Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Служанка-леди (СИ) - Стрельникова Кира - Страница 247
— Спасибо, — пробормотала и поспешно отправила в рот кусок омлета.
Надо отвлечься от нахлынувших эмоций, а то меня просто разорвет от приступа нежности и любви, как пресловутого хомячка. И еще, предупредить Морвейнов, что сегодня после работы я с ними домой не вернусь.
— За мной часам к пяти леди Уинна заедет, — известила я, запивая гренку чаем.
Брови младшего лорда поднялись, он бросил на меня заинтересованный взгляд.
— У вас какие-то планы? — небрежно осведомился он и встал.
— Да, — я не сдержала лукавой улыбки. — Вы же рекомендовали с ней подружиться, вот и следую умным советам. Гулять поедем, — и я отправила в рот еще кусок омлета.
— Вы об этом договаривались на охоте? — обронил Эрсанн, взяв со стула темно-синий форменный пиджак.
— Угу, — невозмутимо кивнула, продолжая завтракать. — Не знаю, когда точно вернусь, но уверена, леди проводит до дома.
— Хорошо, но браслет надень, — Лор достал из шкафа мундир.
— Не вопрос, — легко согласилась я, после событий на Охоте готова безропотно навесить все, что скажут.
Быстро расправившись с остатками завтрака, поспешила к себе, одеваться. О, кстати, ведь наверняка платье на завтра почти готово, и очень хорошо, что заедем к Гелисану, как раз примерю. Наряд выбрала опять же, без провокаций, твердо намеренная сегодня работать — надо до конца проработать схемы с Соланой и Киаром, выяснить, что же там со связями Эрфрода и насколько он в курсе дел дяди, и еще, мне забрела в голову мысль про настоящих детей Рахлардов. Мы же не знаем, где они сейчас, и в какой момент Нолейвы заменили их. Вдруг держат в заложниках?.. Надо подкинуть идею Эрсанну, может, есть способ проверить как-то, по метке, не знаю, по крови, есть же поисковая магия здесь. Поправив жакет и одернув юбку, я заплела простую косу и закрепила на затылке, нашла среди своих коробочек кулон с рубиновой капелькой — мой наряд из шелка винно-красного цвета, — и вышла из будуара. Морвейнов в спальне уже не было, и я поспешила вниз, сопровождаемая Солой и Сильвой.
Мои лорды окинули меня одобрительными взглядами, Эрсанн кивнул.
— Отлично выглядишь, милая, — он улыбнулся. — Поехали?
Сжалившись над моим организмом, Морвейны решили не сажать меня верхом, мы ехали до департамента в экипаже. А там… Ну, учитывая, что добрая половина лордов присутствовала на Охоте, работы за эти два дня не так уж много накопилось, как я опасалась. Но буквально через пару часов закрутилось: распоряжения, бумаги на подпись, желающие аудиенции лорда директора департамента и лорда главного следователя, доклады… Из приятного, привезли ручки из отдела реализации идей, и я долго с удивлением рассматривала вещицу: сделанная из крупного пера какой-то местной птицы, с кончиком из настоящего золота — как потом узнала, эксклюзив, мне, как автору идеи, и моим лордам, в благодарность, — чернила в полой трубке. Как объяснил посланец от соседнего департамента, набирать просто — надо опустить в чернильницу, и сработает магия, чернила сами втянутся в трубку. О, как. Неплохой симбиоз моей идеи и местных технологий. Уточнила про машинку, меня обрадовали, что к концу недели, возможно, принесут первый опытный образец. Жду, жду, это интересно.
Про еще одну мою идею, буфета, Эрсанн не забыл — после утреннего совещания вызвал к себе управляющего департаментом, что-то вроде нашего завхоза, и обязал его освободить помещение под закусочную и договориться с ближайшей таверной об ассортименте. Ну вот, теперь лорды не будут голодными по полдня, и смею надеяться, такими хмурыми тоже. На сытый желудок всяко удобнее решать рабочие моменты. Ну а к обеду от Рисальда пришел посыльный с письмом для Эрсанна и Лореса. Конечно, мы позвали Эрис и Рика и оккупировали кабинет старшего Морвейна для очередного совещания по делу заговора.
— Результат допроса Эрфрода, — Эрсанн помахал письмом главы королевской СБ. — Он не знает ничего кроме того, что Илеро как-то, лет пять-шесть назад, — при этой цифре мой лорд обвел нас выразительным взглядом, — шантажом вынудил младшего принца свести дядю с теми, кто может провести на север. Обронил, что один его знакомый очень интересуется этим краем и хочет там побывать. Видимо, именно этот разговор и слышала Уинна. Так что, младший замешан, но косвенно, по незнанию, — Эрсанн бросил письмо на стол. — Киара Рисальд не видел, и принц говорит, спрашивал у Соланы, что с ее братом, он же в свите его высочества. Она утверждает, что брат неудачно упал с лошади на Охоте и не очень хорошо себя чувствует, но в ближайшие дни вернется к своим обязанностям.
— А… — открыла было я рот, однако Эрсанн перебил.
— В городском доме Рахлардов его нет, леди Дастейн утверждает, что племянника не видела, — Морвейн-старший засунул руки в карманы и присел на край стола, снова обведя нас взглядом. — Что будем делать? За лордиком должок, надо выкурить его из той норы, куда он забился, наверняка опасаясь, что его могли застать там в доме с принцессой, — Эрсанн прищурился, в темно-голубой глубине мелькнул опасный огонек. — И подозреваю, если он и есть Нолейв, еще и покушение на Лореса.
— Ты говорил, его величество собирается привезти в Мангерн шамана, — напомнил Лор. — Когда, Рисальд не упомянул?
Эрсанн чуть нахмурился и заглянул в записку, потом покачал головой.
— Нет, не упомянул. Но, думаю, на днях. Их высочества, как мы и планировали, сидят у себя в покоях, фрейлины допущены только из людей Рисальда. Те, кого он знает, как облупленных, и никакая иллюзия не обманет его.
— Что Солана? — поинтересовался Рик, и наши взгляды невольно обратились на страдальца во имя спокойствия Арнедилии.
— Ну, мы же решили, ждем ее весточки, а пока выберу подарок, — спокойно ответил Эрсанн.
— А обязательно ты должен выбирать? — в голосе Рикара явственно слышалась досада.
— Рик, мы не знаем до конца способностей Соланы, и для спокойствия и сохранения тайны все, что якобы ей достается от меня, лучше, чтобы через мои руки прошло, — твердо пояснил лорд директор департамента.
Эрис молча покачала головой, поджав губы и опустив глаза. Да, мне тоже не нравилась привязанность Рика, но слава богам, пока это не выходило за рамки чисто сексуального влечения, и надеюсь, после беседы с шаманом мы узнаем, как снять действие духов.
— Ладно, — с явной неохотой согласился брат Эрис.
— Так, Киар этот, — вернулся к прежней теме Эрсанн. — Вечно он отсиживаться не будет, это слишком подозрительно, и вскоре должен "оправиться" от своего неудачного падения, — он прищурился. — Ладно, пара-тройка дней у нас в запасе есть.
— Эрсанн, — тихо позвала я, вспомнив о мыслях насчет настоящих детей Рахлардов. — Можно как-нибудь проверить, где реальные Солана и Киар Рахларды? Раз они в природе существовали?
Все разом уставились на меня, и снова стало немного неловко.
— Чувствую себя болваном, — признался Лорес. — Об этом надо было подумать в первую очередь. Конечно, узнаем.
Эрсанн бросил взгляд на часы и поднялся.
— Так, у меня сейчас встреча, потом обедать, — он глянул сначала на меня, потом на Лореса. — Сначала узнаем про детей, потом подумаем, как выманить Киара из его норы.
Совещание по заговору против короны закончилось, мы разошлись по своим местам. Я зарылась в бумажки, Лор и Эрис отправились выяснять про детей Рахлардов — как кратко пояснил младший Морвейн, проходя мимо моего стола, это поручение вполне мог выполнить их агент в южном городе, седьмой категории достаточно. Потом мы пообедали, немного поспешно, потому что у всех хватало дел, и снова вернулись в департамент. И закрутилось… Едва я устроилась на рабочем месте, как в приемной появился гонец в цветах королевского дома и передал официальный приказ Геленара Эрсанну, Лоресу и госпоже Яне немедленно явиться во дворец по срочному делу. Я чуть неприлично не отвалила челюсть, уставившись на гонца.
— Простите… Кого, еще раз, его величство хочет видеть? — на всякий случай переспросила.
— Лордов Морвейнов и госпожу Яну, — послушно повторил посланец.
- Предыдущая
- 247/298
- Следующая
