Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Земля алчущих (СИ) - Смирнова Дина "Сфинксия" - Страница 84
— А я-то думал, вы Хейдена решили того, прибить об Дареса, — Велтен усмехнулся — кривовато и вроде бы слегка опасливо. — Ну, раз оно не так, то пригляжу за сопля… господином младшим офицером, почему нет. И… Можно встречную просьбу, господин Сагредо?
— Говори.
— Минна Ленц, — выпалил Велтен с таким видом, будто бы это всё объясняло.
— И кто это? Твоя любовница? Надо же, а я думал, тебя живые люди не привлекают…
— Благодарю, господин Сагредо, — Велтен оскалился шире. — Нет, это целительница из Сулланы, благодаря которой ваш… любимый Хейден не сдох от ташайского заклятия. Но она, разумеется, не состоит на службе Церкви. Раньше она сотрудничала с господином Агиларом, да только теперь он… Сами понимаете.
— Его раньше времени не хорони, он и не из такого дерьма выбирался, — проворчал в ответ Асторре. Хотя сам подумал, что, учитывая происходящее в окрестностях, у Агилара есть все шансы уже стоять перед Престолом Троих и надеяться, что те оценят его заслуги. — Но почему ты так обеспокоился судьбой этой Минны?.. Не думаю, что целительница, да ещё и мидландка, не сумеет хорошо устроиться в Закатных Землях.
— Потому что она служила в Малахитовых Гиенах. У неё и метка их есть… Не коситесь так, лично я не видел, но уверен, что имеется!.. И без покровительства Церкви имперские власти Минну всё рано или поздно сцапают.
— А в тебе, Велтен, видимо, проснулась ностальгия?.. — не удержался от язвительной реплики Асторре. — С чего вдруг такое сочувствие убийцам и изуверам?
— Да не сочувствую я Гиенам! — вскинулся Велтен. — Если хотите знать: по мне так они своими фокусами подложили большую свинью всем магам континента. И этот Ислейв Ньял… Даже в Ковене все считали, что он был со странностями, а его затея сделать из адептов военный отряд… Изначально она идиотская, вот! Натаскал сосунков рвать глотки, а они и сбесились, как кровь почуяли. Но Минна — хорошая девка, клянусь Двумя и Создателем! Я не верю, что она вообще кого-то хоть раз убивала.
— Могла и не убивать — могла пытать или лечить пленных после пыток, чтоб не померли раньше срока, — задумчиво протянул Асторре. Но при этом невольно поразился откуда что берётся. От Велтена он точно не ждал ни поисков лекаря для Кеару, ни защитной речи, посвящённой какой-то Светлой девчонке, а вот поди ж ты!.. Ковенский выкормыш оказался не таким уж и мерзавцем, зато старый друг — предателем. Впору было расписаться в том, что за все годы службы так и не научился разбираться в людях. Но пока Асторре просто сказал, кивнув Велтену: — Ладно, взгляну я на твою Минну. Возможно, она и вправду пригодится Церкви, но если нет — у нас не богадельня.
…Сейчас Асторре с трудом верил, что этот разговор произошел всего несколько часов, а не неделю назад. Тогда он не знал о смерти Ирмы, да и осознание, что Кеару уберечь тоже не вышло не навалилось ещё с такой силой. А теперь даже сам воздух в кабинете почти видимым глазу тёмным маревом пропитывали отчаянье и бессилие.
Но бездействовать, предаваясь скорби, было точно не время. Помедлив пару минут, Асторре выглянул за дверь и велел одному из застывших подле той рядовых привести к нему Вивьен Обье.
Приказ исполнили быстро, и Асторре впился взглядом в переступившую порог кабинета женщину. Понятия не имея, как та пережила сегодняшнюю ночь, он вполне был готов увидеть её рыдающей или трясущейся от страха. Но Обье сдержанно поздоровалась с ним и, когда тихо поблагодарила за предложение присесть, её глаза были сухи. Разве что блестели слишком сильно.
— Послушайте, госпожа Обье, — решив не разводить долгих предисловий, объявил Асторре. — Я понимаю, что сейчас вы не хотите видеть ни меня, ни кого-то ещё. И если мысленно проклинаете всё наше ведомство — то заслуженно. Это я виноват в том, что произошло с вами и вашей подругой. И, видят Трое, я ещё за это отвечу — в этом мире и в ином. Но мне хотелось бы, чтобы жертва Тийи не оказалась напрасной.
— Я не подумала, — вдруг сказала Обье. Асторре так и не сумел понять, чему удивился больше: тому, что она рискнула перебить его или безжизненности её тона. — Я не подумала о том, что магия к Тийе не вернулась, что она не справится с этим мерзавцем!.. Мне надо было остаться, помочь ей, но я испугалась! Бежала, бежала, пока не наткнулась на тех ваших офицеров, а Тийя, она… — Вивьен всхлипнула, закрыв лицо ладонями.
— Вы все сделали правильно, госпожа Обье, — Асторре постарался добавить в голос хоть немного тепла. — Вы бы не справились с Роэльсом. И тем более — с сопровождавшими его еретиками, которые упустили вас только от неожиданности. Оставшись, вы просто сгинули бы зазря.
— Я всегда ненавидела магию, господин Сагредо, — сказала она, украдкой потерев пальцем уголок глаза. — С детства. Считала её мерзостью перед лицом Создателя и шарахалась от тех, кто обладал подобными силами. Но потом… Потом как-то увидела Тийю, которую хозяин заставлял колдовать для него. Угрожал, что если она воспротивится, он станет убивать других рабов, её соплеменников. Тогда я потребовала продать её мне, пообещав, что иначе велю своим людям его пристрелить. Он не захотел связываться с той, кто работает на Жильбера Данэ, и так Тийя очутилась у меня. А теперь… Теперь я очень жалею, что сама не чародейка. Как бы я хотела спалить Дареса и его ублюдков дотла или разорвать на части!.. Но, похоже, я могу только оплакивать тех, кто мне дорог.
Асторре на мгновение удовлетворённо прикрыл веки. Надо же. Всё выходило даже проще, чем он ожидал: Обье сама подвела разговор к тому, к чему было нужно.
— Сила не только в магии, — вкрадчиво произнёс он. — А любой чародей, даже самый могущественный, может быть повержен. Вспомните историю Двоих, которые были обычными людьми… Но выступили против тех, кто продался Бездне, а не склонились перед ними.
— Прочтёте мне проповедь, господин Сагредо? — пальцы Обье подрагивали, цепляясь за край стола, но голос звучал твёрдо. — От вас почему-то не ожидала.
— Нет, — он положил перед ней стальное кольцо с трёхконечной звездой. — Предложу вам разделить наш бой. И нашу власть, разумеется, — а затем, прежде, чем Обье опомнилась, продолжил: — Поймите, Вивьен, скоро здесь будут Белые Псы. Это их долг, и это правильно, но… Амадео Грассо, который станет вести расследование, трудно назвать милосердным человеком. Он из тех, кто предпочтёт казнить сотню невинных, нежели упустить одного преступника. Как свидетельницу… а, возможно — и подозреваемую — связанную с Даресом, я не смогу вас оградить от посягательств Грассо. Но как агента вполне могу отослать в безопасное место. И даже, если позже мне предъявят обвинения, вас защитит уже воля Церкви… Что вы об этом думаете, Вивьен?
Она в изумлении застыла, поднеся ладонь к губам.
Асторре на миг показалось, что Обье жалко расплачется, отправив к чертям весь его план, и он замер в ожидании.
Но через пару мгновений она торопливо, будто боясь передумать, схватила кольцо и сказала:
— Пожалуй, это лучший выбор из худших, господин Сагредо.
Он облегчённо вздохнул: хоть где-то его сегодня не ждал удар под дых. И, прежде чем попрощаться, подробно проинструктировал её, как нужно вести себя до отъезда.
А уж в том, что эта бандитская вдовушка, с её связями и ненавистью к чёрным магам, окажется полезна Церкви, Асторре не сомневался. И пусть, в конце концов, её вербовка станет подарком Агилару, если тот сумеет вернуться из джунглей. Прощальным подарком. Хотя вот о последнем пока не стоило даже задумываться… Всему свой час.
Правда, не вспоминать о том выборе, который уже сделал, но с которым ещё не сумел смириться, оказалось чересчур сложной задачей. Так что Асторре даже обрадовался, когда в дверь постучали и в кабинете появилась Дагрун, сумевшая отвлечь его от мрачных мыслей.
— Мне жаль, Асторре, — сказала она, подойдя поближе и откинув с лица светлую прядь. — Это правда, что Роэльс?..
— Да, он предатель. Это он провёл даресовых подручных в крепость. Они, судя по всему, хотели похитить Обье и Кеару. Но вот с Обье у них ничего не вышло.
- Предыдущая
- 84/102
- Следующая
