Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Служанка-леди (СИ) - Стрельникова Кира - Страница 187
— Простите, — почти прошептала окончательно смешавшаяся девушка, и до ворот мы шли в молчании.
Ну не знаю я, о чем можно беседовать с юными леди из другого мира, не знаю. Особенно, с теми, кто так удачно и вовремя вдруг появляется — следила, что ли? Напрямую спросить Аллору, зачем она с братом пошла за мной, почему-то было неловко. Ладно, помогли и помогли. На том и расстанемся. Впереди уже показались ворота, я чуть с облегчением шумно не вздохнула, но сдержалась. А вон и экипаж уже ждет, отлично. Я остановилась, нацепила на лицо вежливую улыбку и повернулась к Уитфиннам.
— Всего хорошего, милорд, миледи, до встречи, — ой, надеюсь все же, она случится как можно позже.
Не знаю, почему, но Аллора вызывала у меня настороженность и неловкость, хотя вроде ничего такого еще не успела сделать. Леди робко улыбнулась, подняла на меня свои большущие глаза, оказавшиеся красивого темно-зеленого цвета.
— Мы же увидимся, госпожа Яна, да?
— Мммм, возможно, — уклончиво ответила я и поспешила покинуть странную парочку.
На самом деле, странную. Надо обсудить прогулку с Лоресом и Эрсанном, пусть получше пробьют по своим ведомствам Уитфиннов. Я устроилась в экипаже и через несколько минут уже выходила у здания департамента. Ой, а как я до приемной доберусь? Заблужусь же нафиг в этих лабиринтах. Растерянная, переступила порог здания, но растерянность тут же сменилась облегчением: меня встречали, конечно же. Лорес. Я улыбнулась и поспешила ему навстречу. Мы не виделись всего ничего, а… а я уже успела соскучиться. И судя по ответной теплой улыбке, младший Морвейн тоже. Мур.
— Привет, — Лор без всякого стеснения обнял меня, я прижалась к нему, на мгновение прикрыв глаза. — Как все прошло?
Он запнулся, я отстранилась, вопросительно глянув на него — что такое? Лорес хмурился, его пальцы держали мою ладонь, ту самую, с браслетом.
— Пойдем, — отрывисто бросил лорд следователь и потянул меня за собой.
Учуял, что ли, что браслет отреагировал? Скорее всего, и жаждет знать подробности. Да пожалуйста, я ничего скрывать не собиралась, наоборот даже, с удовольствием расскажу. До приемной мы дошли молча, на ходу как-то не слишком удобно разговаривать, да и людей много вокруг. Перед приемной привычно ожидали несколько лордов, внутри тоже народ толпился, в основном около полок с документами — моя идея пошла в массы, и судя по всему, пришлась ко двору в департаменте. Но за стол вернуться мне не дали, Лорес, не останавливаясь, прошел мимо и повел к своему кабинету.
— У папы совещание, — пояснил он, открыв дверь и пропустив меня вперед. — Проходите, госпожа.
Уф, какое счастье, что после вечера можно будет убрать некоторые формальности и просто по имени обращаться. Пусть даже и на "вы" и вне департамента. На работе формальности можно будет отбросить только после свадьбы, но ничего страшного. Переживу. Я прошла, повернулась к Лоресу. Он прислонился к двери, скрестил руки на груди, глядя на меня серьезно и пристально.
— Рассказывай.
Почти приказ, так повелительно прозвучало. Ну, я и рассказала. И про Алору с ее кузеном, и про приставучего Шехила.
— В общем, как-то вот так, — закончила я. — Странная вышла прогулка, если честно. Принцесса в самом деле такая простушка? — не удержалась, спросила у Лореса.
— Керис такая, какой хотят видеть ее окружающие, и если им хочется, чтобы ее высочество вела себя, как простушка, она такой и будет, — выдал Лор, у меня аж рот открылся. — Она отлично умеет играть во все эти дворцовые игры, Яна, и ей хватает ума держать в узде свору фрейлин так, чтобы никто из них не смел даже смотреть в сторону принца, — Лорес наконец улыбнулся, и я почувствовала облегчение.
Не люблю, когда он сердится, пусть даже и не на меня.
— А с Шехилом разберусь, — он сузил глаза. — Зарвался он, забыл, видимо, с кем имеет дело, — и хотя улыбка не пропала с его лица, мне на мгновение стало не по себе.
Чую, огребет настырный лорд по первое число. Вот и отлично, в следующий раз крепко подумает, прежде чем лезть к чужой невесте. Я ему не наивная двадцатилетняя барышня, чтобы вестись на его смазливую мордашку, не на ту напал.
— Алора, хм, даже не знаю, что сказать, — Лор похлопал пальцами по губам. — Знаешь, молоденькие девушки иногда неосознанно ищут себе пример для подражания среди взрослых, особенно если у них не слишком хорошие отношения с матерью. Про Уитфинов тебе папа больше скажет, он лучше знает.
— У нее тоже есть брат, только двоюродный, как она представила его, — напомнила я.
Лорес усмехнулся и покачал головой.
— Ты теперь будешь подозревать в каждой фрейлине, у которой есть молодой родственник-мужчина, в том, что это близнецы Нолейвы? — темная бровь поднялась.
— Ну… нет, — призналась я. — Но они от Эрфрода, — тут же возразила. — А еще не доказано, что он не имеет никакого отношения к тому, что случилось двадцать пять лет назад.
— Успокойся, Яночка, все проверим и все докажем, — весело ответил младший Морвейн. — Понаблюдаем и за Алорой, и за Соланой, не переживай.
— Как тут? — я перевела тему. — С Илеро говорили уже?
— Говорили, — Лор кивнул, отошел от двери и остановился рядом со мной. — Утверждает, что лошадь захромала, и он вынужден был потратить час на кузницу в ближайшей деревне, — он аккуратно убрал выбившийся локон мне за ухо. — Конюх подтвердил, что да, действительно, на его лошади была свежая подкова, но найти ту деревню и кузницу не представляется возможным. Двадцать пять лет прошло. Точнее, деревню может и найдем, а вот кузнеца уже вряд ли. Придется удовольствоваться таким объяснением и пристальнее наблюдать за ним, как и за Эрфродом.
— Кстати, момент, сестре Нолейв двадцать пять, не поздновато ли для фрейлины? — я помнила, что в моем мире в свиту венценосных особ брали в основном юных девушек, максимум до двадцати.
В двадцать леди без мужа считалась старой девой.
— Ммм? — удивился Лорес. — Почему поздно?
— Во сколько у вас тут вообще замуж выходят? — запоздало решила уточнить — опять ведь меряю по привычным шаблонам.
— Да кому как захочется, — Лорес пожал плечами, потом притянул меня к себе и прислонился к столу. — Большинство, конечно, пораньше спешит, чтобы получить относительную свободу от родителей. Но если ты о том, что леди Нолейв двадцать пять и она не замужем до сих пор — ничего ужасного в этом нет. Никто ей пальцем вслед тыкать не будет. Эрис, вон, двадцать семь скоро, — со смешком добавил Лор. — И ничего.
— Эрис — это Эрис, — с улыбкой отозвалась я. — Хотела бы посмотреть, кто же сможет ужиться с ней, и кого она вообще допустит до себя.
— Не поверишь, на это хочет посмотреть все высшее общество, — Лорес рассмеялся. — Так, ладно, беги работать, помнишь, что после леди Грифлис примерка предстоит? — младший Морвейн отстранил меня и выразительно посмотрел.
Забудешь тут, как же.
— Помню, — со вздохом отозвалась я.
— Вот и умница, — Лор легко поцеловал и отпустил. — Иди, а то у меня встреча через десять минут.
Я вернулась в приемную, и дальше несколько часов пролетели незаметно, за работой — бумаг накопилось много, и их надо было рассортировать, разобраться с приказами и тем, что наскладировали на подпись. Еще, конечно, желающие встреч с Морвейнами, согласование с Эрсанном и Лоресом расписания на следующий день… Черт, а мне нравится здесь работать. Лорды стали гораздо вежливее, хотя некоторые еще пытались со мной спорить, но бесполезно, конечно. Обедать мы пошли с тем расчетом, что после я сразу отправлюсь к леди Грифлис. Куда ехать, кучер знал — особняк главы СБ располагался не так далеко от департамента. А за обедом мне пришла еще одна мысль, я вспомнила наш краткий разговор в театре.
— Ни в жизнь не поверю, что начальник Королевской Службы безопасности не в курсе, кто я такая на самом деле, — заявила, отправив в рот кусок тушеного мяса.
— Знал он, конечно, — невозмутимо подтвердил Эрсанн. — Ему по должности положено. А почему ты спрашиваешь? — полюбопытствовал он.
- Предыдущая
- 187/298
- Следующая
