Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Одна в Шотландии (ЛП) - Джордан Софи - Страница 4
Она осталась стоять на месте, как вкопанная. Рассказ о разбойниках не мог быть правдой. Такие вещи просто не могли происходить в их современный век.
Предложение, нет, требование, отправиться с ним в его замок было смехотворным. С этим угрюмым грубияном она никуда не поедет.
Наконец, Эннис обрела голос.
– Мы ценим вашу заботу, но с нами всё будет в порядке. На дверях засовы, а на окнах...
– Вы что, с ума сошли?
Качая головой, он стал подниматься по лестнице.
Эннис попятилась, отходя от перил.
– Что вы делаете? – Он не посмеет подняться наверх. – Сейчас же остановитесь, Синклер!
Конечно, он был герцогом, но вежливое обращение встало у неё поперёк горла. Для такого человека, как он, оно казалось слишком формальным и любезным.
Тем не менее, он продолжал наступление, уверенно шагая по лестнице. Она отошла от перил, сначала в поле её зрения попала его голова, потом плечи, а вскоре и весь он целиком. Боже, герцог действительно был крупным.
Он добрался до площадки и остановился в нескольких футах от Эннис. Теперь остались только они двое.
– Вам не следует здесь находиться. Это совершенно неуместно.
Неужели это её писклявый голос?
Он указал на Эннис.
– Одевайтесь. Мы уезжаем.
– Нет, вы уезжаете.
– Вы - эгоистка. – Он обжёг её взглядом своих голубых глаз. – Если не заботитесь о себе, то подумайте о той пожилой паре. – Он указал пальцем на Фенеллу, стоящую внизу. – Если вы останетесь, то останутся и они. Я не смогу убедить их уехать. Они попытаются защитить замок. И вас. Как вы думаете, что эти негодяи с ними сделают? – Его грудь поднялась, когда он сделал вдох. – Или вам всё равно, чёрт возьми?
Она судорожно вздохнула, потрясённая ситуацией, которую он обрисовал. Если в ней присутствовала хоть доля правды, она не может здесь остаться.
– Так, что же? – настаивал он. – Поедете добровольно, как хорошая девочка? Или мне придётся собственноручно вынести вас из замка? Потому что я не позволю Фенелле и Ангусу умереть из-за вас.
Он пристально посмотрел на неё, его взгляд был жёстким и непреклонным. Эннис приложила все силы, чтобы не отвести глаз. Она никогда не чувствовала себя такой... заметной. С большим количеством сестёр, она привыкла считать себя невидимкой.
– Ну? – поторопил он с ответом.
Нет. Она тоже не хотела, чтобы из-за неё пострадали слуги. Эннис вообще не хотела, чтобы кто-нибудь пострадал.
Ей нужно было преодолеть своё глупое смущение после их первой встречи. Уместность путешествия наедине с ним, где в качестве компаньонов выступят только слуги, не должна иметь значения. Они ведь попали в жуткую ситуацию. Кроме того. Никто никогда не узнает, что Эннис провела недолгое время в компании неординарного герцога Синклера. Разумеется, разбойников скоро схватят, и тогда она сможет вернуться обратно вместе с Фенеллой и Ангусом и оставаться здесь, пока снег на перевале не растает.
Она кивнула, не обращая внимания на лёгкую волнительную дрожь, охватившую её при мысли о предстоящем приключении с этим поразительным мужчиной. Эннис не походила на своих сестёр, падких на красивую внешность.
– Так и быть. Пойду переоденусь.
Колдер хорошо запомнил эту девушку.
Именно её сёстры вытолкнули из кареты. Она унизительно плюхнулась на землю в ворохе пышных юбок и в окружении визгливых женщин.
Ничего другого, кроме того, что от их кошачьего воя у него чуть не пошла кровь из ушей, он не мог припомнить о сёстрах Баллистер. Но эту девушку Синклер запомнил. Она была тихоней. Её широко распахнутые голубые глаза напомнили ему весеннее небо. Когда вокруг разразилось представление, она покраснела.
Что за люди могли забыть собственную дочь или сестру?
Покачав головой, он спустился по лестнице вниз к Фенелле, которая сверлила его взглядом.
Экономка упёрла кулаки в узкие бёдра
– Не надо с ней так грубо. Она хорошая. Совсем не похожа на своих никчёмных сестёр.
Он пожал плечами, ему не понравилось, что мнение Фенеллы совпало с его собственным. Девушка отличалась от сестёр, но не слишком. Она оставалась англичанкой. Охотницей на герцога. И здесь ей было не место.
Женитьба его не интересовала. В особенности ему не хотелось обзавестись такими родственниками, как у неё. Он поморщился, вспомнив толпу вопящих сестёр. Колдер даже не был знаком с их матерью, ему вполне хватило девушек. Синклер ни за что не связал бы свою жизнь с этой семейкой.
– Ты готова? – спросил он Фенеллу.
Она поджала губы.
– Не притворяйся, что не заметил. Девушка-то симпатичная.
Колдер пожал плечами.
– Меня не впечатляет миловидная внешность.
Фенелла издала грубый смешок.
– Она всех мужчин впечатляет.
– Она могла бы быть самой красивой женщиной во всей Шотландии, но я бы не...
– Тебе нужна невеста, а роду Гленкрэйн - новая кровь.
Слова тяжёлым грузом легли ему на грудь, придавив к земле, и выбив воздух из лёгких. Уже не в первый раз он получал подобные советы. Фенелла особенно любила указывать ему, как жить, и делала это с самого его детства. Но, только в последнее время, с тех пор как ему исполнилось тридцать, люди, склонные разделять подобное мнение, стали выражать его более настойчиво.
– Ты намекаешь на то, чтобы мы с девушкой... – Колдер не смог закончить предложение. Кто бы мог поверить, что Фенелла такое предложит? Она хотела, чтобы он взял в жёны англичанку? Для пожилой женщины победа англичан при Каллодене1 случилась только вчера, а не поколение назад.
– Ага. Ты достаточно долго откладывал это дело. Сколько тебе лет?
– Не так уж и много, – отрезал он.
– Хм. – Она с сомнением подняла брови. – Старше, чем твои родители, когда они умерли.
– Спасибо за безрадостное напоминание.
Изречение Фенеллы прозвучало так, словно он в любой момент мог упасть замертво... и это говорила женщина, которая застала подписание Великой хартии вольностей2.
– Жизнь быстротечна. – Она красноречиво щёлкнула пальцами, костяшки на её руках покраснели и распухли от тяжёлой работы. – Появление этих девушек - знак. – Фенелла подняла взор ввысь. – А потом одну здесь забыли... самую лучшую! Это провидение. – Она радостно указала на лестницу. – Эта девушка для тебя. Не упрямься, а то рискуешь её потерять.
Он уставился на измождённое морщинистое лицо Фенеллы. Неужели она, наконец, впала в маразм?
– Ты выжила из ума.
Она издала звук отвращения.
– Я в здравом уме, насколько это возможно, и прекрасно разбираюсь в таких вещах. Лучше тебя. Ох, я знаю, что тебе нужно.
Он вздохнул и посмотрел на дверь. Она всё ещё была слегка приоткрыта, через маленькую щёлочку внутрь проникал холод. Колдер пошёл её закрыть. Им уже нужно было отправляться в путь. Некогда медлить.
– Я знаю, что тебе поможет, – продолжила Фенелла.
Он кинул на неё настороженный взгляд.
– Что ты имеешь в виду?
Она погрозила пальцем.
– Жди здесь.
– Разбуди Ангуса, – крикнул он ей вслед. – И вещи свои принеси. Нам нужно срочно выезжать.
– Пойду разбужу, – пробормотала она. – Этот человек проспит сам Судный день.
Он проследил за тем, как она, шаркая ногами, удалялась прочь. Его грудь сдавила тревога. Она не покидала Колдера с тех пор, как он услышал о разбойниках и понял, что Фенелла и Ангус в замке одни, и полностью в их власти. Теперь, когда он обнаружил, что девушка тоже здесь, напряжение в груди только усилилось.
Колдер знал Фенеллу и Ангуса с детства, в этом замке жил его кузен... пока не проиграл его Баллистеру в какой-то дурацкой карточной игре. После смерти родителей Синклер практически переселился сюда и ходил хвостом за старшим кузеном. Так было до тех пор, пока Дугал не решил уйти в загул, растратив больше, чем мог себе позволить. Последние слухи гласили, что Дугал путешествует по Европе. Чёртов безответственный дурак.
Колдер напряжённо ждал, меряя шагами фойе и поглядывая в высокое окно, где в ночной тиши падал снег. Он сомневался, что неприятные ощущения в груди рассеются, пока он благополучно не вернётся в Гленкрэйн со своими подопечными. Синклер поморщился. Даже если это означало, что теперь ему никуда не деться от охотницы на титулованного мужа. Если он возьмёт с собой мисс Баллистер, её репутация, несомненно, пострадает, но ничего не поделать. Он не мог бросить её здесь одну.
- Предыдущая
- 4/23
- Следующая