Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Служанка-леди (СИ) - Стрельникова Кира - Страница 236
Эрис бросила на него взгляд, потом посмотрела на меня.
— Эрсанн, до вас им точно не дотянуться, — негромко произнесла она.
— В общем, Рик, по возможности, вытяни из нее, как именно она собирается сделать меня советником, — мой лорд не стал отвечать на реплику леди Солерн. И так все всем ясно в этом вопросе. — Это должно быть записано на артефакт. Подозреваю, леди рассчитывает, что когда выйдет замуж за принца, сможет повлиять на его решения, а братец с отцом расчистят место для ее любовника, — Эрсанн говорил так буднично, словно подобные случаи в его жизни почти постоянно происходят. — Ну и возможно, такой взяткой хотят заткнуть мне рот и связать руки. Заодно еще и шантажом, как мы уже имели возможность убедиться, не побрезгуют. Поэтому, леди явно начнет выпрашивать что-то на память, в благодарность, — старший Морвейн жестко усмехнулся. — На этом и подловим в нужный момент. Я пока подумаю, что именно можно ей подбросить.
— Да уж, полный набор, — кивнул Лорес. — Знают, что к Яне напрямую не подобраться, вот и решили так. Про подарок идея хорошая, — согласился он.
— Рик, — снова заговорил Эрсанн. — Тебе придется немного по-другому вести себя и беседовать с леди Рахлард, — он внимательно посмотрел на брата Эрис.
Тот ответил понимающим взглядом, а я отчего-то напряглась. Так, и чего тут такое происходит, кто бы объяснил?
— Да, милорд, — Рикар лениво улыбнулся, и в его глазах я заметила такой же хищный огонек, как недавно во взгляде Эрсанна. — Я понял.
— Вот и молодец, — невозмутимо кивнул старший Морвейн. — Тогда мы пойдем, встретимся вечером, за ужином.
И на этой не очень понятной ноте меня быстренько увели от Солернов к загону, где находились лошади.
— Эрсанн, а можно для непонятливых? — потребовала я объяснения. — Что там с поведением Рика? И не совсем понимаю, зачем Солане какой-то подарок от тебя?..
— С подарком потом объясню, — перебил он, помогая взобраться в седло. — Пока сам идею не оформил до конца. Поведение, — он помолчал, не глядя на меня, тоже сел на лошадь. — Ян, подождешь нас вечером с Эрис, или леди Шайген.
— Стоп, — не согласилась я. — Мне тоже интересно послушать, о чем Рик и Солана будут говорить. И не в вашем цензурированном пересказе, — добавила настойчиво.
Морвейны переглянулись, и я поняла, что точно хочу присутствовать вечером при беседе.
— Ян, тебе не понравится, — откашлявшись, ответил Эрсанн, и, пожалуй, впервые за все время нашего знакомства я видела его сейчас слегка смущенным. — Рик очень хороший актер, и… он сыграет то, что хочет видеть Солана. Иначе не получится не вызвать у нее подозрений.
— Тогда тем более интересно, — не поддалась я на уговоры. — Эрсанн, я большая девочка и поверь, впечатлительностью не страдаю, — посмотрела на него с усмешкой и добавила чуть тише. — И потом, я же знаю, какой ты на самом деле.
— Какой? — тут же с любопытством спросил Лорес. — Ну-ка, чего я еще про папу не знаю? — весело добавил он.
Вот же… неугомонный. Покосилась на Эрсанна, заметила, как подрагивают его губы в намеке на улыбку, и поняла, что их старшая светлость изволят напрашиваться на очередную порцию комплиментов от меня.
— Любящий и самый лучший мужчина, — честно ответила, снова посмотрела на Лореса и закончила. — Как и твой сын.
Ну не умею я накручивать многоэтажные словесные конструкции, говорю, как есть. Мне ничего не ответили, но я чувствовала — Морвейнам приятно это слышать, еще как. Некоторое время мы ехали в уютной тишине, наполненной звуками леса и отдаленными голосами с поляны, где еще дышали свежим воздухом гости. Потом Эрсанн негромко произнес:
— Хорошо, Ян, пойдешь с нами вечером. Так действительно безопаснее для всех будет.
Люблю их. Обоих.
Глава 20
Я растянулась на широкой кровати, сдерживая желание замурлыкать, на мне из одежды была только тонкая нижняя рубашка, едва прикрывавшая ягодицы — я недавно вылезла из ванной. За окном солнце наполовину зашло за деревья, заливая комнату оранжевыми лучами, и вскоре мы должны отправиться на королевский ужин. Лорес аккуратно, медленно расчесывал мои волосы, попутно массируя голову, а Эрсанн поглаживал ноги — вот уж не знала, что там еще одна моя эрогенная зона. Правда, сейчас хулиганства нам не светили, на ужин к его величеству опаздывать неприлично. Но несмотря на расслабляющую атмосферу, я помнила, что нам предстоит этим вечером.
— Так что с подарком? — я повернула голову и посмотрела на Эрсанна. — Зачем ты хочешь, чтобы Солана его получила от Рика?
— Улика, Ян, — просто пояснил старший Морвейн, мягко разминая мои пальчики. — Чем больше доказательств того, что леди Рахлард пыталась манипулировать мной в своих интересах, да еще шантажировать, тем лучше. То, что предлагает Солана насчет моего повышения, не сделать никак, кроме как через короля или наследника. Что напрямую указывает на ее причастность к заговору, — пальцы Эрсанна медленно скользили по лодыжке, гладили стопу, и мне стоило некоторых трудов не терять нить разговора. — Ну и, еще одна возможность щелкнуть леди по носу, — с усмешкой добавил он. — Она наверняка сделает так, чтобы ты заметила этот предмет, свидетельство ее мнимой победы, и тут мы ее возьмем, — его теплые губы коснулись лодыжки, вызвав приятную дрожь по телу. — Хочешь посмотреть на ее личико, когда она узнает, с кем на самом деле весело проводила время и кому на самом деле предлагала место советника короля? — вкрадчиво осведомился Эрсанн, его пальцы прогулялись почти до самого колена.
Я не сдержала хихиканья, отдернула ногу и прикрыла глаза, лукаво улыбнувшись.
— Не хулигань, — ой, так воркующе вышло, вон как у Эрсанна глаза сразу заблестели, — У нас Киар остается, что с ним будем делать? — решила вернуть моих лордов в русло делового разговора.
— Ничего, люди Рисальда с него глаз не сводят, и пока он ведет себя прилично, — ответил на сей раз Лорес. — Так что все силы на Солану. Кстати, Ян, с вещами привезли книги, помнишь, да, про обряд?
Как тут забыть, такое событие. И Лор прав, это гораздо более приятная тема для разговора, чем обсуждение заговора и фрейлины принцессы. Я осторожно выпрямилась, развернулась к Морвейнам лицом и подобрала под себя ноги, ничуть не смущаясь собственной почти наготы. Прошло уже давно то время.
— Расскажите, как оно все должно быть, — я посмотрела сначала на одного, потом на другого. — Почитаю позже.
Первым заговорил Эрсанн, как уже имеющий опыт подобной церемонии.
— Будет много гостей, и списком займемся, как вернемся домой. Приглашения надо разослать не позднее конца следующей недели, чтобы успели подготовиться, — начал он рассказывать, вытянувшись напротив меня и подперев ладонью голову. — Сначала — торжественная часть в Храме Эгвена и у Улинии. Она займет часа полтора где-то. Потом поздравления и подарки, вот это уже дольше и утомительнее, и происходить все будет у нас дома. Поскольку всех желающих пригласить на официальный обед мы не сможем никак, а желающих, поверь, будет много, к нам потянется вереница гостей. Потом тот самый обед, после него, как полагается, танцы, а дальше мы поедем во дворец, представлять леди Морвейн его величеству, — на лице Эрсанна появилась нежная улыбка, и я чуть не растеклась пресловутой лужицей.
Еще и Лорес сел сзади, обнял, прижался теплым телом, и стало совсем хорошо. Не удержалась, потерлась щекой о плечо младшего, еще раз про себя повторила мое будущее имя и титул… Да, пожалуй, привыкаю потихоньку, надо почаще говорить его себе.
— Вообще, в прошлый раз на следующий день собирался поехать за город, в наше поместье и устроить там праздник только для близких, хотел сделать Мирейн приятное, — задумчиво добавил Эрсанн, его ладонь легла на мое колено. — Но она закрылась в спальне, как я рассказывал, и мы никуда, конечно, не поехали. Если хочешь…
— Не в поместье, — прервала я его и покачала головой. Это место только наше, ну, может, еще Солернов я там восприму нормально. — А вот устроить пикник на природе отличная идея по-моему, — я улыбнулась и накрыла пальцы Эрсанна. — Без всякой помпезности и официальности.
- Предыдущая
- 236/298
- Следующая
