Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Человек, которого не было (СИ) - Кросс Элис - Страница 83
Морриган сидела на поваленном дереве, зажав в зубах тонкую ветку. Тело дрожало точно осиновый лист, с волос щедрыми каплями моросила вода. Насквозь промокшее платье пурпурного цвета окрашивалось собственной кровью. Девушка сильнее стиснула зубы, отчего веточка затрещала, обещая вовсе сломаться. Лоскутом оборванного подола леди туго затянула рану на плече, оставленную стрелой. Кость не задели, однако разрез, созданный несколько промахнувшимся человеком, сильно кровоточил, не говоря уже о боли. Морриган никогда не было настолько больно.
Она тяжело дышала, стараясь совладать с эмоциями: облегчение, страх, отвращение, отрицание, жалость… Этот хоровод уводил её всё дальше в лес. Девушка не разбирала дороги, часто падала, поднималась, чтобы уйти. Быстро меняющиеся картинки, отраженные памятью, то и дело били куда-то под дых, не давая наладить ритм биения сердца. Она не хотела никого убивать, но не могла собой управлять. Запах гари осел в носу, не давая почувствовать ничего другого. Риган умоляла отпустить её, умоляла не преследовать, умоляла не стрелять — они не слушали! Не слушали и погибли…
Куда ни глянь — всюду только огонь. Он шлейфом тянулся за девушкой, где бы она не пробежала, охватывая всё новые и новые площади: беспощадно, остервенело, жадно… Риган сама не поняла, как миновала и замок, и ворота города. Сворачивая в закоулки и подворотни она бежала так, что не чувствовала ног. Всепоглощающая паника, желание спастись и спрятаться неумолимо несли девушку прочь, от города, от всего кошмара, в котором она оказалась.
Она помнила поле, через которое неслась, спотыкаясь о комья грязи; реку с ледяной водой, что пересекла в мгновение ока, будто только моргнула и оказалась по ту сторону. Помнила лес… Ветки исцарапали лицо, колени сбились о поваленные стволы, труха и мох липли к вязким красным пятнам…
«Убейте инфернала!» — вот, что кричали солдаты, гнавшиеся за ней.
====== Глава XXVI Обитель Лесной Ведьмы ======
XXVI
— Ваша милость! Ваша милость!
В зал ворвался запыхавшийся стражник Клодвин. Вид старика оставлял желать лучшего, на нём лица не было. Дышал тяжело, пытался махать руками, весь бледный.
— Что случилось? Не томи! — рявкнул Морис Моргхарт, который, по своему обыкновению, предавался винным утехам.
— Лорд Валок во главе с эскортом из Охалоса направляется сюда… У них… У них…
Договорить стражник не успел, потому как в зал вошёл и сам виновник переполоха. Неожиданностью для всех стал внешний вид молодого Хевинга: весь в повязках, бледный, но ровно державший спину. Взгляд у него был отсутствующий и несколько виноватый.
— Ох! — удивился Морис. — Зятёк, где ж тебя там потрепало? Что случилось?
— Прошу прощения, господин Моргхарт, но радостных вестей я не принёс…
— Что-то случилось с Морриган? Где она? — в голосе отца прозвучали ноты скрытого волнения.
— Вам лучше присесть, — учтиво предложил зять, после чего начал свой рассказ: — Леди Моргхарт… Морриган… Простите, это моя вина… Я не уследил…
— Да говори ты уже!..
— Она оказалась опасным инферналом. Не смогла контролировать мощный выброс, вследствие чего пострадала огромная площадь замка… Я пытался её вразумить! Посмотрите, что она сделала! — недвусмысленно намекнул он на свои ранения. — Не знаю, кто её обидел, но она словно обезумела!.. Устав велит нам уничтожать инферналов, стражи доблестно защищали город — многие их из погибли… Я пытался их остановить, но не мог, состояние мне не позволило… Мне очень жаль.
— Где Морриган? — отчеканивая каждое слово, растянул Лорд.
— Мы привезли тело в Сорвид. Думаем, вы бы хотели захоронить её в семейном склепе…
— Покажите тело…
Хевинг кивнул своим людям, что стояли на пороге зала. Они тут же скрылись из виду, а затем на носилках внесли тело, закрытое белой шёлковой простынёй. Моргхарт кивнул, безмолвно отдав приказ: показать дочку. Когда же простыню откинули, Лорд едва удержался на ногах. Бокал вина выпал из бессильно разжавшейся руки, звонко разбиваясь об пол. Красное вино, которое теперь сильнее прежнего ассоциировалось с волосами дочки, украсило ковёр полупрозрачным пятном. То, что осталось от Морриган… Повергло отца в шок. Обглоданные кости, кое-где обтянутые мясом, пустые глазницы, вспоротые внутренности. Даже волос не осталось. Изуродованный труп.
— Что с ней произошло?.. — спросил Морис, обмякнув в кресле.
— Мои люди уже наказаны за свою выходку. Они не смогли отыскать леди в лесу самостоятельно, поэтому пустили по следу псов. Это собаки зашли и обезвредили Морриган… Стража не пожелала больше рисковать людьми, поэтому пожертвовала придворной псарней… Примите мои соболезнования, я скорблю не меньше вас. Эта девушка стала мне дорога…
— Ничего, ничего… — промямлил Морис, отведя взгляд в сторону. — Твоей вины здесь нет… Если она правда представляла угрозу населению, то вы поступили верно…
— Благодарю за понимание…
— Хевинг, — Моргхарт замолчал, но после продолжил: — спасибо, что вернул тело…
…Очередная крыса без стеснения прогулялась вдоль решётки. Неужели дразнится? Только грызуны, жаждущие отыскать в камере нового пленника что-нибудь съестное, волновали демона в последнюю очередь. Сверху время от времени доносились отчётливые женские всхлипы, билась посуда. Там находилась кухня. Собственно, оттуда и валились несчастные крысы. Демона настораживала внезапно начавшаяся суматоха замка.
Самайн полагал, что давно смирился с фактом расставания. Это было неизбежно, а надеяться на иной исход — безнадёжно, он это знал. Однако свыкнуться с отсутствием Морриган пока не мог. Он скучал по ней, как по близким скучают люди. Её голос и смех остались спрятанными в дальних уголках сознания, откуда демон выпускал их с завидной периодичностью. Он был бы безмерно счастлив повстречаться с ней ещё хоть один раз. Ему хватило бы и мига, только бы снова увидеть эту девушку. В памяти ясно звучала её последняя просьба, в выполнении которой демон отказал… Тогда он был уверен, что поступает правильно: Риган отпустит его быстрее, если будет уверена, что ему плевать, но теперь он чувствовал вину. Как он смог ей отказать?
Парадная дверь темницы, откуда обычно пленники выходили только на эшафот, с тяжёлым скрипом отворилась. Тихие шаги и лёгкий звон доспехов шугнули надоедливых грызунов. Перед решёткой камеры Самайна появился седоусый Клодвин с безжизненным лицом. Он звонко рухнул, спустившись по стене, и вытянул уставшие ноги. Их с пленником взгляды ненадолго пересеклись, но стражник лишь покачал головой в разные стороны и громко вздохнул.
— Клодвин, что случилось? — спросил демон, пододвинувшись к прутьям.
— Беда у нас, Самайн, — ответил страж с интонацией, присущей обращениям к старым добрым друзьям. — Наша хохотушка Риган… — старик сморщил нос, стараясь не заплакать.
— Что-то стряслось с Морриган?.. — голос демона дрогнул, а сам он заметно напрягся. — Старик, не молчи…
— Её убили.
— Что?.. — сердце пропустило пару ударов. Самайн не верил тому, что только что отчётливо услышал.
— Инферналом оказалась… Слышал, что замок Валока сильно пострадал после того, как она там разгулялась, — он попытался улыбнуться. — Ты бы видел тело… Там живого места нет… Боже…
— Я хочу посмотреть! — встрепенулся демон, схватившись руками в прутья, словно в попытке согнуть. — Доложи Моргхарту о моих намерениях!
— Зачем?.. Поверь, лучше этого не видеть — всё псами обглодано…
— Тогда тем более! Вдруг это не Морриган?
— Не Морриган? — оживился страж. — Лорд мог нас обмануть?
— Не знаю, но проверить стоит. Попроси Мориса пустить меня, убеди его! Умоляю, Клодвин! Если не выйдет у тебя, привлеки Сайкера — за ним долг! Он поможет!
— Я попробую! — закивал дед, воспряв духом. — Попробую!
… Матушка Риган рыдала, закрыв лицо руками. Единственное, что она постоянно, задыхаясь, повторяла: «Девочка моя, как же так… как же так…». Атмосфера, царившая в замке, была отнюдь не из приятных: всё стало серым, безликим, слух неизменно разлил вздохи и всхлипы — почти все обитатели скорбели по неунывающей, весёлой девчонке, что совсем недавно заливалась звонким смехом, бегая по этим коридорам, по её выходках, по озорству, по приставучести и дотошности, по неизменному упрямству.
- Предыдущая
- 83/151
- Следующая
