Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вечное Лето, Том III: Спасение (СИ) - Macrieve Catherine - Страница 26
– Так как нам попасть в ваш город? – спустя минут десять Джейк нарушает гнетущую тишину.
– Увидите, – усмехается ваанти, останавливаясь и разворачиваясь вокруг своей оси. – В своё время, – он идёт назад, слегка отталкивая Раджа со своего пути.
– Э-эй, друг, ты чего?.. – Радж пытается протестовать, разворачивается, чтобы сказать что-то ещё вслед ваанти – но тот уже исчез в сгустившемся тумане.
– Козёл, – выносит вердикт Мишель.
– Ага, – кивает Эстелла. – Вопрос в том, куда идти дальше?
В окружающем нас тумане и затянувшей небо дымке не видно солнца, которое могло бы хотя бы указать нам нужное направление.
– Пойдём вперёд, – неуверенно предлагаю я.
За неимением лучшего никто и не спорит, и вскоре мы буквально не видим ничего вокруг – только туман, обгоревшие деревья и пустота. Она жутко давит на мозги, и в какую-то долю минуты я чувствую себя так, словно выгорел не лес, а я. Изнутри. До угольков.
– Как думаете, ещё далеко? – спрашивает Крэйг.
– Не хочу никого пугать, – бормочет Джейк, – но я почти на сто процентов уверен, что уже спотыкался об этот блядский сук.
– Я так и думала, – раздражённо выдыхает Эстелла, – мы ходим кругами!
– Марикета, может, нам стоит попробовать… – начинает Диего и осекается, прерванный внезапным вскриком Раджа: он спотыкается о тот же сук, о котором только что говорил Джейк, и, не сумев удержать равновесие, падает на землю лицом вперёд, только в последний момент выставляя руки и тем самым спасая свой нос от неизбежного пропахивания пепла и почвы.
– Я в порядке! – быстро заверяет он бросившуюся на помощь Мишель. Она машинально делает ещё шаг к нему, но тут же замирает и медленно отступает назад.
– Радж, – испуганно бормочет она, – почему твой карман… светится?
Радж опускает взгляд на нагрудный карман своей рубашки – и я вместе с ним. Действительно, через ткань проступает насыщенное лиловое сияние.
– Ох, божечки! – восклицает он. – Что это за…
– Тише, – Шон делает попытку успокоить его. – Давай просто…
Он не успевает договорить, потому что Радж уже порывистым движением достаёт светящийся предмет из кармана и бросает его на землю. Сияние становится ещё ярче, но спустя пару секунд мои глаза привыкают к свету, и я опускаюсь на корточки, чтобы поближе рассмотреть осколок кристалла. Он не похож на те, что мы видели раньше – на идеальные сферы или их аккуратные части, как было в случае с Сердцем острова. Этот больше напоминает обломанный сталактит из сюрреалистичной пещеры – на ум приходит воспоминание о Пещере драгоценностей.
– Тот человек, которого мы встретили ранее, должно быть, подложил это в твой карман, когда толкнул тебя, – говорит Келе.
– Возможно, – медленно произносит Диего, – может быть, это…
– …часть загадки, – заканчивает за него Шон.
– Да, – кивает Диего.
Я поднимаю кристалл и верчу его из стороны в сторону, пытаясь понять, каким образом этот обломок может помочь нам добраться до Куартель. Когда я чуть веду рукой вправо, кристалл, кажется, начинает сиять ярче. Не веря своей догадке, я сдвигаю обломок ещё правее – действительно, свет становится более насыщенным.
– Марикета, думаешь, это такой своеобразный компас? – говорит Зара, не сводя зачарованного взгляда с кристалла.
– Попробуем пойти вправо, – я пожимаю плечами. – У нас всё равно нет других вариантов, так что будем надеяться, это сработает…
Я иду впереди, к очевидному неудовольствию Джейка, но все его молчаливые возражения сейчас отодвинуты на второй план – важно то, что с каждым шагом в выбранном направлении сияние становится всё ярче и ярче.
– Это хороший знак, – замечает Крэйг.
Вскоре Зара указывает тонким пальцем куда-то вперёд.
– Смотрите-ка! – она бросается к толстому стволу стоящего на нашем пути дерева и указывает на яркое сине-фиолетовое сияние, исходящее из-под земли. Она достаёт из кармана перочинный нож и спустя полминуты извлекает на свет ещё один кристалл. Она подносит этот осколок к тому, что я держу в руках, и их сияние становится ещё более интенсивным, почти ослепительным.
– Отлично, теперь у нас два таких, – бормочу я. – Дальше-то что?
– Они всё ещё загораются и гаснут в зависимости от направления, Принцесса? – спрашивает Джейк.
Забрав у Зары второй кристалл, я поворачиваюсь вокруг своей оси. Несколько раз, потому что результат сначала сбивает меня с толку – сияние усиливается, когда я разворачиваюсь в ту сторону, откуда мы пришли.
– Чертовщина какая-то, – фыркаю я, но послушно иду назад, не глядя под ноги, словно неспособная отвести глаза от кристаллов в моих ладонях.
Впереди маячит дерево, помеченное знакомым крестом.
– Здесь мы оставили Вэйрина! – воодушевлённо восклицает Диего. – Он должен быть поблизости. Надо показать ему эти кристаллы, он такого точно не видел!
Мы подходим ближе, но, когда мы утыкаемся в ствол, никого не находим.
– Вэйрин? – неуверенно зовёт Диего. – Эй, где ты? – Лес вокруг нас оглушает мёртвой тишиной. Ни звука шагов, ни признака хоть какого-то движения в тёмных ветвях. – Вэйрин?..
– Он же сказал, что будет ждать здесь? – шепчет Куинн.
– Ни следов, ни отметок, ни единого знака, – сникает Эстелла. – Словно он… – она запинается.
– Словно он просто исчез, – договаривает Диего. Он запускает ладонь в волосы и принимается нервно расхаживать из стороны в сторону. – Я идиот! – вдруг вскрикивает он. – Идиот! Я должен был остаться с ним! Я должен был быть здесь, что бы тут ни произошло!
– Диего, – осторожно зову я, – пожалуйста, не…
Не – что, Марикета? Что я могу сказать? Я чувствую то же самое: мы должны были остаться здесь. С Вэйрином. Что бы ни было, почему бы он ни исчез, мы должны были быть рядом с ним.
– Может, он пошёл поискать какой-нибудь еды, – бормочет Келе, – или кто-то из его людей добрался сюда, или…
– Я знаю его достаточно хорошо, чтобы утверждать: Вэйрин никогда не нарушает данного слова, – возражает Диего. Он прикрывает рот ладонью, и в его глазах отражается ужас. И тут же он трясёт головой, словно скидывает наваждение, и направляется в ту сторону, откуда мы пришли.
– Куда ты собрался? – спрашивает вдогонку Шон.
– Найду того, кто забрал Вэйрина, – не оборачиваясь, бросает Диего.
– Но у нас нет на это времени! – восклицает Шон. – Вечное сказала, нужно спешить, чтобы остановить Рурка.
– И что?! – Диего разворачивается и буравит Шона злобным взглядом. Помогите мне, боги, я никогда ещё не видела моего лучшего друга в таком состоянии. – Оставим всё, как есть? Пропал, и хрен с ним? Ты, блядь, шутишь? Он вернулся бы за любым из нас!
– Диего, пожалуйста, успокойся, – Мишель делает шаг в его сторону, такой осторожный, словно пытается приручить дикого зверя.
– Как я могу успокоиться?! – продолжает бушевать Диего. – Что, если… – Его голос надламывается, и злость во взгляде сменяется какой-то затравленностью. – Никто и никогда в моей жизни… Так, как он… Неужели вы не понимаете?
Я не выдерживаю и преодолеваю разделяющие нас несколько футов, обвивая руки вокруг его плеч, но он неожиданно вырывается.
– Я пойду искать его, Мари. И не пытайся меня остановить!
И он стремительно уходит прочь.
– Мы не собираемся позволять ему это делать, не так ли? – доносится до меня голос Джейка. Я оборачиваюсь и киваю.
– Я попробую поговорить с ним, – неуверенно говорю я. – Просто… Будьте здесь.
– Мари, помни, мы ограниченны во времени, – напоминает Шон. Я с трудом сдерживаю желание сказать ему, что видала эти ограничения в гробу и белых тапочках.
Догнав Диего, я собираюсь было схватить его за руку, но он резко останавливается, так что я едва не врезаюсь в его спину.
– Бог ты мой, – бормочет Диего.
Я выглядываю из-за его плеча и вижу знакомую полупрозрачную фигуру.
На ладони призрака две коллекционные фигурки: Хан Соло и Люк Скайуокер. Четвёртый эпизод «Звёздных войн». Странно, я не помню, чтобы у Диего такие были.
- Предыдущая
- 26/77
- Следующая