Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Женить дипломата (СИ) - Зиентек Оксана - Страница 67
- Представляешь, Мелли, - с восторгом рассказывал Кристоф, - Она заставила нас пить луковый сироп!
- Помнится, я тоже заставляла. Прекрасное средство от кашля.
- Так мы же еще не кашляли. А Ее Величество сказала, что когда начнем - одним сиропом не отделаемся. И заставила пить.
- Да, ты не забудь добавить, - с усмешкой дополнил эмоциональный рассказ брата Нильс, - что сироп был свежеприготовленным. И что Ее Величество заставила нас сперва чистить лук для сиропа, а потом еще и крошить.
- И как, помогло? - Мели не смогла сдержать улыбки, но брат оставался серьезен.
- За Криса не скажу. А мне - помогло. Во-первых, я действительно не кашлял. Во-вторых, в следующий раз я десять раз подумаю, прежде чем магичить без страховки. Свежий луковый сироп... Бе-э!
Ближе к вечеру принесли записку от королевы. В ней говорилось о том, что мужчины задерживаются, и ужин им подадут прямо в кабинет. Расценив это известие как разрешение немного отступить от привычного дворцового распорядка. Мелли поужинала с братьями. В конце концов, большая семья - это замечательно, но Мелисса никак не могла привыкнуть к такому количеству народа вокруг.
***
Гуннар в который раз прошелся по кабинету. Хваленая выдержка дипломата его на этот раз подвела.
- И посол еще спрашивает, почему я не захотел на ней жениться! У них же там не невесты, а чума какая-то! Не успела появиться в стране, пожалуйста, покушение!
- Допустим, - флегматично поправил брата принц Эрик, в который раз пересматривая бумаги, - не покушение, а - неудачное покушение.
- Да какая разница Эрик?!
- Разница в том, как сработали мои ребята. Хотя, должен признать честно, с этим парнем хватило и пары обычных стражников. Грубо сработано.
- Да, мне тоже интересно, - подхватил разговор принц Рихард, - чего они добивались, отправляя парня на плаху? Они же, я надеюсь, не ожидали всерьез, что влюбленный придурок сумеет заколоть опытного мага?
- Всякое бывало... - Неопределенно отмахнулся Его Величество. - Но, судя по тому, что я прочел, на плаху тут пока не собралось. Можно, конечно, при желании, но нужно ли?
- Мне кажется, парень тут больше жертва, чем преступник. - Вздохнул Эрик. - К тому же, наши люди говорят, что его явно чем-то опаивали последние дни. Но и девать его куда-то надо. Такое нельзя оставлять безнаказанным.
- Получается, нас просто проверяют на прочность? - Гуннар, осененный догадкой остановился посреди кабинета. - Пошлем на плаху влюбленного мальчишку, нас тут же выставят в свете тиранами. Не пошлем - десяток других обиженных решат, что у них что-то может получиться. В любом случае, покоя не жди.
- Опять же, - добавил Его Величество, раздраженно потирая бороду, - мальчик этот - графский сын, хоть и не наследник. Послать его сейчас на плаху за измену - оскорбить отца и кучу ближайших родственников. В то время, когда мы отчаянно пытаемся не допустить, чтобы аристократы опять разбились на мелкие враждующие партии...
- Наверное, плаха - это действительно не вариант. - Кронпринц Генрих предпочитал не тратить время на лишние сантименты, особенно, когда дело касалось его гвардейцев. Сослать куда-нибудь в дальний гарнизон, на южную границу, например.
- А почему именно на южную? - Поинтересовался Гуннар.
- Да потому, что на западной, с Фразией, пока что слишком спокойно. На восточной, со стороны Вендланда. - слишком близко к их родовому поместью. Папенька с маменькой не дадут деточке пропасть. А на южную - самое оно. Там в горах и служба сложнее, и гарнизоны поменьше. Родовитостью козырять будет не перед кем и некогда.
- Может, лучше, под арест в один из дальних замков? - Засомневался Эрик. - И под присмотром, и родственники пусть радуются, что только арестом дело обошлось.
- И создадим очередного дармоеда в образе романтического мученика? - Генрих всем видом показывал свое несогласие. - Нет уж, оставьте замковые башни принцессам из легенд. К тому же, все знают, что из столицы в дальние гарнизоны ссылают, в основном, за дурость.
- Или за недозволенные поединки. - Добавил Рихард, во всем любивший точность.
- То же самое. - Генрих был непреклонен. - В замке он заскучает и начнет опять дурить. А в небольшом гарнизоне толковый командир ему заскучать не даст.
- Так тому и быть. - Подвел итоги король Эрих. - Подыщи ему командира потолковее, А ты, Эрик, готовь документы для суда. Нечего время тянуть.
Уже расходясь, братья продолжали обмениваться мнениями.
- По-хорошему, - не удержался Рихард от подколки, - ты. Гуннар, должен быть парню благодарным. Не уведи он вовремя твою Неле, ты до сих пор сох бы по этой недалекой эгоистке.
- Она не недалекая. - Гуннар с сожалением покачал головой. - Скорее, наоборот, слишком умна на фоне многих своих ровесниц. Просто, очень молоденькая, и не всегда умеет просчитать последствия своих игр.
- В любом случае, - проворчал Его Величество, выходящий из кабинета вслед за сыновьями, - встревая во взрослые игры, надо быть готовым к последствиям. А девочка определенно заигралась. Мо сын ей слишком „старый и скучный“, молодой и веселый сын графа Андреаса - слишком нищий...
Надо попросить ее Величество намекнуть матери Неле, что они с дочерью после большого бала больше не желанные гости во дворце. Вплоть до момента, когда Неле родит мужу наследника.
- Па-ап, - попытался заступиться Гуннар за давнюю любовь,- есть у него уже наследник. Может, не надо так с девочкой? Ей и так придется несладко с нелюбимым, тем более. Это наспех организованный брак никому не принесет счастья.
- Веками так женились. - Король Эрих оставался непреклонным. - Умная и тут найдет свои преимущества, а дуре без твердой руки - никак.
Король ускорил шаг, обгоняя сыновей и давая понять, что разговор на эту тему считает оконченным.
***
На третий день по приезду Мелли с волнением готовилась к своему первому балу в качестве второй принцессы королевства.
- Знаешь непривычно как-то. - С немного нервным смешком призналась она принцессе Агате. Которая зашла проверить, все ли в порядке. - Вчера я перед тобой книксены делала, сегодня мы вместе болтаем о пустяках, а вечером мне входить в бальный зал перед тобой.
- Да, по-сути, нам-то какая разница, кто идет первым, кто вторым? Все равно позже мы все будем ходить вслед за принцессой Либуше. - Агата философски пожала плечами. - Просто, как говорит Его Величество: „Подданным надо иметь зримый символ иерархии власти“.
Агата ушла, а Мелисса с головой погрузилась в сборы. Большой бал - это всегда большие хлопоты. Каждой женщине хочется в такой момент выглядеть блистательно, а для принцессы это просто обязанность.
Мелли сдерживалась изо всех сил, позволяя служанкам спокойно делать свою работу. Все повторялось. Как перед первым балом, как перед празднеством в честь свадьбы: прическа, платье и прочее... Гуннар зашел в самый последний момент, когда Мелли была уже почти готова.
- Оставьте нас. - Тон, которым он обратился к служанкам, не оставлял сомнений в важности предстоящего разговора.
- Что-то случилось? - встревожилась Мелисса. Гуннар только поморщился в ответ, открывая небольшую шкатулку, которую он принес с собой. В шкатулке обнаружилась янтарная парюра из пяти предметов.
- Мне показалось, что это должно тебе прекрасно подойти.
- Ох, какая красота! - В восторге выдохнула Мелисса и, не дожидаясь служанок, попыталась приладить диадему.
- Присядь я помогу. - Гуннар улыбнулся, довольный, что его подарок вызвал такой отклик. Он ловко надел на Мелли одно украшение за другим, закрепил диадему парой дополнительных шпилек и отошел чуть в сторону, приняв позу скромной горничной. - Госпожа довольна?
- Более чем! Спасибо, Гуннар! Это такое великолепие! Но, наверное, это безумно дорого?
- Я могу себе позволить дарить жене драгоценности. - Гуннар пожал плечами, дескать, нашла о чем спрашивать, о цене подарка. - К тому же, ты теперь - замужняя дама и можешь носить любые драгоценности. На которые хватит денег у твоего мужа. А я, как ты понимаешь, не бедствую.
- Предыдущая
- 67/71
- Следующая
