Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пристань Лотоса (СИ) - "Леди Катрина" - Страница 30
— Вы…
— Не заводись, — примирительно улыбнулся Дарион. — В утешение могу сказать, что доверие омеги очень хрупкая вещь. Одно мое неосторожное действие, и твоя сущность восстанет против меня. А нам обоим это невыгодно, поэтому прекращай прожигать меня взглядом.
— Брат! Ты приехал! — подошел к ним Лиар, радостно сияя от встречи.
— Я же обещал. Где Райн?
— Должен прибыть с минуты на минуту. Не хочешь поучаствовать в гонке?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Найдется такой идиот, который решит сразиться с Нибериусом в скорости? — иронично выгнул бровь Дарион.
Лиар рассмеялся:
— Если только Азу. Он не оставляет попыток выиграть.
— Как и ты.
— Однажды я все-таки превзойду тебя! — шутливо бросил Лиар, преданным щенком заглядывая в лицо брата.
— Буду ждать, — с теплотой в голосе произнес Дарион.
— Джейми. Я рад, что брат привез вас, — вежливо склонил голову Лиар. Джейми неохотно кивнул. — Надеюсь, вы дадите мне еще один шанс все исправить?
— Это будет твой последний шанс, — вмешался Дарион.
— Постараюсь его не упустить, — улыбнулся Лиар, посмотрев на брата. — Джейми, не откажите мне в прогулке. Я покажу вам трассу.
Джейми невольно бросил взгляд на Дариона, надеясь, что тот запретит, оставит его, как своего супруга, подле себя.
— Лиар хочет извиниться. Еще раз. Не отказывать раскаивающемуся в милосердии — разве не этому учили тебя в Храме? — спросил Дарион, делая вид, что не понимает.
— Если после каждых извинений лорда Лиара меня будет ожидать наказание, боюсь, не смогу справиться, — грубо произнес Джейми, смотря в лицо старшего демона.
— Твоей вины в этом не меньше, — невозмутимо ответил Дарион. — Поэтому будьте умницами, идите, погуляйте. У меня тут назначена одна встреча.
Лорд Дарион подтолкнул его вперед, к своему брату.
— Даже не думай сажать его в Азу, понял?
Лиар кивнул. Джейми бросил на Дариона гневный взгляд через плечо, но тот лишь улыбнулся, в который раз словно забавляясь. Джейми в самом деле не понимал, как эта его новая сущность омеги могла углядеть в нахальном и самодовольном существе защиту!
— Вам здесь некомфортно? — спросил Лиар, когда они отошли от Нибериуса и шагнули в сторону веселящейся толпы и громкой музыки.
— Представьте себе, — едко ответил Джейми, испытывая желание вновь поколотить идиота.
— Мне жаль, что у нас с вами никак не получается наладить отношения. Вы — супруг моего брата, и мне не хотелось бы, чтобы вы меня ненавидели, — вновь начал Лиар. Он говорил с вежливостью, словно только вспомнил, что перед ним не фермер с полей Поднебесной, а принц.
— Мы оба прекрасно понимаем, что наше с лордом Дарионом супружество — сделка. Вам не обязательно налаживать со мной отношения, как вы выразились.
— Я просто надеюсь, что сделка может перерасти в нечто большее. Мой брат…
— Этому не бывать, — резко перебил его Джейми.
— Вы злитесь на то, что он вас наказал из-за меня? Я поговорю с ним, — продолжил любезничать Лиар.
Они шли по тропинке, и внимание всех вокруг, как по команде, обращалось на них. От всех этих взглядов становилось неприятно.
— Что это за место? — перевел тему Джейми.
— Гоночный трек. — Лиар провел его к небольшому белому ограждению, за которым начиналась трасса, уходящая в темноту ночи. — Скоро начнется заезд, будет интересно. Мы с друзьями иногда собираемся тут, погонять. Подождете меня здесь, я принесу нам выпить? Только никуда не уходите, хорошо? Брат мне голову оторвет, если с вами что-то случится.
— Не думаю, что буду горевать по этому поводу.
— Прошу вас, — улыбнулся Лиар, очаровывая всех вокруг своей сладкой внешностью. — Я быстро.
— Буду ждать здесь.
Место было хоть и обозримое со всех сторон, но музыка тут была тише, да и остальные участники предстоящего веселья не спешили подходить к нему.
— Спасибо. Я быстро.
Лиар направился к павильону в стороне от машин, возле которого уже скопилось много демонов. Джейми порадовался, что он не потащил его с собой. Ему все еще хотелось уйти в место потише. Лорда Дариона в толпе он уже не видел, а Лиар встретил кого-то знакомого по пути к павильону. Стоять в одиночестве под прицелом стольких глаз было неуютно, поэтому, заметив плохо освещенную стену кирпичного строения в стороне, Джейми направился туда. Музыка все еще доставала до него, но хотя бы свет не так слепил глаза и не было этого навязчивого внимания, как к зверьку в клетке.
Добредя до строения, Джейми прислонился к холодной стене и перевел дыхание. Сейчас он бы не отказался даже от дома лорда Дариона — до того ему не нравилось это шумное место.
— Ты должен что-то предпринять!
От отчаянного голоса, раздавшегося где-то рядом, Джейми чуть не подскочил на месте.
— Я работаю над этим, — прозвучал второй голос, наполненный раздражением и гневом. — Заявляясь сюда, ты подставляешь всех нас, идиот!
— А что мне делать, Ники, а? Нам нужны лекарства, деньги. Они не протянут долго, ты же понимаешь?
— Не они первые, не они последние.
— Не говори так, — жалобно попросил третий участник разговора, судя по голосу являющийся молодой девушкой. — Мы благодарны тебе, правда. И не имеем права ничего просить у тебя…
— Не имеем? — разозлился мужчина. — Мы из одной лодки. То, что ты подставляешь зад Лиару, не делает тебя кем-то особенным. Или ты забыл, для чего все мы это затеяли?
— Заткнись, — прошипел тот, кого назвали Ники.
— Я напомню. Ты кувыркаешь в постели с наследником Ночных Глубин ради нашего общего дела. Ради государственного переворота. Ради нашей свободы!
— Эй, успокойтесь, сейчас не время для ссор, — вмешался еще один мужской голос.
Джейми ушам своим не верил. Переворот? Как он умудрился оказаться здесь в такой момент и услышать то, что опасно для жизни? Боги точно отвернулись от него, забрав всю удачу! Мысленно простонав, Джейми решил незаметно уйти и вернуться туда, где его оставил Лиар, но не успел даже отлепиться от стены.
— Тихо! Там кто-то есть!
Джейми рванул вниз, к тропинке, но его перехватили так быстро, что он и закричать не успел. Чьи-то большие руки втянули его в здание и швырнули к стене.
— Дьявол, Сай, ты что, глушитель даже не поставил?! — взревел молодой рыжеволосый парень, поворачиваясь к худощавому мужчине лет сорока.
— Прости, я… я забыл…
Девушка поспешно нарисовала символ в воздухе и поставила сферу, делая их непроницаемыми для чужих ушей.
Джейми напряженно переводил взгляды с одного на другого, прижимаясь к влажной стене. Четверо демонов и один оборотень. Не самый лучший расклад.
— Он все слышал, его нужно убить, — предложил один из демонов, мужчина, что до этого молча сидел на камнях.
— Мать твою, да ты посмотри, кого убить собрался! — взбешенно указал рыжий парень на него рукой. — Раскрой глаза, тупица, это супруг лорда Дариона!
Тишина, повисшая после этих слов, стала пугающе тяжелой. Джейми понял одно: ему не выбраться отсюда. Эти заговорщики обсуждали переворот и не выпустят его, особенно учитывая, кем он является.
Оборотень смачно выругался на своем языке, девушка почти беззвучно всхлипнула.
— Нам конец, — убито произнес худощавый мужчина, которого назвали Саем.
— Лорд Дарион найдет нас, даже если мы его где-то спрячем, — прошептала смертельно перепуганная девушка. — Он всех нас отправит на седьмой уровень, вместе с нашими семьями, он…
— Не причитай, — грубо оборвал ее Ники. — Пошли все отсюда, живо! И не дай боги кто вас заметит — прикончу сам каждого. Пошли! — прикрикнул он на своих.
— Но…
— Я разберусь, — засунув руки в карманы, жестко отрезал Ники. Он был таким худеньким, изящным, невысокого роста, что его самого можно было принять за девушку, но его послушались сразу. Понуро побрели к выходу, оставляя их одних.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Уже неплохо. В этом демоне не чувствовалось большой силы. Если сравнивать с Дарионом, то аура старшего наследника — как океан, а Ники — капля. Но расслабляться не стоило. Джейми сосредоточенно следил за оставшимся демоном, ожидая нападения.
- Предыдущая
- 30/92
- Следующая
