Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тёмный континент (СИ) - Осадчук Алексей - Страница 40
Парень лежал безжизненной куклой лицом вниз, беспомощно раскинув худые руки в стороны. Вокруг его головы расплывалось кроваво-бурое пятно. Я вздрогнул, вспомнив рассказы юнги о младшей сестренке, которая ждала его с нетерпением из каждого плавания. Он всегда привозил ей разные диковинные вещицы из дальних стран. В этот раз он планировал привезти ей ракушку с берегов самого Темного континента. Парень мечтательно закатывал глаза, когда представлял, как будет скакать от радости его Лина и как потом она будет взахлеб описывать ошарашенные физиономии ее друзей.
Я с мучительной отчетливостью осознал страшную истину ― Тимми не вернется домой к своей маленькой сестренке, не подарит ей ракушку, не прижмет к своей груди.
Пока Роб и Арт деловито загружали пузатую шлюпку мешками с продовольствием, Такеда спустился в трюм. Он отсутствовал несколько минут, а когда вернулся, резко скомандовал:
― Уходим!..
Арт и Роб сидели на веслах, а Такеда стоял за их спинами и всматривался в стремительно приближающийся берег. Я сидел на носу лодки и угрюмо наблюдал за тонущей вдалеке «Акулой». Она, будто поглощаемая гигантским чудовищем, постепенно погружалась под воду. К слову, о чудовищах. Вокруг тонущего корабля творилось что-то неописуемое. Твари всех мастей и размеров устроили там настоящий пир. Трупы моряков разрывались на части. Алая от крови вода бурлила и кипела, привлекая все новых чудовищ. И судя по тому, что нас никто не замечал, я пришел к простому выводу ― амулет капитана шхуны теперь у Такеды.
― Зачем? ― спросил я пересохшим горлом.
Это первый звук, который я издал после того, как шлюпка была спущена на воду.
― Ты о чем? ― наконец, он соизволил мне ответить.
― Зачем вы их убили?
― А ты сам разве не понимаешь? ― усмехнулся он.
Его тон меня взбесил, но я неимоверным усилием воли сдержался и настолько, насколько это было возможно, спокойно сказал:
― Тебе сказать, что понимаю я?
Мой фамильярный тон заставил капитана опустить голову и взглянуть мне в глаза.
― Валяй, ― стальным голосом отозвался он. ― Нам будет интересно послушать.
Гребцы, продолжая работать веслами, никак не отреагировали на наш разговор, но я знал ― они все отчетливо слышат.
― Вы трое ― хладнокровные убийцы, предавшие своих соотечественников и их семьи.
Капитан хмыкнул.
― Щенок показал зубы.
― Я обязательно расскажу королю о вашем преступлении!
Неожиданно, моя угроза рассмешила всех троих. Я ошеломленно всматривался в лицо капитана, и вдруг мне все стало ясно.
― По твоей роже вижу ― до тебя, наконец, дошло, ― хищно оскалился Такеда.
― Он знал, что вы так поступите?
Арт хмыкнул, а Роб покачал головой. Я не видел их лиц, но понимал ― они смеются надо мной.
― Похоже, я переоценил твои умственные способности, ― сказал Такеда.
Это пришло ко мне внезапно, не как мысль или догадка, а как полная и горькая уверенность.
— Это был приказ короля, ― тихо прошептал я себе под нос.
Я тут же подумал о Ми и Мае. Видимо, мои переживания были написаны у меня на лице, потому что Такеда успокаивающе произнес:
― Пока ты будешь делать все, что тебе скажут, с твоими близкими ничего не произойдет. Понял?
Я мрачно кивнул.
— Вот и молодец. А теперь отставить сопли и слушай диспозицию. Ты ведь хотел услышать план его величества, так слушай!
И капитан начал говорить. Чем дольше я его слушал, тем отчетливей понимал ― великий Стальной король ничем не отличался от подонка и подлеца Чи. И тот и другой, невзирая на человеческие жизни, шли к своей цели. Правда, мастер Чи был честнее короля. Он, по крайней мере, не оправдывал подлые убийства своих подданных эфемерными интересами государства.
― Его величество возложил на нас важную миссию! ― уверенно говорил Такеда. ― От которой зависит ― будет ли Фрадия свободной страной или станет очередным придатком общей системы!
Судя по горящим глазам и твердости в голосе, Такеда действительно искренне верил в то, что говорил.
― Враги повсюду! ― продолжал он. ― Они только и ждут, чтобы мы допустили ошибку! Жизни нескольких моряков ничего не значат в сравнении с общим благосостоянием моей страны! Если хочешь знать, одна из причин, по которой они погибли, — это ты.
― Я?! ― я ошарашенно уставился на капитана.
― Представь на мгновение, что ты один из тех моряков, ― предложил Такеда. ― Срочное отплытие на Темный континент, да еще и в сезон штормов. Капитан и двое лейтенантов стальных скаутов сопровождают какого-то нулевого мальчишку. Уверен, после возвращения половина команды ринулась бы продавать полезные сведения шпионам всех мастей, пасущихся в столице!
― Если ты думаешь, что такое со мной сработает, ты глубоко ошибаешься, ― зло ответил я. ― Как-то раз мне уже хотели приписать вину за то, чего я не делал. Вы хладнокровно зарезали этих несчастных! Их смерть на вашей совести! И на совести вашего короля!
Такеда молниеносно шагнул вперед и угрожающе навис надо мной.
― Еще одно слово, щенок, ― прошипел он. ― И ты пожалеешь. Если бы не важная миссия, ты бы уже кормил рыб на дне этой реки.
Мне стоило труда выдержать его взгляд, и мне это удалось.
― Что же это за миссия такая, о которой ты постоянно тут распинаешься?
― Наша цель ― возродить орден охотников на чудовищ!
― Хм… Я уже это слышал от твоего короля, ― отмахнулся я. ― Каким образом ты собрался это сделать?
― Разве ты еще не понял?
― Представь себе ― нет.
― Ты должен стать магистром твоего ордена, ― спокойно сообщил Такеда, внимательно следя за берегом…
В устье реки пресная вода смешалась с соленой, приобретя мутно-серый цвет. Вся эта грязно-серая масса бурлила и кипела, поднимая со дна весь сор и песок.
Сперва я думал, что устье пройти не удастся, но шлюпка с трудом, но все-таки преодолела это препятствие. Гребцы выиграли это противостояние. По сопротивлявшись еще некоторое время, река, наконец, позволила нашему маленькому кораблю достигнуть той части русла, где поток ее вод значительно ослаб.
Морта оказалась довольно широкой и достаточно беспокойной рекой. Неутомимым гребцам постоянно приходилось бороться с течением.
Во избежание неожиданностей решили идти посередине русла. Так и на мель не сядем, и с берегов нас не достать.
После темно-синей прозрачной морской воды речная была мутной, болотного цвета. Мои нервы были напряжены до предела. Казалось, что из глубины на меня кто-то постоянно смотрит.
Западный и восточный берега кардинально отличались друг от друга. Растительность так называемого Костяного леса была настолько густой, что казалось, будто деревья и кусты норовят поглотить реку. На западной стороне начиналась равнина с ее обычными пейзажами.
Под равномерные всплески весел я обдумывал все, что мне успел сообщить капитан. Если в двух словах ― я здесь, чтобы поднять репутацию и получить звание магистра ордена. Оказалось, что став магистром, я смогу совершать обряд посвящения новых охотников. По сути, Такеда, Роб и Арт станут первыми посвященными. Это в том случае, если нам удастся все это провернуть. Но, похоже, король и его советники все предусмотрели. Согласно плану, мы плыли сейчас в поселение искателей, которое станет нашим временным лагерем. Следующие несколько месяцев нам предстояло с помощью древних карт начать поиски меток охотников. Кроме того, для поднятия моей репутации нам придется перебить огромное количество темных тварей.
― Смотри, как заросло, ― говорил Арт Робу, кивая на нависшие над водой густые ветви деревьев. ― И это только начало весны. Представь, как тут летом.
― А чего представлять? – буркнул Роб. ― Мы здесь, похоже, надолго. Скоро сами все увидим. Если нас раньше не сожрет какая-нибудь темная тварь.
― Поживем ― увидим, ― усмехнулся Арт.
― У меня такое чувство, будто на нас кто-то смотрит из той чащи, ― хмурясь, продолжал бурчать Роб.
― Согласен, ― вмешался в разговор Такеда. ― Чувство постороннего взгляда появилось, еще когда мы вошли в устье. Там явно кто-то есть. И этот кто-то или что-то словно примеривается. Прыгать или нет. Осторожный.
- Предыдущая
- 40/58
- Следующая