Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Мерцающий (СИ) - Яйков Александр Александрович - Страница 28


28
Изменить размер шрифта:

— УДАР В ПРАВО! ПРИКРЫВАЙ! — оставив проблему непослушной веревки на меня, Слышащий развернулся и обрушил свою дурную псионическую мощь на бегущих к нам врагов. Сразу десятка два бойцов-слизней, получив мощную оплеуху ветром, с воплями ужаса отправились в короткий полет до земли. Лишь немногие смогли удержаться, но и их мой напарник начал по одному, безжалостно и последовательно сбрасывать со стены. Враги конечно пытались подстрелить опасного псиона, но стрелы натыкались на невидимую защиту, после чего стрелки умирали расплескиваясь зеленоватой жижей по брусчатке замкового двора.

Да, с момента нашей дуэли Гереар стал гораздо сильнее, вот только долго под таким напором он все равно не сможет выстоять. А еще он до сих пор не научился держать свою защиту в движении и это была опасная для его жизни слабость. Помня все это и не отвлекаясь на крики летящих со стены врагов, я распутывал лишние узлы на веревке и спешно ее закреплял на зубце. Покончив наконец с этим делом, я поднялся и опустошил последний колчан в набегающих от дальней башни врагов. Когда же стрелы наконец закончились, а бесполезный лук полетел вниз, наконец пришло время для меча.

— УДАР В ЛЕВО И БЕГИ! ПРИКРЫВАЮ! — опять включаю маскировку и меняюсь местами с Гереаром, при этом едва успевая отбить летящую в нашем направлении стрелу. Враги опасаются выходить на стену и стреляют прямо из двери башни. И правильно делают… Многоголосый истошный вопль слышится позади. Я не оборачиваюсь, точно зная что на встречу с землей отправилось еще несколько десятков "овощей". Да у меня и нет времени чтобы отвлекаться. Стрелы из дверного проема летят все чаще и мне приходится прилагать немало усилий чтобы их отбивать. И лишь когда за спиной слышится скрип натянувшейся веревки, я наконец расслабляюсь и начинаю от них просто уклоняться, пользуясь увеличенным радиусом маскировки. Мне нужно было лишь дождаться пока Слышащий спустится и побежит в сторону леса, после чего можно будет отступить и самому. Вот только этот проклятый псионик был таким неуклюжим и медленным. Да еще и веревка оказалась коротка и он долго решался чтобы спрыгнуть с четырех метровой высоты.

К тому моменту как Гереар наконец побежал к спасительной преграде из деревьев, враги уже очень близко подобрались ко мне. Понимая что стрелы у меня закончились, они просто перли вперед собираясь зажать невидимку с двух сторон. Вот только послушно "зажиматься" я не собирался. Швырнул броню умершего слизня в лучника выцеливающего моего напарника, рубанул мечем торопливого бойца вбежавшего в область маскировки, прыгнул к веревке и… попал под слаженный вражеский залп, накрывший целый участок. Я не успевал ни спрыгнуть, ни уклониться, поэтому просто сжался и попытался прикрыться руками. А уже в следующую секунду, со вскриком боли, упал на колени, пронзенный сразу полудюжиной стрел. Хотел подняться и все же добраться до веревки, но опоздал. На меня, лишая невидимости, навалилось сразу несколько воинов. В ту же секунду у меня вырвали меч, а руки грубо и жестко заломили за спину.

— Мы поймали его! — прокричал скрутивший меня боец, надевая мне на голову мешок и несколькими сильными ударами кулака "прощупывая" своей добыче ребра — Что с ним делать?

— Отлично! Надеюсь этот скрытник не убьет себя ядом — донесся до меня довольный голос местного командира — Прижгите ему раны, пока он не истек кровью, а потом сразу тащите в пыточную. Нужно срочно найти и схватить псионика, пока он вновь не вошел в силу.

Даже не дослушав до конца, воины принялись выполнять отданный приказ. После чего ко мне пришла боль от вырываемых из тела стрел, раскаленного железа и ожогов. Покончив с этими лечебными пытками, несколько пар рук подхватило меня и понесло прямиком к новым пыткам. Я же, стискивая зубы, терпел все эти издевательства… и при этом пытался сдержать внутри себя рвущийся наружу дурацкий смех.

Да, меня поймали. Да, меня избили. Да, меня несли в пыточную, вот только я туда и планировал попасть. Ведь плен, это самый быстрый путь в замок.

Гереар конечно возражал против этой затеи, но я даже не стал слушать этого чистоплюя. Да и с моим модулем ослабляющим боль, пытки были не таким уж и страшным делом. Поэтому…

— Быстрее! ХаХаХаХаХа! Идите быстрее!

— Он что, двинулся умом от боли?

— Не важно! Давайте скорее дотащим его до подвала. Там уже пусть командиры разбираются что делать с этим дурным скрытником — услышал я короткий разговор моих носильщиков и не удержавшись вновь тихо рассмеялся. За что получил сильный успокоительный удар в живот.

Глава 19

Не знаю что за бесшабашное веселье на меня нашло. Хотя смеялся я не долго, "добрые" нелюди быстро меня успокоили. Притащили в какой-то сырой каземат, приковали к железному стулу, а затем опытный слизень, под присмотрим высоких местных чинов, принялся, без лишних разговоров и расспросов, кромсать мою плоть. Резал и прижигал, резал и прижигал, резал и прижигал, резал… Каким бы хорошим не был модуль снижающий боль, полностью он ее не отменял, поэтому эта странная молчаливая пытка закончилась лишь тогда когда я ослаб от кровопотери и охрип от долгого крика.

— Готов к сотрудничеству. Можете спрашивать — доложился пытарь и отошел в сторону, освобождая место для более важных тварей. Двое. Одеты в строгие… мундиры, лица неестественно чисты (без единой морщинки) и правильны, а взгляды остры и внимательны, словно у хищных птиц на охоте.

— У нас тоже есть псионы, но они не швыряются бойцами, а просто могут чувствовать лож и если посмеешь соврать, то эта пытка продолжится. И уж поверь, ты сойдешь с ума от боли куда быстрее чем умрешь — пообещал мне добрый дядечька слизень и после долгой паузы уточнил — Будешь говорить правду? — так скоро вновь встречаться с болью у меня не было желания, поэтому я не стал играть в героя и вяло кивнул, соглашаясь.

— Прекрасно. Тогда отвечай коротко и быстро, тогда мы подарим тебе быструю смерть, сразу как только поймаем и остальных диверсантов — милостиво пообещал мне добрый овощ, после чего в допрос вступил его "сосед по грядке". После чего стало ясно кто из них псионик, а кто… просто пришел задавать правильные вопросы.

— Сколько вас? Где сейчас находятся остальные?

— Было трое, но один, тот кого вы поймали два раза, уже вышел из нашего задания. Где в данный момент мой напарник точно сказать не могу.

— Упорствуешь. Ты обещал говорить правду, но раз не хочешь…

— Он не солгал ни одним словом — перебил допрашивающего псион — Ему и правда неизвестно местонахождение других диверсантов. Хотя я тоже не понимаю почему это так, ведь у них должна быть групповая связь.

— Связь была. Как только вы меня поймали, я приказал ему от нее отключиться и пополнять свою энергию на бегу, постоянно меняя направления. Даже если связь восстановится, то у меня все равно не получится точно сказать где он находится — пояснил я, не став дожидаться вопроса. После чего замолчал, давая слизням время чтобы обдумать услышанное. Хотя им хватило на это всего десятка секунд.

— Хитрый краснокровный выродок! — недовольно проворчал допрашивающий и уточнил — А ты можешь отменить этот приказ?

— Нет. Он будет игнорировать все мои сообщения до тех пор пока мы не встретимся с ним лично.

— Не только хитрый, но еще и предусмотрительный — согласился с мнением товарища псионик и с насмешкой спросил у меня сам — А где сейчас находится ваша установка репликации ты сказать можешь? Она-то бегать не умеет.

— Тоже не могу. По моему приказу Гереар, при помощи своей псионической силы, перенес ее в неизвестное мне место. Поэтому, сидя здесь, я не имею ни какой возможности узнать где она теперь находится — ну а о том что Слышащий, на пределах своих сил, смог сдвинуть железный куб всего метров на тридцать, этим двоим знать и не нужно. Главным было то, что лично я не видел куда он ее утащил. Поэтому в моих словах небыло ни намека на лож. Что собственно и подтвердил овощ-псион.