Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Академия элитных магов - Верхова Екатерина Сергеевна - Страница 24
Я старалась не вслушиваться. Все те подробности, о которых говорила Лил, яркими картинками втискивались в голову. Спустя только секунд десять мне удалось хоть как-то абстрагироваться.
— Недурно, студентка де Борн, — произнес мастер Дэрот. — Сразу видно, что вы из категории универсалов-теоретиков. На поле боя такие долго не живут, но даже за этот короткий срок успевают сослужить добрую службу. Остальным… Запомните раз и до маразма, некромантия — это вам не взмахнул рукой, щелкнул пальцами и призвал зомби, чтобы раскинуть картишки. Прежде чем кого-то призывать, вам нужно понять не только цвет трупных пятен и их расположение, но и характер смерти. Как вы считаете, кто охотнее будет вам служить? Человек, умерший насильственной смертью, или тот, кто ушел из-за болезни?
В кабинете повисла тишина.
— Это не праздный вопрос, студенты, — резко выдохнул он. — Так кто? Может, вы, студентка Тибор, сможете ответить?
— Тот, кто умер из-за болезни? — наобум ответила я первое, что пришло в голову.
— Неправильно, студентка Тибор. Тот, кто умер насильственной смертью. Может, попробуете включить мозги и поразмышлять, почему именно так?
Мне жутко хотелось закричать: «Ничего я не знаю, отстаньте от меня, пожалуйста», но я понимала — так нельзя. Это проявление слабости, истерика, отсутствие знаний. И в последнем виновата исключительно я.
— Может быть, из-за того, что человек, умерший насильственной смертью, хочет отомстить тому, кто это сделал. Таким образом у воскресшего трупа появляется мотивация, — произнесла неуверенно.
Мастер Дэрот на одно мгновение нахмурился, а затем вдруг разразился оглушительным смехом.
— Мотивация? У трупа?!. — сквозь смех переспросил он. — Мимо, студентка Тибор. У трупа не может быть мотивации, кроме как служить тому, кто его призвал. Это базовый закон некромантии, который прописан на титульном листе учебника. Вы его вообще не открывали?
— Открывала, — я поникла.
— Но, видимо, сразу же и закрыли. Домашнее задание всем студентам. Создать сравнительную характеристику призванной низшей нежити по критериям…
Он начал диктовать, и я поспешно начала записывать. Ну уж нет, я больше не ударю в грязь лицом. Я выполню это задание так, чтобы вообще не к чему было придраться.
Когда обе пары закончились, я чувствовала себя выжатой как лимон. Перед внутренним взором мелькали мушки, в теле слабость, живот крутило от желания что-нибудь съесть. И было не так уж и важно, что последние три часа мы провели в аудитории с трупом, это ощущение слишком быстро притупилось.
— Мы ненароком вошли в категорию любимчиков мастера Дэрота, — чуть ли не с болезненным стоном протянула Лилита.
— Любимчиков? Боюсь тогда представить, что происходит с теми, кого он не любит, — заметил Влат. Я с ним мысленно согласилась. Мы шли по коридору в сторону столовой.
— Судя по тому, что я слышала от сестры и ее приятелей, мастер Дэрот именно от любимчиков всегда требует дополнительных знаний, постоянно спрашивает на своих занятиях и всячески испытывает на стойкость.
— Это, кстати, чистая правда, — раздался позади радостный голос Вилберна. Он поравнялся с нами. — Я вошел в категорию его любимчиков только ко второму курсу, но ох как мне пришлось постараться. Зато мои знания ничуть не уступают знаниям тех, кто уже выпустился. Так что вам ну очень повезло.
— Да уж, повезло, как утопленнику, — пробормотала я.
— Утопленника он вам пригонит на экзамен, — хихикнул Вил. — Это его любимая тема, это уже на протяжении десяти лет происходит. Все заранее знают, что будет утопленник, но все равно львиная доля студентов не может сдать экзамен.
— Я уже очень хочу, чтобы эта неделя закончилась, — мрачно призналась я. — Уже давненько не чувствовала себя такой выжатой.
— Ох, Клэр, не хочется попирать твою веру в то, что за один день мы успеем отдохнуть, но… но не успеем, как ни крути, — настроение у Лил тоже было безрадужным.
— Открою вам еще один секрет, — серьезно произнес Вил. — После каждого занятия по некромантии вы будете чувствовать себя таким вот образом. Пока… пока не поймете, что за чары он накладывает на комнату. Если поймете и сможете их развеять именно для себя, считайте, будете сдавать экзамен в упрощенной форме. Правда, даже в упрощенной форме не все сдают…
— Что за чары? — оживленно поинтересовался Влат. — Признавайся.
— Увы, — Вил развел руками. — Не могу. Если мастер Дэрот об этом узнает, то плакала моя дипломная работа.
— Ой, да он не узнает, — Влат широко улыбнулся, попытался прибегнуть ко всему своему обаянию. — Мы ему точно не скажем.
— У мастера Дэрота везде есть уши. — Старшекурсник снизил голос до заговорщицкого шепота. А после перевел тему: — Как думаете, что сегодня на обед?
— Мне кажется, я съем даже переваренные подошвы от ботинок, — все так же безрадостно произнесла я.
Но, к счастью, на обед никаких подошв не предлагали. Похлебка сомнительного внешнего вида, кривые котлеты и вареный картофель. Выглядело все это не шибко аппетитно, но вот на вкус…
— Итак, у меня есть несколько подозреваемых, — начала я, утолив первый голод. Ребята перевели на меня удивленный взгляд, но почти тут же поняли, к чему я это говорю. — Первый — принц. Он один из первых, кто узнал по каким-то своим связям о том, где я работала. И первый, кто посчитал, что я действительно торговала телом. Вторая подозреваемая — Кристин де Форт, моя соседка по комнате. Она залезла в мой ящик и прочитала письмо, которое я писала тетушке Марго — хозяйке дома удовольствий. И третья… мастер Ритоф.
— Мастер Ритоф? — удивленно выдохнула Лил. — Если первые два варианта действительно… То вот с ней…
— Подожди, — остановила ее я. — С мастером Ритоф, как оказалось, мы были знакомы еще до моего прибытия в Академию Святого Клотильда.
— Чего? — Влат нахмурился. — Это как? Она что, приходила к вам за… кхм… определенными услугами?
— Ну ты и идиот, — покачала головой Лил. — Ну какие услуги?!
— Сама дура, — огрызнулся он.
— Ребят, прррр, — я попыталась хоть как-то их унять. Но, по всей видимости, было поздно.
— Или ты считаешь, раз выросла в золоте и пафосе, то все о жизни знаешь? И о том, какие и кому услуги нужны?!
— Я не виновата в том, что ты рос в свинарнике, — Лил с привычного спокойного тона перешла на раздраженный крик. На нас уже начинали оглядываться. — И уж точно не считаю, что именно этим исчисляется жизненный опыт.
— Ох, да ты с легкостью могла поменяться со мной местами, раз ты считаешь, что это вообще ничего не значит.
Влат с Лилитой замолчали, но продолжили сверлить друг друга взглядами. Их беседа теперь перешла совсем в иную плоскость.
— Вы росли вместе, да? — тихо поинтересовался Вил, отпивая компот из стеклянного стакана.
— Вместе, да врозь, — резко выдохнул Влат, прикрывая глаза. — Пока она спала на десяти перинах, мне приходилось довольствоваться сеном в конюшне ее отца.
— И почему ты так на нее злишься? — вкрадчиво продолжил Вилберн.
Лилита с шумом отодвинула стул и встала.
— Клэр, прости. Мне надо идти. Если захочешь что-то обсудить, я буду в своей комнате. Самая дальняя дверь по левую руку на твоем этаже. Всем хорошего вечера.
Она слабо улыбнулась и направилась к выходу.
— Кажется, тебе стоит пойти за ней, — Вил обратился ко мне.
— Зачем? Мне кажется, ей хочется побыть одной… — с сомнением протянула я.
— Обычно так подруги и поступают. Не оставляют друг друга в одиночестве, даже когда кто-то очень хочет побыть один. Да и одной она может побыть рядом с кем-то, это всегда как-то проще.
— Наверное, ты прав, — я вздохнула и тоже встала из-за стола.
— Клэр?! — Лилита удивилась, увидев меня на пороге своей комнаты.
— Можно я войду? — виновато улыбнулась. Причем сама не понимала, почему я чувствую вину.
— Да, конечно. — Она посторонилась, пропуская меня внутрь. — Я теперь одна живу. Соседка по комнате съехала, вроде как жених высказал свое фи по вопросу ее образования. Девушка на некромантию поступила, а в его голове никак не мог увязаться образ хрупкой леди и тонны трупов.
- Предыдущая
- 24/66
- Следующая