Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Земля алчущих (СИ) - Смирнова Дина "Сфинксия" - Страница 99
— Что ты видела, Ноэми? Если тебе не слишком сложно, прошу, расскажи мне. Это может быть важно, поверь.
— Да… Да, конечно, Рихо, — Ноэми зябко обхватила себя за плечи, но на её побледневшем личике появилось решительное выражение: — Я видела сон. Какой-то странный. Слишком яркий, слишком… настоящий. И я встретила там человека…
Поначалу Ноэми запиналась и часто замолкала. Но Рихо не торопил её, лишь ободряюще кивая, и чем дальше, тем более связным и плавным становился её рассказ. И тем сильнее сам Рихо чувствовал, как мир вокруг него… не то, что рушился, скорее — плыл и менялся, будто горячий воск, обращаясь в нечто зыбкое, бесформенное и обманчивое. А это было куда страшнее — словно бы Бездна, где нельзя было верить ни своим глазам, ни разуму, ни ощущениям уже прикоснулась и к этому миру. И постепенно поглощала его, делая подобным себе.
Габриэль — мёртвый и похороненный — оказался жив. Габриэль — вернейший из верных — теперь служил Бездне. Подобного было вполне достаточно, чтобы потерять всякое представление о том, во что верить и что делать дальше. Однако, оказалось, что это ещё не всё.
— Он просил передать тебе, — Ноэми сосредоточенно нахмурилась, — что: «Лёд остаётся у левого берега. Новые тропы меж дюн ведут на север». Понятия не имею, что это значит, но Габриэль просил меня запомнить всё слово в слово… А ты знаешь о чём это, Рихо?..
Он знал. Такое, наверное, просто невозможно было забыть. Хотя иногда и очень хотелось — как и всё их задание в султанате.
Но воображение мгновенно подбросило ему картину маленького внутреннего дворика с еле бившим мозаичным фонтаном. И Габриэля, стремительно расхаживавшего от одной выбеленной стены к другой — так, что густая пыль взвивалась вокруг его сапог.
— Ты сам понимаешь, мы не можем оставить бесову штуковину у них, — наконец сухо и зло бросил тот, остановившись подле пристроившегося на фонтанном бортике Рихо. — Если бахмийцы решат использовать её — а ведь дури на такое у них наверняка хватит — худо придётся всем. Обратят ли они эту дрянь против нас или против зеннавийцев — контролировать её в итоге точно не смогут. И тогда…
— Мы все умрём, — осклабился Рихо, которого, несмотря на местную жару, от всего происходящего уже начинало подтряхивать. Чувствовать, что от тебя зависят судьбы мира оказалось не слишком-то приятно. — Может быть небыстро, но точно — погано.
— Как смешно.
— Да ни черта.
— Не поминай всуе.
— А тебе, значит, можно?.. Сволочь ты, Глациес. И ханжа.
— Я старше по званию, — как ни в чём ни бывало пожал плечами Габриэль. — Но сейчас я не об этом. А о том, что допустить подобного мы не можем. Поэтому если твоя закутанная дамочка вздумает нас обмануть или у неё ничего не выйдет, я приму предложение султанского советника.
— Что?!
— Ты же видел, как тут относятся к детям древней крови. Советник уже считает, что я знаю об артефакте гораздо больше, чем местные. А разыграть обиженного нашими иерархами и соблазнившегося властью при султанском дворе, мне будет не сложно… Вот и шанс подобраться к этой дряни. И уничтожить её.
— Даже и не думай! — рявкнул в ответ Рихо. — Живым не выберешься!
— А я и не собираюсь, Рихо. Одна жизнь за тысячи спасённых — смешная цена.
— Я тебя свяжу и засуну в чулан, пока всё не кончится, Создателем клянусь!..
— Попробуй. И пойдёшь на костёр, как только вернёмся. Забыл про нашу разницу в рангах?
— Врёшь, ведь не станешь же…
— Да ну?.. Тогда проверь, Рихо, попробуй, — тон Габриэля сделался совсем елейным и от того — ещё более жутким. — Ты — мой друг, и свою жизнь за тебя я бы отдал без раздумий. Но вот нынешней цены не стоит ни один человек в мире… Прости.
…В итоге разругались чуть не до драки. И когда разошлись спать, Рихо долго не смыкал глаз в ожидании какого-то подвоха от Габриэля, но так и не дождался.
А потом в предутреннем сумраке появилась Равия — которую наверняка на самом деле звали как-то иначе, но Рихо этого так и не узнал… Главным же было, что она прибыла с хорошими вестями, и их с Габриэлем ссора оказалась надолго запрятана в глубинах памяти.
Но сейчас в мыслях ясно всплыло спокойное лицо того и холодный голос, произносивший:
— Если я не вернусь, то передам тебе через своего человека следующее: «Лёд остаётся у левого берега. Новые тропы меж дюн ведут на север» — ты отлично понимаешь, что это значит, не так ли? — ухмыльнулся он. — И в этом случае ты немедленно, слышишь Рихо, немедленно, и никак иначе — отправишься к эдетанской границе. А дальше — прямиком в Тирру. Иначе, поверь, я успею сделать всё, чтобы тебя объявили отступником. И Лавинии придётся оплакивать нас обоих.
В тот вечер Рихо только скрипнул зубами, хорошенько приложив дверью об косяк, прежде чем скрыться в своей комнате. Но и прежде, и теперь ему не трудно было расшифровать истинный смысл пары коротких фраз: «Я остаюсь у врага. Уходи один, спасать меня слишком опасно».
Всего этого было вполне достаточно, чтобы увериться — с Ноэми встречался и каким-то исцелил её действительно Габриэль. И понять, что шутки Бездны — а, может, напротив, Троих — оказались куда злее, чем Рихо мог себе представить.
***
Вид оплывшего под дождём могильного холмика невольно вызывал горькое чувство, пусть вроде бы и жалеть погибших сектантов Дирк не собирался. Они сами отвергли Церковь Троих и защиту её воинства, так что теперь их пример должен был послужить достойным уроком прочим еретикам.
Но всё же их гибель означала и кое-что другое: ещё один провал Гончих, очередное, пусть даже и неполное, торжество их врагов. И мысль об этом повергла Дирка то в глухую тоску, то в плохо скрываемую ярость, душившую его сейчас вместе с влажным маревом, которое окутало окрестности после обрушившегося на них ливня.
— Да будет Создатель милосерден к их душам, — наконец глухо произнёс Дирк. Ещё совсем недавно он вряд ли придумал бы в подобном случае иную эпитафию, кроме: «Да горят они в пламени Бездны», — но Закатные Земли, похоже, успели изменить и его — сделать то ли мягче, то ли лукавее.
И Дирк сам пока не знал, как к этому относиться. Однако всё же решил быть сейчас терпимым к чувствам белокурой еретички, чьи плечи крепко обвивала рука застывшего у могилы Агилара.
В конце концов, у него и так сейчас были все шансы обрушить на себя гнев начальства с непредсказуемым результатом.
— Господин Агилар, — решив не тянуть, обратился он к старшему офицеру, тут же поймав на себе настороженный взгляд стоявшего рядом Велтена. — У меня есть для вас ещё одна новость… Не очень хорошая.
«Поздравляю, Хейден, очень изящный подход к делу, — тут же мысленно обругал он себя. — Прямо пропасть дипломатии!.. Не хуже, чем в доме у того клятого бахмийца».
Но Агилар лишь кивнул, поторапливая его:
— Говори, Хейден. Или пойдём в лагерь, а то дождь, похоже, вот-вот снова начнётся.
— Нет, лучше здесь, — возразил Дирк, и всё-таки начал рассказ о случившемся с Кеару. Говорил он не особенно долго, но когда замолчал, почувствовал, как в горле мучительно пересохло, а рубашка прилипла к взмокшей спине. И обречённо уставился в тёмные глаза Агилара, в которых так и не получилось прочесть ничего, кроме смертельной усталости.
— Спасибо, — вдруг, немного помедлив, обронил тот.
Дирк неловко переступил на месте, чуть не поскользнувшись в вязкой грязи. Он вполне был готов к тому, что собеседник в итоге съездит ему по лицу, а то и вовсе со знанием дела вобьёт в земляное месиво. И заранее решил, что защищаться не будет, даже если Агилар вздумает переломать ему все кости — заслужил ведь, чего уж там!..
Но вот такого не то безразличия, не то милосердия, Дирк никак не ожидал. И теперь не нашёл ничего лучше, как неловко спросить:
— За что, господин Агилар?.. Мы же… я же его не уберёг. Ни в первый раз, ни во второй.
— За то, что пытался, — Агилар сделал шаг вперёд, и Дирк невольно напрягся, но командир всего лишь положил руку ему на плечо. — И не побоялся рассказать всё сам.
- Предыдущая
- 99/102
- Следующая
