Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Воины зимы (ЛП) - Слейд Стюарт - Страница 71
Над Кольским полуостровом, Ju.188A2 из II/KG-40
"Юнкерсы" хорошо подходили для таких задач. Быстро взлететь, прошмыгнуть над линией фронта к своей цели, и вернуться раньше, чем амеры или иваны отреагируют. 188-е умели быстро снижаться, разгонялись до 450 километров в час, и могли лететь ниже радарных полей, развешанных проклятыми американцами почти везде. Следи за собой и прижимайся к земле - самое главное на Русском фронте. Иваны летали низко, амеры ненамного выше. Бои выше пяти тысяч метров были редкостью.
Гауптманн Шеллберг расправил на коленях карту. Штурман указывал ему, куда лететь, но он хотел понять ландшафт сам. Рейд предельно простой - уничтожить железнодорожный мост, который должен располагаться за следующим хребтом. Бомбардировщики зайдут по осевой. Тогда ошибки прицеливания будут по дальности, а не по горизонту, значит удар вдоль даст большую вероятность попаданий.
Ага, вот он. Шеллберг схватил радио.
- Второе звено, атака.
Второе звено состояло из новичков с одним-двумя боевыми вылетами. Нынче их появилось очень много. Им выделяли самые крупные цели. Если они попадут хотя бы в центральный пролёт, опытные пилоты доделают работу. Но даже если они промахнуться, звено Шеллберга вполне исправит эту ошибку.
Первый из Ju.188 перевалил через холм и пошёл на цель. Две тысячекилограммовые бомбы отправились в свободный полёт. Около средней опоры вздыбились два фонтана воды. Встряхнуло хорошо, подумал Шеллберг, но всё-таки стоит. Вторая пара бомб легла с недолётом - в железнодорожные пути рядом с мостом, но сам он под удар не попал. Третья пара попала очень близко, окатив водой фермы, но ни одна не упала. Зато четвёртый самолёт уложил свой груз точно в цель. Как будто экипажи наблюдали за действиями коллег и вносили поправки. Небо над мостом окрасилось дымной шапкой. Когда она рассеялась, средний пролёт был обрушен, одним концом лежал в реке, а вторым на обломках опоры.
- Молодец, четвёртый! Первое звено - за мной!
Гауптманн направил свой бомбардировщик в пике, нацелив нос на черту, где мост сходился с берегом. Он немного задержал дыхание, нажал сброс и увидел, как во все стороны брызнуло кипящее чёрное облако от попадания тонных бомб. Береговая часть расселась и съехала в реку. На отходе Шеллберг увидел, что повреждённый средний пролёт окончательно уничтожен - бомбы попали в остатки опоры. Теперь три из четырёх пролётов лежали в воде. Последний предназначался оставшейся паре "Юнкерсов". Увидев дымные кляксы на берегу, он выругался. Подлетев так близко, как получилось, гауптманн рассмотрел, что пролёт уцелел, однако сам мост определённо рухнул. Значит, задача выполнена.
Восьмёрка Ju.188 вернулась на аэродром. Хотя бы сегодня, для разнообразия, лёгкий вылет. Истребители амеров и иванов заняты атаками немецких частей, наступавших на южный фас Кольского фронта. Канадские самолёты поддерживают свои войска, сражающиеся с финнами. Вокруг моста не было зениток. Теперь нескоро случится такая же удача.
Кольский полуостров, 5-й артиллерийский батальон ВМС США, 2-я батарея, "Кудряшка"
Эту систему до сих пор называли внутрикорабельной связью, при том что использовали вовсе не на корабле. Она связывала вагоны, из которых состоял артиллерийский поезд второй батареи. Всё-таки это была морская артиллерия ВМС США, и традиция осталась. Лейтенант-связист ответил на вызов. Хороших новостей не было.
- Сэр, мы только что получили сообщение. Мост, по которому мы хотели пройти, снесли начисто. Немецкие бомбардировщики уничтожили его примерно час двадцать назад.
- Вот чёрт, - хотя Пердью хотел высказаться куда покрепче. - Попросите майора Болдина к нам. И передайте, всем стоп.
Он посмотрел на карту. Несмотря на то, что на ней имелась неотображённая ветка, они всё равно оказались в ловушке. Линия, на которую они рассчитывали, находилась по ту сторону реки. Единственной альтернативой была вернуться на восток и надеяться, что немецкое наступление не заблокировало тот маршрут. Слабая надежда. К тому же увеличивается риск захвата орудий - чего он никак не мог позволить. Такая обстановка явно заслуживала большего, чем просто "Вот чёрт".
В штабной вагон забрался майор СТАК. Джеймс вкратце объяснил ситуацию, и спросил:
- Итак, товарищ майор, есть возможность восстановить мост? Иначе нам придётся вернуться той же самой дорогой на восток и потом на север. Опираясь на оба варианта, что мы можем сделать?
- Мост уничтожен. Отремонтировать его не получится. По докладам партизан, снесены центральные опоры и выход на мост со стороны берега. Нам пришлось бы просто построить его заново. Это несколько недель. Насчёт возвращения... оно тоже невозможно. Во всяком случае, не с таким грузом, как у нас, - Болдин посмотрел на карту. - Есть иное решение. Очень опасное, но доступное.
- Всяко лучше, чем уничтожение орудий и и выход пешком.
- Так и есть, товарищ капитан II ранга. Но когда я сказал "опасное", я не шутил. Вот, посмотрите. Параллельно нам, справа, лежит горный хребет. В нём есть залежи низкосортного угля. Он так себе, но применение находит. Поэтому перед войной было решено заложить шахты для добычи. Две устроили здесь, - палец майора коснулся карты, - и здесь. Километрах в десяти впереди, на противоположных сторонах хребта.
- И чтобы вывозить уголь, потребовались вспомогательные пути. По одному для каждой шахты. Не говорите мне, что там, где шахты соединяются, есть тоннель.
- Пути проложены по обе стороны хребта, тоннеля между ними нет. Обе шахты наверняка соединяются, этого требуют обычные меры безопасности, но проход только для человека. Определённо не для таких крупных поездов. Эти линии соединены между собой перемычкой, проложенной поперёк возвышенности. Мы можем провести поезда по одному из путей, потом использовать перемычку и оказаться с другой стороны гряды. Там, по второй линии, выходим вот сюда. Движемся на восток, а следом на север, и вот в этом месте возвращаемся на задуманный маршрут, - показал Болдин.
- Выглядит идеально, - Пердью задумался, - но есть и сложности, да?
- На самом деле есть. Эти шахты содержат уголь низкого качества, и когда началась война, всё оборудование, которое только можно, перевезли на другие промыслы, с хорошим углём, а сами выработки законсервировали. Мы вывезли бы и сами пути, но не успели. Гитлеровцы наступали слишком быстро. То есть линии на месте, но их никто не осматривал с самого 41-го. Четыре года из зимы в лето, снег, лёд, талые воды... Состояние у них будет то ещё. Кроме того, стройка велась в годы больших чисток. Инженеру сказали закончить перемычку в определённой дате. Съезд партии, или чей-то день рождения, кто знает? По первоначальному проекту, рельсы должны были проложить по склону с минимальным уклоном, около трёх процентов. Затем развернуть на 180 градусов, на плато, и потом так же свести вниз. Но времени и материалов не хватало. Не уложиться в сроки означало вероятность самому попасть под раздачу, и часть отрезков вынужденно сократили. Подъёмы и спуски стали намного более крутыми. Настолько, что поезда-углевозы с трудом их преодолевали, и было несколько несчастных случаев. Втащить там орудия… - майор пожал плечами, - Возможно. Это наш единственный выход.
Джеймс снова задумался.
- Но пути есть по обе стороны хребта.
- Так точно.
- Значит, рискнём. Отведём установки к подножию, к шахтам. Поставим их на запасной ветке, и двумя локомотивами перетянем вагоны на другую сторону. Дизеля должны справиться сами. Потом, так же двумя локомотивами, перевозим орудия. Будет затруднительно спуститься с ними... Получится переформировать сцепки так, чтобы они оказались впереди паровозов, и те работали на торможение? На другой стороне расталкиваем всё по запасным путям, выстраиваем поезда прежним порядком и уходим.
- Предыдущая
- 71/110
- Следующая
