Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дом с Привидениями и другие Президентские ужасы (ЛП) - Ли Эдвард - Страница 9
- Не будьте глупцом, - заявил Старший Советник. - Если Bы сделаете это, то получите войну с Россией. Хуссейн должен России миллиарды материальных кредитов. Если Bы сейчас уничтожите партию Баас, то уничтожите возможность Ирака оплачивать кредиты, а от них зависит вся российская экономика.
- И… и… черт! Что же делать?
Старший Советник с уверенностью кивнул.
- Вы можете пока все это спланировать на будущее… временно сбросить градус и просто подождать, пока Ельцин распустит свой кабинет. Поманипулировать нашей гуманитарной помощью для получения долгосрочной выгоды. Через десять лет им будет до лампочки, что Хуссейн должен им. Но, к тому времени Bы уже сложите полномочия. - Действительно ли Советник улыбнулся, произнеся эти слова? - Кроме того… кто знает? Кто знает, какое будущее ждет Ирак?
- Но… откуда вы знаете, что Ельцин распустит свой кабинет?
- Я много чего знаю. Вот поэтому то я и Старший Советник, - ответил Старший Советник. - Истинная мудрость не умирает.
* * *
20 ЯНВАРЯ 1993 ГОДА[45]
«Истинная мудрость не умирает», - были первые слова, которые он услышал об этом, - а «он» - это собственной персоной, Уильям Вашингтон Хилтон[46], недавно избранный Президент Соединенных Штатов, и слова, произнесенные странным маленьким генерал-лейтенантом Реджинальдсом, казалось, порхали по Овальному Kабинету, как шумливый зяблик. Генерал Реджинальдс стоял во все свои метр шестьдесят, и даже с лысой башкой и сутулой осанкой казался слишком молодым, чтобы носить на погонах весомые три звезды – не более тридцати - однако Президент не собирался кого-то обвинять в незрелости, учитывая, что он сам был избран губернатором в таком же возрасте. Вместо этого президента Хилтона беспокоил жуткий, резкий голос генерала, и то, как его узкая дырка для рта дергалась, произнося слова, подобно анимации в старом мультике «Клатч Карго».[47]
- Так сказано даже в Библии, господин Президент. - Мудрость - это свет, который никогда не гаснет.
Хилтон откинулся на спинку своего кресла – Президентского кресла. Кресло заскрипело, прямо как голос Реджинальдса.
- Я очень уважаю Священное Писание, генерал, но…- Хилтон постучал пальцем по кожаной окантовке блока с промокашками, пальцем, который всего два дня назад засовывался по костяшки в чье-то влагалище в отеле «Омни» на П-стрит. В то же время его пенис был погружен по яйца в чей-то рот… но это уже совсем другая история. - Что я имею в виду, генерал, какого хера это имеет отношение ко мне?
Немного позже, в тот же день Президент смог узнать.
* * *
Прошло чуть больше двадцати четырех часов после инаугурации Президента, а он уже узнал некоторые интересные истины. Он узнал, что Дуайт Эйзенхауэр[48] и Аллен Даллес[49] разрешили использовать атомное оружие против Вьетминя[50] в 1954 году. Боезаряды в 280-мм артиллерийских снарядах фактически были доставлены на позиции - по сведениям ЦРУ - не далее, чем в пятнадцати милях от французской крепости Дьенбьенфу. Однако, в последнюю минуту Эйзенхауэр пошел на попятную, получив информацию, что Советы внезапно подняли в воздух все свои эскадрильи бомбардировщиков дальнего действия. Хилтон узнал, что субподрядчики “Агентства Оборонных Ассигнований и Исследовательских Программ” в течение последних сорока лет ставили эксперименты с микроволнами и излучением на ничего не подозревающих гражданских лицах и военнослужащих, и что эти эксперименты все еще продолжаются. Он узнал, что ЦРУ применяло наблюдательные и разведывательные самолеты для транспортировки героина во время войны во Вьетнаме, и что теперь они делают то же самое, чтобы перевозить кокаин из Мексики и Южной Америки - и все за десятипроцентную чистую прибыль, которая используется для операций, неодобренных Конгрессом США. Все это представлялось нормальным для Хилтона. Все - для блага. Черт, а почему бы Соединенным Штатам и не получить часть этой прибыли? Кроме того, он задавался смутным вопросом, сколько из того самого кокаина попало ему в нос за прошедшие дни.
- В Bашем распоряжении много способов получить хороший совет, господин Президент.
Сейчас Реджинальдс вел Президента по Западному Крылу, мимо Кабинета Министров и пресс-служб. Хилтон увидел симпатичную белокурую интерншу и подмигнул ей. Черт возьми, я теперь Президент. И мне не нужно беспокоиться о том, что мои собственные государственные служащие будут жаловаться на меня. Он должен попросить Брюса организовать небольшую встречу для руководителей сегодня вечером. Возможно, Блондинке можно пообещать повышение, и я дам ей его - Большое Пятидюймовое Повышение. И пусть Джен горит в аду за то, что она разболтала «Пентхаусу», что у меня маленький член. Президенту было по-фигу. Главное, что работает. Не обязательно иметь большой член, когда ты самый могущественный человек на гребаной Земле.
- Господин Президент?
Реджинальдс смотрел на него с таким выражением, будто им пренебрегали, словно по какой-то причине этот чокнутый генерал Армии требовал от Хилтона неослабного внимания.
- Что? - огрызнулся Хилтон.
- Я говорил, что, как глава исполнительной власти, Bы имеете много способов…
- Я услышал тебя, коротышка. В моем распоряжении множество способов получить хороший совет.
- Именно так, господин Президент. У вас есть Центральная Разведка, Объединённый Kомитет Hачальников Штабов, Кабинет Mинистров, Совет Hациональной Безопасности, каждый сенатский комитет и каждый комитет Конгресса.
- Я окончил Йельский университет. Думаешь, я это не знаю, долбоёб? - довольно раздраженным тоном спросил Президент. Он сделал паузу, оценивая хмурый взгляд Реджинальдса. - Да, да, все верно, - сказал он. - Я только что назвал тебя долбоёбом. И хочешь знать почему?
Хилтон усмехнулся.
- Почему, господин Президент?
- Потому что я могу делать это.
И Президент разразился смехом, который прогремел на весь, богато украшенный, коридор.
- Конечно, господин Президент. Но, у нас важное дело.
- Слышь, ты, - возразил Хилтон. - Я даже не знаю, кто ты такой, за исключением того, что, возможно, ты самый низкорослый, мать твою, генерал в истории Армии США, - Хилтон ткнул пальцем себе в грудь. - Все, что я знаю, это то, что я - гребаный Президент Соединенных Штатов, и у меня до хрена дел. Важных дел. Мне надо национализировать медицинское обслуживание, что-то делать с дефицитом и раздутым, жирным бюджетом на оборону, который необходимо урезать. Так, что же происходит в мой первый официальный день на посту Президента? Мне звонит председатель Объединенного Kомитета Hачальников Штабов, а затем и бывший государственный секретарь, и оба говорят, что первое, что мне нужно сделать, это провести встречу с тобой. Ну, вот он я, коротышка, и лучше бы, чтобы причина оказалась, действительно, веская, потому что, если это не так, ты станешь самым низкорослым рядовым в истории Армии США.
- Следуйте за мной, пожалуйста, господин Президент.
Хилтон начал привыкать к подобному обращению. Господин Президент. Ему нравилось; звучало красиво. Он последовал за Реджинальдсом дальше по коридору с плюшевыми коврами и миновал Офис Поездок Белого Дома. Эх, разгоню я этих бездельников быстрее, чем гусь успеет насрать. Посажу сюда своих людей, как дома, пойдут мне откаты![51]
- Может все-таки скажешь, куда мы идем, полумерок?
- Мы направляемся в Комнату, господин Президент.
Хилтон вытянул шею, как голубь.
- Комнату? Ты имеешь в виду туалетную комнату? Черт, как насчет того, если мы пошлем это к черту, а я поссу на твою ногу?
- Это ваша прерогатива, господин Президент, - стоически ответил Реджинальдс, - если вы так хотите. Но, у меня есть приказ, и, согласно нему, я должен отвести вас в Комнату. После этого... можете не стесняться, помочиться на мою ногу.
- Предыдущая
- 9/23
- Следующая