Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Диплом по некромантии, или Как воскресить дракона (СИ) - Лайм Сильвия - Страница 17
И этот случай, похоже, настал.
Во тьме сверкнули голубые радужки и неожиданно изменили цвет. Вампир все так же спокойно и обворожительно улыбался, только теперь на Диару смотрели алые, как кровь, глаза нежити.
— Уверена? — прошептал он и вдруг обхватил ее шею рукой. Чуть сжал, и Диара почувствовала, как он гладит большим пальцем ее кожу. То ли угроза, то ли ласка. — От некоторых хищников ты можешь не захотеть защищаться.
Сердце оглушительно ударилось о ребра, выплеснув в кровь порцию концентрированного страха.
— Уверена, — проговорила Диара с нажимом.
И ударила. Она резко вскинула руки, обхватив плечи незнакомца и активируя заклятие прямо в его тело.
Тьма послушно ринулась в плоть вампира, повинуясь приказу некромантки и превращаясь в «черное пламя мертвецов». Между пальцами девушки сверкнуло пламя цвета сажи, а в следующий миг… потухло.
Словно его кто-то залил водой.
Вот только не было такого заклятия, которое могло бы остановить «черное пламя мертвецов».
— Какого драугра?.. — ошарашенно прошептала Диара, глядя сперва на свои руки, с которых больше не лилась Тьма, а затем в горящие алым глаза вампира.
А тот в свою очередь пожал плечами, невозмутимо бросив:
— Аура смерти. Имеется у всех высших вампиров. Или почти у всех. Ну так что, все еще уверена, что сможешь себя защитить? — закончил он с ноткой смеха в бархатном голосе.
А в следующий момент из-под ярко-красных губ блеснули клыки.
Воздух застрял в легких. Кровь в венах в один миг будто остыла, а сердце, кажется, перестало биться. Девушка не могла оторвать взгляда от ослепительно-белых, острых, как сама смерть, игл.
— Диара, это вампир!!! — раздался где-то из-за деревьев голос Лютера. Предостерегающий. Полный ярости и, похоже, страха.
Неужели он боялся за нее? Она не успевала об этом подумать. Было уже поздно. Лютер опоздал.
Диара поняла, что ей конец.
Однако буквально в тот же миг произошло нечто невероятное. Земля задрожала, пошатнув и ее, и вампира, чьи клыки она уже почти ощутила на своей коже.
Почти.
Дрожь была такой силы, что высший мертвец едва удержался на ногах, а она сама чуть не упала. Избежать этого удалось лишь благодаря его страшным каменно-крепким объятиям. Только вряд ли можно было такому спасению порадоваться.
Произнесенного Лютером заклятия Диара не знала и даже представить себе не могла, как можно вызвать землетрясение подобной мощи.
— Силен твой дружок, — усмехнувшись, бросил вампир, вдруг отпустив ее и стремительно сделав шаг назад.
Девушка не успела сориентироваться, как последовал второй удар. Она поняла это лишь по мгновенно вскинутым рукам высшего. Вампир не выставлял щит. К изумлению Диары, он собственными ладонями отбивал смертоносные волны Тьмы, и те разрушались так, будто он читал ответные заклятия.
Она никогда не видела ничего подобного. И никто не учил ее тому, как дерутся в настоящем бою высшие вампиры.
Незнакомец не использовал цепочки символов, не применял магические последовательности и арканы магии. Он сам будто был магией. И Тьма подчинялась ему как истинному хозяину.
Однако того, что творил ее новый сосед по дому, Диара тоже не могла себе и вообразить. Только он-то был простым человеком, а не высшим вампиром. Даже не высшим некромантом! Откуда вся эта магия у простого аспиранта? И простого ли?..
Отшатнувшись назад, девушка уперлась спиной в дерево и ошеломленно сползла по стволу к самой земле. Широко распахнутые карие глаза, казалось, заняли собой половину лица. Дыхание стало поверхностным и быстрым.
Диара никогда не была слабой или пугливой. И сегодня это сослужило ей дурную службу. Она не привыкла к тому, чтобы кто-то заставал ее врасплох. Чтобы кто-то реально пытался ее убить.
Только Лютер будто был сделан из металла. Он дрался так, словно бой с таким жутким существом, как вампир, для него самое обычное дело.
Диара перевела взгляд на своего соседа и затаила дыхание. Сердце в груди бешено качало кровь.
Он все-таки успел.
Когда Лютера отделяло от вампира уже не более десяти шагов, с его пальцев, сложенных в два символа эшгенрейского, сорвалось заклинание. Судя по ступеням силы, уровень магии был не меньше девятого. И Диара совершенно не понимала, кто мог научить его, аспиранта первого курса, такому сложному и опасному колдовству, о котором она даже представления не имела.
Тьма вокруг вспыхнула, если вообще возможно сказать так об абсолютном мраке. А в следующий миг сумеречная магия превратилась в один сплошной ослепительный взрыв. Диара пыталась понять, какую цель преследует это заклинание, прямо в процессе боя считывая последовательности магических ступеней.
Их было ровно шесть. Снова высшая магия. Но какого уровня? Девятого, десятого, одиннадцатого?
Заклинаний двенадцатого и тринадцатого уровня так мало существовало в мире, что Диара даже не предполагала, что Лютер произносил именно их. Поговаривали, что такой магией и вовсе ведают только темные боги. Ничтожно редко в Верхний мир попадали подобные формулы и тут же становились достоянием лишь самых сильных колдунов человечества.
И уж точно они не были доступны простому аспиранту.
Вспышка силы оглушила Диару. Она присматривалась к заклятию, но не могла различить ничего. Видела лишь, как исказилось лицо вампира. Как сдвинулись его темные брови на светлом лице, как сжались кроваво-алые губы, когда он в последний момент поднял руки, будто разрезая вспышку магии ребрами ладоней.
И колдовство чудовищной силы… действительно рушилось.
— Не может быть, — почти прорычал Лютер, стиснув зубы и широко распахнутыми глазами вглядываясь в вампира. — Какого драугра ты еще стоишь на ногах, тварь?!
Вампир болезненно усмехнулся, а в уголке его губ вдруг показалась кровь. Он стер ее тыльной стороной руки, с отстраненным удивлением глядя на багряную дорожку, слишком яркую на бледной кисти.
— Тринадцатый уровень, парень, — хмыкнул вампир. — Удивительно.
И Диара вдруг поняла, что он едва двигался. Одна его рука, которой он блокировал взрыв магии, безвольно повисла вдоль тела.
— Уничтожение мертвых костей. Я буду восстанавливать руку… — Он задумчиво склонил голову набок и улыбнулся: — Не меньше суток.
— Ты умрешь, а не будешь восстанавливаться, — фыркнул Лютер, и на его ладонях Диара с изумлением увидела дрожащую Тьму. Он снова готов был вот-вот бросить заклятие. Почти не тратя время на подготовку!
— Ну нет, — покачал головой вампир, улыбаясь еще шире. И вдруг слегка склонил голову, будто отдавая честь противнику. — Драться с Иллишарином в мои планы не входило. Счастливо оставаться, голубки.
И не успел Лютер сбросить с пальцев подготовленную разрушительную магию, как вампир обратился в сотню летучих мышей, которые разлетелись в разные стороны и мгновенно исчезли в лесных кронах.
— Мы не голубки! — взвизгнула девушка, и где-то вдали прозвучало эхо смеха.
В тот же миг она опустила веки, а через секунду подняла их вновь, глядя на мир другим зрением. Осмотрелась, тщательно изучая лес вокруг, и с ужасом поняла, что высшего нигде нет. Это могло означать только одно.
— Он ушел через портал Тьмы!
Страшная новость, ведь если вампиры умели пользоваться порталами, значит, могли в любой момент появиться где угодно, заставая врасплох своих жертв.
— Я в курсе, — фыркнул Лютер, опуская руки, подходя к ближайшему дереву и устало падая к его корням. Оперся спиной о ствол и глубоко вдохнул. А через секунду вдруг посмотрел на девушку и прорычал: — Какого демона ты болтала тут с вампиром?! У тебя что, глаз нет?!
Диара поджала губы.
— Я не ожидала увидеть в лесу вампира, — ответила она, неожиданно не нападая на парня в ответ. — Тем более что когда я просматривала пространство в поисках нежити, то не увидела никого.
— Естественно, ты не увидела никого, — бросил некромант, потирая пальцы. И Диара заметила, что его ногти слегка почернели. — Высший вампир умеет быть незаметным, если захочет.
- Предыдущая
- 17/81
- Следующая