми растерянно перехватила майку.
— Наклонись хоть немного! — продолжал командовать Хиро. — Или ты хочешь, чтобы я перед тобой на колени вставал? Не заслужил еще.
Сэмми деревянно нагнулась, ощущая, как его быстрые уверенные пальцы растирают бальзам. Зашипела, когда нажал слишком сильно.
— Осторожнее!
— Расслабься, детка! — проворковал парень. — Сначала будет немножко больно, но потом получишь удовольствие, Хиро Лоу гарантирует!
Сэмми закусила губу, чтобы не засмеяться — и предупреждение получилось сдавленным:
— Сейчас ка-ак тресну!
— О, ты такой агрессивный, такой страстный! Как раз в моем вкусе! — Прилаживая пластырь на ее крестец, Хиро задышал показательно бурно и громко, и она, все-таки не выдержав, звонко рассмеялась.
— Что здесь происходит?
Невзирая на прокол с «шакалом», Сэмми реакцию все-таки не потеряла. Еще не успел стихнуть звук голоса за спиной, а она уже с силой треснула Хиро по руке и отскочила, одновременно стягивая край майки и пояс штанов. Развернулась к двери.
Там стоял Доберман.
Переводил взгляд с нее на брата.
В голосе Джейка явно звучало разочарование:
— А я-то поначалу решил, что это Хиро тебе фингал поставил!
- Предыдущая
- 19/74
- Следующая