Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тёмный континент (СИ) - Осадчук Алексей - Страница 18
― Великой Орде? ― переспросил он.
― Сюда идет Великая Орда, ― начал говорить я. ― Тысячи волчьих всадников. Под предводительством Великого Вождя орков, а также Пяти Избранных. Сархаата, одного из Великих Шаманов я видел собственными глазами на границе с Пустошами.
― О боги! ― громко сглотнул Джино. ― Так значит, это все правда?!
― Мастер Эрик не просто его видел, ― неожиданно из глубины фургона подала голос Мая. Оказывается, женщины не спали, а внимательно слушали наш разговор. ― Спасая наши жизни, он отважно вступил в бой с колдуном орков и победил его.
После этих слов я скривился, словно съел зеленую сливу. Этот эпизод мы как-то не подумали внести в текст клятвы о неразглашении, данной мне Маей. Не имело смысла ― в тот день было слишком много свидетелей.
Джино и Мидори ошарашенно уставились на меня.
― Вы победили Великого Шамана? ― почти шепотом произнесла дриада. Врать не буду, восхищение, в ее глазах тешило мое самолюбие, но и врать мне не хотелось.
― Нет, ― покачал головой я. ― Он отступил. И, по правде говоря, это меня спасло.
― А вот трем десяткам волчьих всадников не повезло, — это уже подлил масла в огонь Ми.
На мой вопросительный взгляд, мол, «Зачем?!» Он, лишь улыбаясь, пожал плечами.
― Бездна меня поглоти! ― восхищенно воскликнул Джино. ― Хотите сказать, что вам удалось обратить в бегство Великого шамана орков?!
― Я и сам был на волосок от смерти, ― скромно ответил я и добавил: ― Но меня спас Обжора, а мастер Ми выходил.
― Погодите-ка, ― нахмурился возбудившийся не на шутку старик. ― Мая, тебя ведь привез капитан Серых куниц, верно?
Дождавшись кивка женщины, он продолжил, обращаясь уже ко мне:
– Значит, вы из одного отряда?
― Нет. Мы встретились с рейнджерами после того, как вышли из Каменного леса.
― Откуда?! ― почти хором выкрикнули Джино и Мидори.
– Это долгая история, ― уклонился от ответа я. После чего, старик и дриада одновременно повернули головы в сторону Маи. Та лишь молча пожала плечами, потому как, в отличие от предыдущего эпизода, о подробностях путешествия по Каменному лесу она поклялась молчать.
Джино, похоже, обо всем догадался, потому решил зайти с другой стороны.
― Не могу понять одного… Кое-что не сходится. Насколько мне стало ясно из рассказанного вами, вы сразились с шаманом, а также с несколькими десятками волчьих всадников в одиночку. Верно?
― Так и есть, ― ответил я, при этом умолчав о том, что орков было много больше трех десятков.
― И Серые куницы тоже были там?
― Да.
― И не вступили в бой? Как такое возможно?! ― недоуменно воскликнул Джино.
Мы переглянулись с Ми. Хех… Помнится гремлина мучал тот же вопрос.
― Они ускакали, спасая гражданских, ― ответил я, кивнув на Маю.
― Вы остались чтобы задержать орков! ― Снова восхищенный голос Мидори. От светящегося взгляда дриады по моей коже пробежали мурашки. В тот момент мне очень хотелось рассказать все, как было на самом деле. Что я вовсе не герой и не спаситель. Что я, также как и остальные, очень испугался. И сражаться мне пришлось только потому, что меня бросили. И что выжил я, лишь благодаря случайности и моим друзьям.
Но я промолчал. Ранее мы с Ми пришли к выводу, что людям незачем знать правду о поступке капитана Серых куниц.
― Юноша! ― провозгласил Джино, выдвинув подбородок вперед. ― О вашем героическом подвиге должны узнать в столице!
Последняя фраза старика заставила меня вздрогнуть. Пора заканчивать этот разговор.
― Не хочу вас разочаровывать, но в столице об этом никто не должен знать, ― возразил я, качая головой. ― Равно, как и в других местах. Скажу больше, капитан Серых куниц до сих пор, не без нашей помощи, думает, что я мертв. Поверьте, ради моей и вашей безопасности, вам лучше забыть об этом разговоре.
Улыбка сошла с губ Джино, он нахмурился.
― Вы же понимаете, что вам придется объясниться?
― Извольте, ― пожав плечами, произнес я. ― Вы, ведь, уже задали себе вопрос, что привело такую важную фигуру, как Верховный шаман, в приграничные земли? По вашему взгляду вижу ― я прав.
― И что же туда его привело? ― не стал отпираться Джино.
― Его клятва, ― ответил я и продолжил, глядя в упор на старика: ― Он поклялся отомстить убийце своего внука.
Джино нахмурился еще больше и непроизвольно потер горло правой рукой.
― Вы хотите сказать, что убийца…
― Да — это я убил внука Сархаата, который тоже был шаманом. В той схватке погибли два наших товарища, оба королевские рейнджеры.
― Теперь я понимаю, ― неожиданно произнес Джино и потер лоб. ― Ни для кого не секрет, что у орков есть свои осведомители из числа людей. Да-да… Вы удивитесь, узнав, каких влиятельных людей иногда ловят за руку. Бароны и графы среди них тоже попадаются. Степняки не такие уж и дикари, какими их привыкли изображать. Золота они не жалеют. Наверняка Сархаату скоро доложат о вашей «гибели». Так что «воскресать» не в ваших интересах. Нанять через посредника ассасина, такому как Сархаат, ничего не стоит. Хех… А ведь мы теперь тоже под ударом!
― Только в том случае, если будете болтать об этом, ― поправил его я.
На задумчивом лице Джино Лероя ясно читалось ― он уже был не рад, что связался с такими опасными попутчиками.
Несомненно, можно было промолчать и об орде, и о Великом шамане, но я решил поступить честно. Судя по задумчивому взгляду, брошенному на меня Джино, скоро нам предстоит серьезный разговор наедине.
После недолгого молчания он хотел было еще что-то сказать, но не успел, фургон начал сбавлять скорость.
В этот же момент я получил предупреждение от Обжоры.
― Впереди твой зверь! ― крикнул мне огр.
― Следуй за ним! ― приказал я.
Быстро поднявшись на ноги, я на полусогнутых двинулся в сторону нашего возницы. Фургон ощутимо повело вправо.
― Что происходит?! ― выкрикнул Джино, судорожно вцепившись в борт повозки.
― Обжора ведет нас к лесу, ― быстро ответил я. ― При― Обжора ведет нас к лесу, ― быстро ответил я. ― Приготовьтесь ― впереди засада.
Глава 11
Положа руку на сердце, даже при всем моем отвращении к людям, решившим нажиться на горе других, нельзя не признать: место для засады выбрано грамотно.
Река, извивающаяся будто гигантская змея, как раз делала крутой поворот. Огибая небольшой скалистый мыс, ее устье сужалось почти втрое. Левый крутой берег густо порос деревьями, ветви некоторых устало свисали под весом снега, почти касаясь льда. В общем, лучшего места для засады трудно найти.
Лошади несли нас к правому берегу, более пологому ― там среди деревьев удастся спрятать и фургон, и упряжку.
― Что сказал твой зверь? ― спросил Клык, когда я умостился рядом с ним.
― Там, за поворотом большое скопление людей, ― одними глазами указал я на мыс. ― Обжора учуял много запахов.
Огр, не отвлекаясь от дороги, дернул поводья.
― Может беженцы устроили стоянку? ― предположил он.
― Нет, ― уверенно ответил я. ― Ветер принес запах свежей человеческой крови. Много крови. Кроме того, на вершине скалы засел наблюдатель. Обжора сказал, что их сперва было двое. Второй, видимо, побежал предупредить остальных.
Огр хмыкнул и уважительно покосился на скачущего рядом с фургоном Обжору.
― Убедил, ― коротко буркнул он и спросил: ― Что дальше?
― Они поняли, что мы их заметили, ― уверенно ответил я. — Значит, очень скоро сюда пожалуют остальные. Столкновения нам не избежать, поэтому…
― Лучше их встретить под прикрытием деревьев, а не в чистом поле, ― закончил за меня огр и, оскалившись, спросил: ― У тебя есть чем их порадовать?
Я понимал, что Клыку отнюдь не до смеха, и что он таким образом настраивался на схватку, поэтому мне показалось, что будет правильным подыграть ему.
― Уверен, им будет весело, ― улыбнулся я в ответ.
Мы еще не достигли правого берега, как, в подтверждение моих слов, из-за мыса, громко улюлюкая и завывая, выскочило несколько всадников.
- Предыдущая
- 18/58
- Следующая