Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тёмный континент (СИ) - Осадчук Алексей - Страница 34
Все это время я старался вести себя дисциплинированно, надеялся на ошибку. Но к исходу десятых суток понял, я снова вляпался в какое-то дерьмо.
От бессилия и обиды хотелось выть. Только-только освободился ― и на тебе…
Чем больше анализировал сложившуюся ситуацию, тем отчетливей понимал, это Джино сдал меня тайной канцелярии. Но зачем?! Жадность? Не захотел делиться деньгами от продажи твари? Или тут что-то другое? Что значила последняя фраза того мага? Джино не побежал сразу же докладывать о чем-то… Но о чем?
Главное, что Ми в безопасности. Хотя в этом я тоже не был уверен. По крайней мере, мне хотелось думать, что друг избежал ареста.
Когда мрачные мысли, разрывавшие мой мозг все эти дни, подобно барабану старой шарманки заходили на повторный виток, дверь в мое узилище наконец открылась. На пороге появился знакомый маг-конвоир.
― Встать! ― зло рявкнул он. ― На выход!
Я повиновался.
Снова мешок на голову. Снова направляющие тычки в спину. Если первые дни я внутренне старался быть законопослушным, то сейчас, с каждым тычком меня распирал гнев и ярость. Но я держался, хотя и с трудом.
Наконец, мы остановились. Раздался звук открываемой двери.
― Арестованный Бергман доставлен! ― услышал я подобострастный голос моего конвоира.
― Заводи, ― послышался повелительный женский голос.
Снова тычок. Я сделал три шага и остановился. С головы сдернули мешок и в глаза ударил резкий свет. Я зажмурился. Затем протер глаза и быстро осмотрелся.
― Не верти башкой! ― снова тычок конвоира.
― Еще раз дотронешься ― пожалеешь! ― не сдержавшись, сквозь зубы прошипел я.
Наши взгляды встретились. Темно-синие глаза мага-конвоира превратились в узкие щелки. Нижняя челюсть угрожающе выдвинулась вперед. Заиграли желваки.
В это мгновение мне было плевать на его ярость и тридцать восьмой уровень. Я был готов призвать все сущности разом и высвободить «Дрожь Земли», а там будь, что будет.
Эти люди без объяснений заперли меня на долгих десять суток в сырой темной камере, без воды и питья, в надежде сломить мой дух. Но они добились прямо противоположного результата. Я свободный человек! И я готов продать свою жизнь подороже!
― Остынь Глэр, ― спокойно произнесла женщина, сидевшая за столом и что-то писавшая на листе бумаги.
Сорок девятый уровень. Глаза горят магической синевой. На вид ― лет тридцать-тридцать пять. Хотя для мага такого уровня возраст поправить не сложно. Не удивлюсь, если узнаю, что ей уже перевалило за сотню.
Спокойный тон женщины мгновенно охладил пыл моего конвоира. Вон как вздрогнул. Да он ее боится!
― Кстати, я кажется дала четкий приказ ― не кормить и не поить арестованного, ― продолжила она, перебирая какие-то листки.
― Мастер Бетринна, ваш приказ был выполнен! ― отрапортовал Глэр, вытянувшись по стойке смирно.
― Тогда почему он выглядит так, будто все это время провел на атрийском курорте? Еще и зубы показывает?
― Не могу знать! ― выкрикнул конвоир и вытянулся еще больше.
Женщина подняла голову, и наши взгляды встретились.
― Кто тебя кормил?
— Внимание! Вы подверглись воздействию ментальной магии!
― Атака отражена!
Я вздрогнул.
― А вот это уже любопытно, ― Бетринна, отложив перо и оторвавшись от бумаг, скрестила тонкие красивые руки на груди.
Я был удивлен не меньше! Маг сорок девятого уровня, явно обладающая ментальной магией, не смогла пробиться сквозь мою «волю»! Это что же за амулет мне попался?!
― Выйди, ― приказала она конвоиру. Когда дверь закрылась, женщина извлекла из кармана небольшую лупу и направила на меня. Видимо, этот артефакт работал так же, как и зеркальце мастера Ми и монокль Хальдафа. Не зря же гном, рассматривая мои трофеи, периодически, как бы невзначай, поглядывал сквозь него и на меня.
Спустя секунду ее брови взметнулись вверх, а нижняя челюсть, наоборот, поползла вниз. К слову, примерно также отреагировал и гном. Похоже, лупа магессы, равно как и монокль торговца, функционировала не так, как должна была.
Женщине нужно отдать должное ― с удивлением справилась быстро. Она уже было открыла рот, видимо, чтобы задать какой-то вопрос, но ей помешала резко открывшаяся дверь.
Гневный взгляд магессы остановился на человеке, возникшем на пороге. Я не смог сдержать злорадной усмешки. Если это мой конвоир, то ему сейчас не поздоровится.
Но по-хозяйски вошедший в кабинет мужчина не был моим конвоиром. Судя по тому, как вскочила со своего стула и вытянулась во фрунт магесса, к нам пожаловала важная птица.
Красивый. Высокий. Подтянутый. Одет с иголочки. Судя по характерному цвету глаз ― маг. Явно из дворян. Пятьдесят третий уровень.
― Итак, Бет, что ты накопала? ― небрежно произнес мужчина, сложив руки за спиной и не дав той даже начать, спросил, кивая на меня: — Это он?
― Да, ваша светлость! ― быстро и четко ответила магесса.
― Столько шума из-за мелкого оборванца нулевого уровня? ― удивился мужчина. Судя по обращению к нему, он был графом. Он брезгливо осмотрел меня с ног до головы и повернулся к застывшей по стойке смирно магессе.
― Докладывай! ― приказал он.
― Прикажете вывести арестованного?
― Зачем? ― усмехнулся граф. ― Пусть слушает. Ему все равно недолго осталось. Со шпионами у нас разговор короткий.
Я почувствовал, как из-под моих ног уходит земля. Но вовремя взял себя в руки и сжал зубы и кулаки. Ну уж нет! У меня найдется, чем вас удивить!
― Слушаюсь, ваша светлость! Докладываю! В донесении капитана «Серых куниц» двухмесячной давности сказано, что на границе с Пустошами в районе Сухой Балки была задержана группа беглых рабов. Их вел странный мальчишка-маг нулевого уровня. Согласно показаниям его спутников, а именно Тома Стейнора, сына купца серебряной гильдии, Рона Стейнора…
― Не тот ли это Стейнор, чью дочь взял в жены барон Ласло?
― Вы правы, ваша светлость, ― ответила Бетринна. ― Барон проиграл в карты крупную сумму. Женитьба на богатой купеческой дочери, единственной наследнице Стейнора, спасла его от долговой тюрьмы.
Его светлость усмехнулся.
― Змей снова вышел сухим из воды. Значит, у него появился конкурент в борьбе за наследство? Сынишка купца бежал из орочьего плена.
― У барона Ласло нет конкурентов.
― Как?! ― восхищенно воскликнул граф. ― Змей и тут подсуетился?
― Нет, ваша светлость, ― покачала головой магесса. ― Отряд «куниц» был атакован орочьими всадниками. Сын купца погиб в схватке.
― Богиня Судьба не ошибается, ― задумчиво произнес граф и, очнувшись, приказал: ― Продолжайте!
― Согласно показаниям, ранее упомянутого Тома Стейнора, на мальчишку-мага объявил охоту сам Сархаат, он же и организовал ловушку, в которую чуть было не попался отряд «куниц». Чудом им удалось сбежать.
Граф будто впервые увидев, снова взглянул на меня.
― Оставшиеся в живых рейнджеры в один голос утверждают, что мальчишка-маг спас их. Он спрыгнул с лошади и вступил в бой с великим шаманом и его воинами. И вот тут самое странное ― Сархаат бежал с поля боя.
Брови графа взметнулись вверх.
— Продолжайте, ― приказал он, быстро справившись с удивлением.
― Следующее упоминание о мальчишке-маге появляется в нескольких донесениях наших дознавателей из разных баронств. Согласно протоколам допросов беженцев из Торжка, наш подозреваемый обладает способностью призывать опасного хищника.
Я сжал кулаки еще сильней. Похоже, Ежа все-таки раскололи. Иначе кто еще мог знать о таких вещах?
― Все это время из Торжка до самого Айронвилля он путешествовал в компании Джино Лероя и его фамильяров. Помог отбиться от разбойников и пленить самку дартанского полоза.
Граф снова усмехнулся и вдруг холодно посмотрел на Бетринну.
― Почему подозреваемый не был арестован сразу по прибытии? Он еще почти сутки беспрепятственно разгуливал по столице!
― Агент, преследуя свои меркантильные интересы, сообщил о прибытии только в середине следующего дня, ― замерев словно статуя, отрапортовала магесса.
- Предыдущая
- 34/58
- Следующая