Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Охотник на демонов - Шелег Игорь (Дмитрий) Витальевич - Страница 28
Все восемнадцать патронов оказались в мишени, и, что меня особенно обрадовало, почти все они были в центре мишени. Пару раз я немного сильнее, чем требовалось, нажимал на спусковой крючок, в результате чего пуля шла выше. Это помогло понять некоторые нюансы стрельбы, и уже после пяти выпущенных обойм я уверенно поражал центр мишени.
Ильясов отодвигал мишень все дальше и дальше, пока не остановился на стандартной отметке в двадцать пять метров.
После того как я расстрелял очередную обойму, загорелся красный фонарь.
— Что случилось? — сняв наушники, спросил у инструктора.
— Командир звонил, — сказал мужчина, указывая на телефон. — Вызывает к себе, так что давай заканчивать.
У входа в штаб нас уже ждали.
— Ну как, настрелялся? — спросил Миробой, когда я вылез из багги.
— Да, — широко улыбнувшись, ответил командиру. — Еще хочу.
— Ну тогда приедем на следующей неделе, — обрадовал меня Феофан и посмотрел на часы. — А сейчас нам пора ехать.
Попрощавшись с мужчинами, мы направились к машине. Я в деталях рассказал наставнику о своих успехах.
— Недурно, — признал он. — Что думаешь про Миробоя?
— Я с ним особо не общался, — пожал плечами, вспоминая общение полковника с Ильясовым. — Но вроде нормальный мужик.
— Нормальный, — подтвердил учитель. — С ним можно иметь дело, слово держит.
— А что у него за дело ко мне? — вспомнил я. — Зачем он меня проверял?
Наставник хищно улыбнулся:
— Хочет, чтобы ты хорошенько отмутузил некоторых его бойцов и привил им желание самосовершенствоваться. Как думаешь, справишься?
— Смотря какие у них ранги, — честно ответил я. — Но, судя по реакции полковника, они гораздо слабее меня.
— Слабее, — подтвердил Феофан. — Но их будет довольно много, поэтому готовься, в следующие выходные тебе придется хорошенько потрудиться.
ГЛАВА 7
— Господин комендант! Личный состав бригады… — хриплым баритоном отрапортовал мужчина в звании полковника, но его доклад прервал скупой властный голос:
— Вольно.
— Вольно! — продублировал команду Миробой, пожимая протянутую руку Артема Романовича Огнеяра — коменданта города Моршанска.
— Сегодня работаем по сокращенному варианту, — посмотрев на часы, проинформировал Миробоя комендант и, повернувшись к сопровождающим его лицам, произнес: — На все про все даю полчаса, нам еще несколько таможенных постов проверять.
— Решили на этот раз не сильно меня мучить? — спросил полковник, поглядывая на разошедшихся к его заместителям инспекторов, и заметил: — Да и молодежи на этот раз многовато. Готовите новую смену?
— Ну а как же, — произнес мужчина. — Толковых проверяющих никогда много не бывает, а тебя действительно решил сегодня не мучить. Считаю, что не совсем правильно проводить полноценную проверку, после того как ты успешно отмахался от череды имперских инспекций.
«Ну хоть сегодня не придется „подпрыгивать“», — удовлетворенно подумал командир и повел коменданта в свой кабинет, где имелась довольно уютная комната отдыха с мягкими диванами и некоторым количеством элитного алкоголя.
— Может, по пятьдесят грамм? — предложил полковник, как только они удобно устроились.
— А давай! — немного подумав, махнул рукой комендант. — Отметим отъезд имперских псов.
Дверь отворилась, и в комнату вошла очень симпатичная фигуристая женщина с подносом в руках.
— Добрый день, Артем Романович, — поздоровалась она, ставя поднос на журнальный столик, а услышав ответное приветствие, мило улыбнулась и вышла за дверь.
Полковник разлил по рюмкам ароматный коньяк.
— Ты же говорил — по пятьдесят?! — рассматривая заставленный тарелочками с деликатесами поднос, усмехнулся комендант, а затем, немного помолчав, махнул рукой: — Ай, разливай, надо же отпраздновать успешное окончание работы имперской комиссии! Сразу видно, что у тебя секретарь не посторонний человек, а жена, вон как все организовала, — подхватывая на вилку тонко нарезанный ломтик полендвицы, тяжело вздохнул гость. — Мне от тебя и уходить не хочется, а ведь надо еще столько частей объехать, чтобы наконец закончить квартальную инспекцию!
— Ну так оставайтесь, — произнес Миробой, усмехнувшись. — У вас подчиненных хватает, я думаю, справятся и без председателя комиссии. Ну а супруга на месте секретаря… так она сама захотела. Не желает дома сидеть, вот и напросилась, а мне удобно.
— Да? — неожиданно ехидно произнес Артем Романович, поднимая бровь. — Меня, оказывается, ввели в заблуждение. — Он покачал головой. — Рассказывали о молоденькой секретарше, предпочитавшей вместо выданного родиной обмундирования носить гражданскую форму с акцентом на короткие юбчонки, платьица и глубокие вырезы.
— Кто из нас без греха? — пожал плечами Миробой.
— Таких нет, — согласился комендант. — Только ты попался и очень об этом пожалел.
— От вас ничего не утаишь, — не меняясь в лице, произнес Миробой и удовлетворенно подумал: «Отлично, значит, эта трактовка событий не вызвала никаких подозрений у соглядатаев коменданта и никто не будет искать некогда аппетитное тело бывшего агента ордена Горана. Благо Феофан не написал донос жандармам».
— Что там, кстати, по моему личному заданию? — через некоторое время спросил комендант. — С богатырем сблизился? Что можешь сказать о его мальчишке?
— С богатырем налажен тесный контакт, — произнес подобравшийся мужчина. — В данный момент для продолжения знакомства заключил с ним контракт на обучение, так что видимся довольно часто.
— Умно, — признал Артем Романович. — Надеюсь, ты не один с ним занимаешься?
— Не один, — признал Миробой. — Супруга и два моих зама тоже выкладываются по полной. Остальным пока на наш уровень надо выйти, потом буду смотреть.
— Это хорошо, — довольно произнес комендант, который в перспективе надеялся стать сильнее на четырех лояльных воинов ранга «богатырь». — Учитесь, пока есть возможность. Ведь свободный человек такого ранга, обучающий за презренные деньги, в наше время большая редкость.
— Вот это-то и странно, — произнес Миробой задумчиво. — Он не может быть ничьим.
— Лучше не лезь в это, — предостерег Артем Романович. — Не спугни его.
— И не думал, — признался мужчина. — Мне хватает того, что он обучает меня и моих людей. На остальное плевать.
— Правильная позиция, воины такого ранга обычно заляпаны в крови и не склонны к сантиментам. Нездоровый интерес может быть расценен превратно, — произнес комендант. — А что с мальчишкой?
— Мальчишка для своего возраста очень силен, — задумчиво произнес полковник. — Скорость, реакция и глубина использования «шики-чо» на уровне боевира, если не выше. Думаю, в перспективе он богатырь.
— Ты уверен? — удовлетворенно прищурился комендант.
«Если уж и Миробой, и Леонид Викторович говорят одно и то же, вероятно, это действительно так».
— Да, — без сомнений ответил полковник, наливая очередную рюмку. — Иван уже сейчас сильнее большинства моих солдат и молодых офицеров.
— И молодых офицеров? Даже так? Это очень хорошо… — протянул Артем Романович и через некоторое время добавил: — В таком случае со своими новыми друзьями веди себя следующим образом…
Закончив инспекцию росписью в специальном журнале проверок, комендант пожал Миробою руку и тихо произнес:
— Я на тебя рассчитываю.
— Всем привет! — поздоровался я, присаживаясь за стол к уставившимся в телевизор мальчишкам.
Среди филиалов имперской школы наконец-то начались предметные соревнования, которые, как мне и было обещано, транслировались по местным телеканалам на всю страну. Передачи показывали после обеда, поэтому большинство учеников сразу после уроков оккупировали близлежащие забегаловки и с интересом следили за успехами ребят из своей школы.
— Угощайся, сейчас еще принесут, — произнес после ответных приветствий Годимир, указывая на одинокий кусок ароматно пахнущей пиццы.
- Предыдущая
- 28/60
- Следующая
